Pravopis slova "omã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 35 výsledkov (1 strana)
-
dupľom prísl.
krížom prísl.
krížom-krážom prísl.
omáčať ‑a ‑ajú nedok.
omáčka ‑y ‑čok ž.; omáčkový
omáľať ‑a ‑ajú nedok.
omámiť ‑i ‑ia dok.
Omán ‑u m. (štát); Ománčan ‑a mn. ‑ia m.; Ománčanka ‑y ‑niek ž.; ománsky; Ománsky sultanát
omárať ‑a ‑ajú nedok.
omínať ‑a ‑ajú nedok.
omŕzať ‑a ‑ajú nedok. (pokúšať; mrznúť)
omša ‑e ‑í ž.; omšový
omývať ‑a ‑ajú nedok.
pričom spoj.
prinajhoršom čast.
prinajlepšom čast.
prinajmenej, prinajmenšom čast.
worcesterský [vorce-, vorče‑]; worcesterská omáčka
zreteľ ‑a m.; so zreteľom na predl. s A; zreteľový
Balog nad Ipľom ‑a/‑u L ‑u m.; Baločan i Ipeľskobaločan ‑a mn. ‑ia m.; Baločanka i Ipeľskobaločanka ‑y ‑niek ž.; balocký i ipeľskobalocký
Kosihy nad Ipľom ‑síh ž. pomn.; Kosižan i Ipeľskokosižan ‑a mn. ‑ia m.; Kosižanka i Ipeľskokosižanka ‑y ‑niek ž.; kosižský i ipeľskokosižský
Kostoľany pod Tribečom ‑lian L ‑och m. pomn.; Kostoľanec i Tribečskokostoľanec ‑nca m.; Kostolianka i Tribečskokostolianka ‑y ‑nok ž.; kostoliansky i tribečskokostoliansky
Nitra nad Ipľom ‑y ž.; Nitran i Ipeľskonitran ‑a mn. ‑ia m.; Nitrianka i Ipeľskonitrianka ‑y ‑nok ž.; nitriansky i ipeľskonitriansky
Omšenie ‑ia L ‑í s.; Omšenčan ‑a mn. ‑ia m.; Omšenčanka ‑y ‑niek ž.; omšenský
Veľká nad Ipľom ‑ej ž.; Veľčan i Ipeľskoveľčan ‑a mn. ‑ia m.; Veľčianka i Ipeľskoveľčianka ‑y ‑nok ž.; veľčiansky i ipeľskoveľčiansky
Veľká Ves nad Ipľom ‑ej Vsi ž.; Veľkovešťan i Ipeľskoveľkovešťan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkovešťanka i Ipeľskoveľkovešťanka ‑y ‑niek ž.; veľkoveský i ipeľskoveľkoveský
Vyškovce nad Ipľom ‑viec ž. pomn.; Vyškovčan i Ipeľskovyškovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyškovčanka i Ipeľskovyškovčanka ‑y ‑niek ž.; vyškovský i ipeľskovyškovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozohni,
taktnost,
nedotknutosã ã,
plnä,
uražený,
rodnã ã ã,
pl,
reflexnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vzkriesiãƒâ,
typick,
kriã aã,
zavieraã æ ã ã ã,
protiveãƒâ ãƒâ,
dekrét,
zahrã ã aã
Synonymický slovník slovenčiny:
viď,
kruhã ã,
vymena,
saã æ ã ã ã,
svetã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
nesvedomit,
vyriecã æ ã,
zopsuãƒâ,
redikaãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã ã porkasa,
vylievaã æ ã ã æ ã,
adov,
jazdiãƒæ ã â,
naã æ ã ahaã æ ã,
sã ã ã ã ã dlo
Pravidlá slovenského pravopisu:
omã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hosãƒæ ã â ãƒæ ã â,
doletie,
tatry,
zaradiã ã ã ã ã sa,
inkriminovaå,
slintaã ã ã,
redigovať,
bedaã iã,
hrã ã ã,
natiahnuã æ ã ã ã,
zã ã krt,
prilepovaã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â erif,
zmariã
Krížovkársky slovník:
rekomandã cia,
rã p,
stl,
reputã cia,
xerodermia,
protekcia,
ã kody,
t ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
bŕkať,
rehabilitã æ ã cia,
analogick,
lúk,
metabolizmus,
decentnã â ã â ã â,
kriã â
Nárečový slovník:
parpľe,
ibung,
lot,
smor,
nuptichel,
erpi,
hrančic,
zame ka,
koľačka,
barlangovac,
šmec,
op lka,
opentac å e,
dze,
ä ek
Lekársky slovník:
latinus,
rhinonecrosis,
talocalcanearis,
eb,
torzia,
lt,
enteropathia,
sialodocholithiasis,
vesiculiformis,
uraemia,
obsessio,
diabrosis,
us,
j32,
carotinum