Pravopis slova "ite" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 91 výsledkov (1 strana)
-
iteratívum ‑va ‑tív s.; iteratívny
cvičiteľ ‑a mn. ‑ia m.; cvičiteľka ‑y ‑liek ž.; cvičiteľský
dôležitý; dôležito, dôležite prísl.; dôležitosť ‑i ž.
dražiteľ ‑a mn. ‑ia m.; dražiteľka ‑y ‑liek ž.
držiteľ ‑a mn. ‑ia m.; držiteľka ‑y ‑liek ž.; držiteľský
írečitý; írečito, írečite prísl.; írečitosť ‑i ‑í ž.
liečiteľ ‑a mn. ‑ia m.; liečiteľka ‑y ‑liek ž.; liečiteľský; liečiteľstvo ‑a s.
liečiteľný; liečiteľnosť ‑i ž.
menšiteľ G a A ‑a D ‑u/‑ovi L ‑i mn. ‑e/‑ia A ‑e/‑ov m.
miestodržiteľ ‑a mn. ‑ia m.; miestodržiteľský
mučiteľ ‑a mn. ‑ia m.; mučiteľka ‑y ‑liek ž.
náležitý; náležite prísl.; náležitosť ‑i ‑í ž.
narušiteľ ‑a mn. ‑ia m.; narušiteľka ‑y ‑liek ž.
nedoručiteľný; nedoručiteľnosť ‑i ž.
nenáležitý; nenáležite prísl.; nenáležitosť ‑i ž.
neodlučiteľný; neodlučiteľne prísl.; neodlučiteľnosť ‑i ž.
nepolepšiteľný; nepolepšiteľnosť ‑i ž.
nepoučiteľný; nepoučiteľnosť ‑i ž.
nepreložiteľný; nepreložiteľnosť ‑i ž.
nepremožiteľný; nepremožiteľne prísl.; nepremožiteľnosť ‑i ž.
nepretržitý; nepretržite prísl.; nepretržitosť ‑i ž.
neriešiteľný; neriešiteľnosť ‑i ž.
neurčitý; do neurčita, na neurčito príslov. výrazy; neurčite, neurčito prísl.; neurčitosť ‑i ž.
nevyliečiteľný; nevyliečiteľne prísl.; nevyliečiteľnosť ‑i ž.
nezlučiteľný; nezlučiteľnosť ‑i ž.
nezničiteľný; nezničiteľne prísl.; nezničiteľnosť ‑i ž.
ničiteľ ‑a mn. ‑ia m.; ničiteľka ‑y ‑liek ž.; ničiteľský
okamžitý; okamžite prísl.
ostražitý; ostražito, ostražite prísl.; ostražitosť ‑i ž.
peňažitý; peňažite prísl.
podkušiteľ ‑a mn. ‑ia m.; podkušiteľka ‑y ‑liek ž.
pokušiteľ ‑a mn. ‑ia m.; pokušiteľka ‑y ‑liek ž.; pokušiteľský; pokušiteľsky prísl.
poručiteľ ‑a mn. ‑ia m.; poručiteľka ‑y ‑liek ž.; poručiteľský
potešiteľný; potešiteľne prísl.
použiteľný; použiteľnosť ‑i ž.
premožiteľ ‑a mn. ‑ia m.; premožiteľka ‑y ‑liek ž.
riešiteľ ‑a mn. ‑ia m.; riešiteľka ‑y ‑liek ž.; riešiteľský
riešiteľný
rozlíšiteľný; rozlíšiteľnosť ‑i ž.
rozložiteľný; rozložiteľnosť ‑i ž.
roztržitý; roztržite, roztržito prísl.; roztržitosť ‑i ž.
ručiteľ ‑a mn. ‑ia m.; ručiteľka ‑y ‑liek ž.; ručiteľský
rušiteľ ‑a mn. ‑ia m.; rušiteľka ‑y ‑liek ž.
spoluručiteľ ‑a mn. ‑ia m.; spoluručiteľka ‑y ‑liek ž.
súťažiteľ ‑a mn. ‑ia m.; súťažiteľka ‑y ‑liek ž.; súťažiteľský
tešiteľ ‑a mn. ‑ia m.; tešiteľka ‑y ‑liek ž.
učiteľ ‑a mn. ‑ia m.; učiteľka ‑y ‑liek ž.; učiteľský; učiteľstvo ‑a s.; učitelík ‑a mn. ‑ci m.
určitý; určite, určito prísl.; určitosť ‑i ž.
večitý; večito, večite prísl.
vydražiteľ ‑a mn. ‑ia m.; vydražiteľka ‑y ‑liek ž.; vydražiteľský
zložitý; zložito, zložite prísl.; zložitosť ‑i ž.
zlučiteľný; zlučiteľnosť ‑i ž.
zneužiteľný
zúročiteľný; zúročiteľnosť ‑i ž.
Lopušné Pažite ‑ých ‑í ž. pomn.; Lopušnopažiťan ‑a mn. ‑ia m.; Lopušnopažiťanka ‑y ‑niek ž.; lopušnopažitský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
úpenlivo,
komerã n,
snemovã æ ã ã æ ã a,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã k,
iniciatívny,
poplatnãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
soã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã itie,
fe,
vydychovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pasívny,
podebatova,
rozpitvaãƒæ ã â,
n rod
Synonymický slovník slovenčiny:
dromedár,
neveš,
remeselnã æ ã ã ã,
m au a,
mihaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
chápavá,
pãƒæ ã â covaãƒâ ã â,
sebaurãƒâ ãƒâ ãƒâ enie,
stabilnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
drgáňať,
roztrieã tiã,
skladã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zdokonalov,
handrkovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã pecifikum
Pravidlá slovenského pravopisu:
emancipovaã ã ã,
ite,
brnkacãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
reprã zovaå,
pral,
ozdobovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kãƒâ ã â â v,
z vdavok,
ãƒæ ã â pãƒæ ã â z,
odskrutkova,
postenaã æ ã,
struma,
oponovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
strakatieť,
fajã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ivo
Krížovkársky slovník:
staroirã nsky jazyk,
bacilof bia,
acetãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ l,
kovář,
prorogã cia,
mortifikã æ ã ã ã cia,
radiãƒâ lny,
drakonick,
slová na,
fenokryst,
schiz,
menlivoså,
lobã æ ã ã ã lia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ mãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
enter
Nárečový slovník:
poã va,
terchov ak,
ã ã ã ã l,
ded,
skaržic,
daml k,
meåˆak,
striberni,
ňepotrebni,
ludz,
cedzak,
chusto ka,
móres,
bačík,
a a
Lekársky slovník:
diskomfort,
inervacia,
frustnã æ ã â,
vesicovaginalis,
fosgenum,
paedonosologia,
stac,
kaverna,
tenostosis,
craniostenosis,
alotransplantát,
rekonvalescencia,
hidrocystoma,
å tã tne kontrolnã ä ã slo,
ã æ ã ã p
Technický slovník:
capacity,
obč,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
vã æ ã,
textbook,
p ã,
ĺľit,
baj,
idc,
kliknutie,
kompatibilita,
semicolon,
žať,
java script,
eå ä e