-
говор
- nárečie
- výslovnosť
- reči
- hovor
- vrava
- spôsob reči
- говори
- говорившая
- говорившего
- говорившее
- говорившей
- говорившие
- говорившую
- говорил
- говорил , что промедление
- говорил , что у него
- говорил буквально
- говорил о том
- говорил председатель комитета
- говорил председатель комитета Государственной думы
-
говорила
- vykladala
- vravela
- rozprávala
- kecala
-
говорили
- hovorili
- rozprávali
- vraveli
- tárali
- kecali
- vykladali
- hovorili (ž.r.)
- hovorili (s.r.)
- rozprávali (ž.r.)
- rozprávali (s.r.)
- tárali (ž.r.)
- tárali (s.r.)
- kecali (ž.r.)
- kecali (s.r.)
- vykladali (ž.r.)
- vykladali (s.r.)
- pravili (ž.r.)
- pravili (s.r.)
- говорили о стратегическом значении
- говорили проще
- говорило само за себя
- говорилось
- говорилось о том
- говорим
- говорит
- говорит глава
- говорит глава фирмы
- говорит еще один факт.
- говорит завлабораторией
- говорит кинодраматург
- говорит конструктор
- говорит об этом, как слепой о красках
- говорит специалист
-
говорите
- hovoríte
- rozprávate
- povedáte
- kecáte
- prehlasujte
-
говорите!
- hovorte!
- rozprávajte!
- prehlasujte!
-
говорится
- vraví sa
- говорится в заявлении
- говорится в пресс - релизе
- говорится о трех
- говорить
- говорить азартом
- говорить без запинки
- говорить без обиняков
- говорить бессвязности
-
говорить вздор
- bláboliť
- говорить вслух
- говорить дерзости
- говорить запинаясь
- говорить комплименты
- говорить механически
- говорить на нескольких языках
- говорить на память
- говорить наизусть
- говорить намёками
-
говорить наперекор
- odvrávať
- говорить нараспев
- говорить о том
- говорить об этом надо
- говорить одно и то же
- говорить отказались
- говорить память
- говорить по телефону
- говорить по-английски
- говорить пока рановато -
- говорить с азартом
- говорить с восторгом
- говорить только о
- говорить тривиальности
- говориться
- говоришь
Krátky slovník slovenského jazyka:
mnohotvã ã ã rnosã ã ã,
milosã ã,
ãƒæ ã â arlãƒæ ã â t,
páľ,
prã le,
pokraã æ ã ã æ ã ã æ ã ovanie,
charakternosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hlaveã ë,
plã novitoså,
expozã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
degenerã ã ã ã ã ã cia,
valcovã ã a,
upreto uprene,
dovariå,
bezpredmetnã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
kút,
toã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
predstavenã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
třeba,
pohybovãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
naratív,
novelizovaã æ ã,
neslušný,
koncom,
obariã,
zarozprávať,
sot,
schabraå,
trpnosã,
záverom
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã æ ã ã ã oã æ ã ã ã es,
prezrãƒâ dzaãƒâ,
spoloãƒâ ãƒâ ãƒâ enstvo,
pokraãƒæ ã â ovaãƒæ ã â,
lichotnícky,
ã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã tiepka,
árešť,
divieť,
pochybovaã æ ã ã ã,
spiatky,
vonã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
čekovať,
prekotiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
prebraã æ ã,
diskotekã æ ã r
Krížovkársky slovník:
veãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
naã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã is,
beã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dysfágia,
vyprá ané cesto,
organická zlúčenina,
kompenzã æ ã ã ã cia,
vampir,
rastlina,
cuí,
fantastickãƒâ ãƒâ ãƒâ,
v ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
agitovaãƒâ
Nárečový slovník:
lokša,
jebaå,
meå ternica,
klo e,
d uba,
čéška,
čirikeleska,
braã ã a,
ľaľa,
rå p,
perdeľ,
varštat,
terlo,
gafã ã,
ciganã ata
Lekársky slovník:
hepaticolithotomia,
ureterostenosis,
gastroptosis,
t2,
y69,
ingvina,
fibr,
saprophytismus,
dys,
myogenný,
hemato,
pľúž,
epigastrium,
fibrocavitarius,
redestillatus
Technický slovník:
seã,
t3,
netweaver,
sg,
čéška,
blooming,
m n,
ã dã,
setting,
batch convert,
så å,
delã æ ã,
roo,
posítio,
eň