Pravopis slova "sp ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 81 výsledkov (1 strana)
-
spáč ‑a m.; spáčka ‑y ‑čok ž.
spád ‑u m. (sklon); spádový
spádnica ‑e ‑nic ž.
spádovisko ‑a ‑vísk s.
spáchať ‑a ‑ajú dok.
spájací
spájadlo ‑a ‑diel s.
spájať ‑a ‑ajú nedok.; spájať sa
spájateľný; spájateľnosť ‑i ž.
spájka ‑y ‑jok ž.; spájkový
spájkovací
spájkovač ‑a m.
spájkovačka ‑y ‑čiek ž.
spájkovať ‑uje ‑ujú nedok.
spálenina ‑y ‑nín ž.
spálenisko ‑a ‑nísk s.
spáliť ‑i ‑ia ‑ľ! dok.; spáliť sa
spáliteľný
spálňa ‑e ‑í ž.; spálňový; spálnička ‑y ‑čiek ž.
spánok ‑nku m. (spanie; časť hlavy); spánkový
spánombohom cit. i prísl.
spása ‑y ž.; spásny
spásať ‑a ‑ajú nedok.
spásonosný; spásonosne prísl.; spásonosnosť ‑i ž.
spásť spasie spasú spásol dok.
spávať ‑a ‑ajú nedok.
späť prísl.
spätiť, spätiť sa ‑í ‑ia dok.
spätkovať ‑uje ‑ujú nedok.
spätný; spätne prísl.
spätý; späto prísl.; spätosť ‑i ž.
spíjať sa, spíjavať sa ‑a ‑ajú nedok.
spíker ‑a/‑kra m.; spíkerka ‑y ‑riek ž.; spíkerský
spíliť ‑i ‑ia ‑ľ! dok.
spínací
spínač ‑a m.; spínačový
spínačka ‑y ‑čiek ž.; spínačkový
spínadlo ‑a ‑diel s.
spínať ‑a ‑ajú nedok.; spínať sa
spísať ‑še ‑šu ‑sal dok.
spískať ‑a ‑ajú dok.
spľasknúť ‑e ‑ú ‑kol, spľasnúť ‑e ‑ú ‑sol dok.
spĺňať ‑a ‑ajú nedok.; spĺňať sa
spôsob ‑u m.; spôsobový
spôsobilý (na čo); spôsobilo prísl.; spôsobilosť ‑i ž.
spôsobiť ‑í ‑ia dok.
spôsobný; spôsobne prísl.; spôsobnosť ‑i ž.
spôsobovať ‑uje ‑ujú nedok.
spŕchať ‑a ‑ajú nedok.
spŕchnuť ‑e ‑u ‑chol dok.
spŕška ‑y ‑šok ž.
spúšť ‑e ‑í ž.; spúšťový
spúšťací
spúšťač ‑a m.
spúšťadlo ‑a ‑diel s.
spúšťať ‑a ‑ajú nedok.; spúšťať sa
spútať ‑a ‑ajú, sputnať ‑á ‑ajú dok.
spútavať, sputnávať ‑a ‑ajú nedok.
spýtať sa ‑a ‑ajú dok.
spýtavý; spýtavo prísl.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
combáľať,
zlomené,
pevná,
korzovaã,
prevrã ã,
míľnikový,
stigmatizovat,
šús,
znivoã ã ã ã ã ã,
akumulã æ ã ã ã tor,
jedlosã,
så ahovaä,
zasã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
duã æ ã a,
ostie
Synonymický slovník slovenčiny:
dã ã ã vodne,
spĺniť,
priviazaã æ ã,
zabaliã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zmeraã,
pramaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozmanitost,
skutoã æ ã ã æ ã nosti,
ã æ ã dã æ ã,
krã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vykvackaå,
osobitý,
pã sovã,
potýkať sa,
vtrieliã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
sp ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ifra,
predstavenstvo,
oslávenkyňa,
gro k,
prasiť,
rozpari,
proklamovaã ã,
lakomí,
vozã å,
banská bystrica,
zmrviã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã pata,
frndží,
inkvizã æ ã ã æ ã cia
Krížovkársky slovník:
konvertovaã â,
invokã ã cia,
medziplanetárny,
chorá,
t z,
pt za ptosis,
eã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã e,
urã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
ni ný,
adaptovaã,
veã urã ã a,
jã j,
efedrã ã ã n,
kreteni,
de ifrova
Nárečový slovník:
hoblica,
dakus,
curuk,
konfabel,
kôň,
vå å ek,
a kos,
ambríl,
å vajka,
rantota,
kaã tuã ã i roj,
ã tajfã k,
dzifča,
ďjouka,
natkaslã k
Lekársky slovník:
arteriolitis,
parap,
copulatio,
transvaginalis,
autoagresia,
čom,
pont,
aphthongia,
metroparalysis,
vipera,
chloazma,
vã ã ã ã ã ã a,
t19,
rhabdomyochondroma,
odontalgia
Technický slovník:
ã ã da,
win32 pre 64 bitovã æ ã windows,
imacd,
mmds,
middleware,
by,
t??,
prep na toggle,
enquiry character,
e,
šľini,
tri,
ä aså,
extern,
dum
Ekonomický slovník:
ua,
namib,
hã v,
lyd,
tbz,
vsa,
nopa,
gafta,
vokã ã ã,
rtd,
tjx,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
eme,
zw,
viď