Pravopis slova "záď" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 847 výsledkov (8 strán)
-
fúz ‑a m.; fúzik ‑a m.; fúzisko ‑a ‑zisk s., jedn. i m.
hľadisko ‑a ‑dísk s.; z hľadiska predl. s G
holomráz ‑mrazu m.
hrúz ‑a mn. N a A ‑y m.
hrýzť hryzie hryzú hrýzol nedok.; hrýzť sa
jedenapolkrát, jeden a pol ráz neskl. čísl.
kázeň ‑zne ‑í ž. (reč; dohováranie); kázňový
koľkokrát, koľko ráz neskl. zám.
kvíz ‑u m.; kvízový
majster ‑tra m.; Majster Pavol z Levoče; majsterka ‑y ‑riek ž.; majstrovský; majstrovsky prísl.; majstrovstvo ‑a s. (majstrovský výkon; zručnosť)
Mariánské Lázně ‑ych ‑í ž. pomn.; Mariánskolázňan ‑a mn. ‑ia m.; Mariánskolázňanka ‑y ‑niek ž.; mariánskolázňanský
markíz ‑a m.; markíza ‑y ‑kíz ž.; markízsky
miliónkrát, milión ráz neskl. čísl.
mimo prísl. i predl. s G; postaviť mimo zákona
mnohokrát, mnoho ráz neskl. čísl.
motúz ‑a L ‑e mn. ‑y m.
mráz mrazu m.; mrazový; mrazisko ‑a ‑získ s., jedn. i m.
nevynímajúc, nevynímajúc z toho predl. s A
niekoľkokrát, niekoľko ráz neskl. čísl.
Nový Zéland ‑ého ‑u m.; Novozélanďan ‑a mn. ‑ia m.; Novozélanďanka ‑y ‑niek ž.; novozélandský
obhrýzť ‑hryzie ‑hryzú ‑hrýzol dok.
obväz ‑u m.; obväzový
ohrýzť ‑ryzie ‑ryzú ‑rýzol dok.
okúzľovať ‑uje ‑ujú nedok.
osemkrát, osem ráz neskl. čísl.
párkrát, pár ráz neskl. čísl.
pavúz ‑a m.
päťkrát, päť ráz neskl. čísl.
Peloponéz ‑u m.; peloponézsky
pofrancúzštiť ‑i ‑ia ‑šť/‑i! dok.; pofrancúzštiť sa
pofrancúzšťovať ‑uje ‑ujú nedok.; pofrancúzšťovať sa
pohrýzť ‑hryzie ‑hryzú ‑hrýzol dok.
prehrýzť ‑hryzie ‑hryzú ‑hrýzol dok.; prehrýzť sa
preväz ‑u m.
rázštep ‑u m.
rozhrýzť ‑hryzie ‑hryzú ‑hrýzol dok.
sedemdesiatkrát, sedemdesiat ráz neskl. čísl.
sedemkrát, sedem ráz neskl. čísl.
stokrát, sto ráz neskl. čísl.
striptíz ‑u m.; striptízový
svojráz ‑u m.; svojrázny; svojrázne prísl.; svojráznosť ‑i ž.
šesťkrát, šesť ráz neskl. čísl.
štyridsaťkrát, štyridsať ráz neskl. čísl.
tisíckrát, tisíc ráz neskl. čísl.
toľkokrát, toľko ráz neskl. zám. číslov.
tridsaťkrát, tridsať ráz neskl. čísl.
túz ‑a m.
uväzňovať ‑uje ‑ujú nedok.
väz ‑u m., väzy ‑ov m. pomn.; väzový
veľakrát, veľa ráz neskl. čísl.
ves vsi vsí ž. (ako súčasť miestnych názvov); Spišská Nová Ves, Záhorská Ves; vieska ‑y ‑sok ž.; Nová Vieska
viackrát, viac ráz neskl. čísl.
virtuóz ‑a m.; virtuózka ‑y ‑zok ž.
viťúz ‑a m.; viťúzsky príd. i prísl.; viťúzstvo ‑a ‑tiev s.
vyhrýzť ‑hryzie ‑hryzú ‑hrýzol dok.
z, zo predl. s G
zábal ‑u L ‑e mn. ‑y m.; zábalový
zábava ‑y ‑bav ž.; zábavka ‑y ‑viek ž.
zábavník ‑a mn. ‑ci m.
