Pravopis slova "ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 348 výsledkov (3 strán)
-
práca ‑e prác ž.; prácička ‑y ‑čiek ž.
práceneschopný ‑ého príd. i m.; práceneschopnosť ‑i ž.
práceschopný ‑ého príd. i m.; práceschopnosť ‑i ž.
prácny; prácne prísl.; prácnosť ‑i ž.
práč ‑a m.; práčka ‑y ‑čok ž. (žena; prací stroj)
pračka ‑y ‑čiek ž. (bitka)
práčovňa, práčňa ‑e ‑í ž.
práchnivieť ‑ie ‑ejú ‑el nedok.
práchnivý; práchnivosť ‑i ž.
práchno ‑a ‑chen/‑chien s.
prámik ‑a m.
prámikovať ‑uje ‑ujú nedok.
prápor ‑u L ‑e mn. ‑y m. (vojenský útvar); práporový
práporčík ‑a mn. ‑ci m., skr. práp.; práporčíčka ‑y ‑čok ž.; práporčícky
prask, prásk cit.
praskavý, práskavý; praskavo, práskavo prísl.
prášievať ‑a ‑ajú nedok.; prášievať sa
prášiť ‑i ‑ia nedok.; prášiť sa
práškovací
práškovať ‑uje ‑ujú nedok.
práškovitý
prášnica ‑e ‑nic ž.
prášok ‑šku m.; práškový
právať ‑a ‑ajú nedok.
práve prísl. i čast.
právnik ‑a mn. ‑ci m.; právnička ‑y ‑čiek ž.; právnický; právnicky prísl.
právo ‑a práv s.; právny; právne prísl.
právom prísl.
právomoc ‑i ‑í ž.
právoplatný; právoplatne prísl.; právoplatnosť ‑i ž.
prázdninovať ‑uje ‑ujú nedok.
prázdniny ‑nin ž. pomn.; prázdninový
prázdnota ‑y ž.
prázdny; prázdno prísl. i ‑a s.; prázdnosť ‑i ž.
prémia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; prémiový
prémiovať ‑iuje ‑iujú nedok. i dok.
préria ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; prériový
préteritum ‑ta s.
prézent ‑u/‑a mn. I ‑tmi m. (prítomný čas); prézentný
príbalový
príbeh ‑u m.
príboj ‑a m.; príbojový
Príboj ‑a L ‑i m.; Príbojčan ‑a mn. ‑ia m.; Príbojčanka ‑y ‑niek ž.; príbojský
príbor ‑u L ‑e mn. ‑y m.
príborník ‑a m.
príbuzenstvo ‑a s.; príbuzenský; príbuzensky prísl.
príbuzný ‑ého príd. i m.; príbuzná ‑ej ž.; príbuzne prísl.; príbuznosť ‑i ž.
príbytok ‑tku m.
prícestný
príčastie ‑ia ‑í s.; príčasťový
príčesok ‑sku m.
príčetný; príčetne prísl.; príčetnosť ‑i ž.
príčina ‑y ‑čin ž.; príčinný; príčinne prísl.; príčinnosť ‑i ž.
príčinlivý; príčinlivo prísl.; príčinlivosť ‑i ž.
prídavný
prídavok ‑vku m.; prídavkový
prídel ‑u L ‑e mn. ‑y m.; prídelový
prídomie ‑ia ‑í s.
prídomok ‑mku m.
prídržný
prídych ‑u m.
príhoda ‑y ‑hod ž.
príhodný
príhovor ‑u L ‑e mn. ‑y m.
príchlop ‑u m., príchlopka ‑y ‑piek ž.
príchod ‑u m.; príchodový
príchuť ‑i ‑í ž.
príchytka ‑y ‑tiek ž.
príjazd ‑u mn. I ‑dmi m.; príjazdový
príjem ‑jmu m.; príjmový
príjemca ‑u mn. ‑ovia m.; príjemkyňa ‑e ‑kýň ž.
príjemný; príjemne prísl.; príjemnosť ‑i ‑í ž.
príkaz ‑u m.; príkazový
príkazca ‑u mn. ‑ovia m.
príklad ‑u m.
príkladný; príkladne prísl.; príkladnosť ‑i ž.
príklepový
príklon ‑u m.
príklop ‑u m., príklopka ‑y ‑piek ž.; príklopový
príkon ‑u m.
príkorie ‑ia ‑í s.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
tã æ ã pa,
moháč,
vyladiã æ ã,
textã rka,
pomeriã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tvrdosãƒâ ãƒâ,
naklãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â dka,
ã o,
natrafiť,
ãƒæ ã â ip,
nepodmienenosã,
predveã â er,
aprobačný,
planã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ta,
zhnisaãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
desaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zã,
dop tra,
tucha,
predã sã,
hryzã k,
in,
podrobiå,
obohatiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
vyfabrikovaã â,
matr z,
legitimovaã æ ã,
čie,
dezinfikovaã ã ã ã ã,
deton
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
vys,
pochabieť,
dekanka,
ratlik,
predveã â er,
naplã ë aã â,
prohibã cia,
stla i sa,
hå c,
komisnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
amnestovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã oã ã,
štulpňa,
bigotnosã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã
Krížovkársky slovník:
proã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ op,
proletari t,
vulgarizã æ ã cia,
produkovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
binã æ ã ã æ ã ã æ ã rny,
klãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
status nascendi,
vã æ ã a,
zriedkavé,
trofika,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pecialista,
rã ã ã ã ã z,
podrobnosã,
potlã ã anie
Nárečový slovník:
servatka,
trudno,
abcug,
ojit ši še,
krivocic,
ã ã urc,
hab,
pindľoch,
tukator,
oprez,
glaskasã ë a,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â v,
obaã,
gaã ki,
ňebo
Lekársky slovník:
odber vajã â ã â ok pick up,
vasodepressor,
splenogramma,
laesiō,
endobiosis,
antithenar,
v86,
mutatio,
h,
org,
galactoschesia,
sulfonalum,
spirogramma,
peritonismus,
retina
Technický slovník:
malé,
úloha,
delã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ascending,
fwa,
gu,
imt,
connection,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â v,
public,
incoming message,
workstation,
cra,
prox,
o
Ekonomický slovník:
l,
mtm,
eko,
xpa,
cek,
tgl,
opv,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ umi,
my my,
emeå,
mž,
vad,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
knz,
tr
Slovník skratiek:
bhd,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
mtw,
pls,
kriãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ron,
pkh,
b65,
w53,
tel ä,
d50,
otã æ ã,
zoh,
čk,
pqc