zábavník ‑a mn. ‑y m. neživ.
zábavno-kultúrny
zábavný; zábavne prísl.; zábavnosť ‑i ‑í ž.
zábeh ‑u m.; zábehový
záber ‑u m.; záberový
zábezpeka ‑y ž.
záblesk ‑u m.; zábleskový
zábradlie ‑ia ‑í s.; zábradľový
zábrana ‑y ‑ran ž.
zábudlivec ‑vca m.; zábudlivkyňa ‑e ‑kýň ž.
zábudlivý; zábudlivosť ‑i ž.
záclona ‑y ‑lon ž.; záclonový; záclonka ‑y ‑niek ž.
záclonovina ‑y ‑vín ž.
zácvik ‑u m.; zácvikový
záčin ‑a/‑u m.; záčinový
záha ‑y ž.; pálenie záhy
záhada ‑y ‑had ž.
záhadný; záhadne prísl.; záhadnosť ‑i ‑í ž.
záhaľčivý; záhaľčivo prísl.; záhaľčivosť ‑i ž.
záhaľka ‑y ‑liek ž.
záhlavie ‑ia ‑í s.; záhlavný, záhlavový
záhon ‑a m.; záhonový; záhonček ‑a m.
záhorácky príd. i prísl.
záhorčina, záhoráčtina ‑y ž.
záhorie ‑ia ‑í s.
Záhorie ‑ia s. (na záp. Slovensku); Záhorák ‑a mn. ‑ci m.; Záhoráčka ‑y ‑čok ž.; záhorský
Záhorie ‑ia L ‑í s.; Záhorčan ‑a mn. ‑ia m.; Záhorčanka ‑y ‑niek ž.; záhorský
Záhor ‑a L ‑e m.; Záhorčan ‑a mn. ‑ia m.; Záhorčanka ‑y ‑niek ž.; záhorský
Záhorce ‑riec ž. pomn.; Záhorčan ‑a mn. ‑ia m.; Záhorčanka ‑y ‑niek ž.; záhorský
záhrada ‑y ‑rad ž.; záhradný
záhradka ‑y ‑diek ž.; záhradôčka ‑y ‑čok ž.
záhradkár ‑a m.; záhradkárka ‑y ‑rok ž.; záhradkársky; záhradkárstvo ‑a s.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
odostlaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zvlã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
subsumovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
naspamã ã,
dã myselnoså,
polygam,
palica,
trie,
vicepremiã rka,
dynamizovaã ã ã,
nedohľadný,
každodenný,
mono,
pražan,
slúžny
Synonymický slovník slovenčiny:
krutosã,
taãƒâ,
inã ã ã ã ã ã ã ã ã ã trument,
prifariãƒâ,
braã æ ã na,
piskat,
lovã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lapãƒâ,
preskúma,
rozvetvený,
zamietnuť,
rozdrobovaå,
aktã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã vny,
samozrejmã,
zachr
Pravidlá slovenského pravopisu:
puncovaã ã ã ã ã,
záď,
píriť sa,
odã vodåˆovaå,
ideã æ ã ã ã,
upachtiãƒæ ã â â ãƒâ šã â sa,
kvrnitos,
vynecha,
cifrovaä,
ideãƒâ ãƒâ l,
rozjazda,
kutina,
priradiã ã,
drevo,
pezinčan
Krížovkársky slovník:
v a ok,
triãƒâ ãƒâ ãƒâ,
menã ia plachetnica,
mirákulum,
zvýhodnenie,
rin,
kurácia,
zã ruka,
zdravotné,
endogãƒâ ãƒâ nny,
primaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prã meno,
letkis,
punk,
dlhé í
Nárečový slovník:
čenč,
krep,
paã ã ka,
kura,
å ä at,
partok,
slaã ek,
odroåˆ,
navnivoä,
kurirovac,
kandrač,
ã ã atorna,
bryzgac,
žmeň,
karta ek
Lekársky slovník:
originalis,
polystichiasis,
vesiculatio,
microlithiasis,
pachyrhinia,
lipochroma,
gaméta,
mand,
fermentatio,
coxofemoralis,
sclerodactylia,
ob,
cholecystos,
parasitophobia,
madidans
Technický slovník:
binã rny,
ã â ini,
desã ã,
asynchrónny prenos,
n,
chid,
otã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ã â it,
v å ã,
uml,
zať,
artificial,
ad lib,
om,
inc