Pravopis slova "dã ã ã ã ã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 303 výsledkov (3 strán)
-
Alfréd ‑a mn. ‑ovia m.
Arpád ‑a mn. ‑ovia m.
celotýždňový
dácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž. (auto)
dajako, dáko zám. príslov.
dajaký, dáky zám.
dália ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
dáma ‑y dám ž.; dámsky; dámička ‑y ‑čiek ž.
dánčina ‑y ž.
Dánsko ‑a s.; Dán ‑a m.; Dánka ‑y ‑nok ž.; dánsky príd. i prísl.
dáta dát s. mn.; dátový
dátum ‑mu m.; dátumový
dátumovka ‑y ‑viek ž.
dávať ‑a ‑ajú nedok.; dávať sa; dávať si
Dávid ‑a mn. ‑ovia m.
dávidlo ‑a ‑diel s.
dáviť ‑i ‑ia nedok.; dáviť sa
dávivý; dávivo prísl.; dávivosť ‑i ž.
dávka ‑y ‑vok ž.; dávkový
dávkovač ‑a m.
dávkovať ‑uje ‑ujú nedok.
dávno prísl. i ‑a s.
dávnominulý
dávnovek ‑u m.; dávnoveký; dávnovekosť ‑i ž.
dávny
dážď dažďa m.; dažďový
dáždik ‑a, dáždiček ‑čka m.
dáždnik ‑a m.; dáždnikový
dážďomer ‑u/‑a L ‑e mn. ‑y m.
dážďovka ‑y ‑viek ž.
dážďovník ‑a mn. N a A ‑y m.
déčkar ‑a m.; déčkarka ‑y ‑riek ž.; déčkarský
déčko ‑a ‑čok s.
démon ‑a m.; démonický; démonicky prísl.; démonickosť ‑i ž.
démonizovať ‑uje ‑ujú nedok.
deň dňa L dni mn. dni dní; denný, dňový; denne prísl.; dníček ‑čka m.
desaťdňový
deväťdňový
díler, pôv. pís. dealer ‑a m.; dílerka ‑y ‑riek ž.; dílerský; dílerstvo ‑a s.
dínom-dánom [d‑] prísl. i cit.
dívať sa ‑a ‑ajú nedok.
dĺžeň ‑žňa m.
dĺžiť sa ‑i ‑ia nedok.
dĺžka ‑y ‑žok ž.; dĺžkový
dodávateľ ‑a mn. ‑ia m.; dodávateľka ‑y ‑liek ž.; dodávateľský; dodávateľsky prísl.; dodávateľstvo ‑a s.
dóm ‑u m. (chrám); Dóm svätého Martina; dómsky
Dór ‑a mn. ‑i/‑ovia m.; dórsky
dóza ‑y dóz ž.
dózický
dózovať ‑uje ‑ujú nedok.
dóža ‑u mn. ‑ovia m.; dóžovský
dôdavok, dodavok ‑vku m.
dôchodca ‑u mn. ‑ovia m.; dôchodkyňa ‑e ‑kýň ž.; dôchodcovský
dôchodok ‑dku m.; dôchodkový; dôchodkovo prísl.
dôjsť dôjde dôjdu dôjdi! došiel dok.
dôkaz ‑u m.; dôkazový, dôkazný; dôkaznosť ‑i ž.
dôkladný; dôkladne prísl.; dôkladnosť ‑i ž.
dôležitý; dôležito, dôležite prísl.; dôležitosť ‑i ž.
dômyselný; dômyselne prísl.; dômyselnosť ‑i ž.
dôraz ‑u m.; dôrazový
dôrazný; dôrazne prísl.; dôraznosť ‑i ž.
dôsledný; dôsledne prísl.; dôslednosť ‑i ž.
dôsledok ‑dku m.; dôsledkový; v dôsledku predl. s G
dôstojník ‑a mn. ‑ci m.; dôstojníčka ‑y ‑čok ž.; dôstojnícky
dôstojný; dôstojne prísl.; dôstojnosť ‑i ž.
dôvažok ‑žku m.; dôvažkový
dôvera ‑y ž.
dôverčivý; dôverčivo prísl.; dôverčivosť ‑i ž.
dôverník ‑a mn. ‑ci m.; dôverníčka ‑y ‑čok ž.; dôvernícky
dôverný; dôverne prísl.; dôvernosť ‑i ‑í ž.
dôverovať ‑uje ‑ujú nedok.
dôveryhodný; dôveryhodne prísl.; dôveryhodnosť ‑i ž.
dôvetok ‑tku m.
dôvod ‑u m.; dôvodový
dôvodiť ‑í ‑ia nedok.
dôvodný; dôvodne prísl.
dôvtip ‑u m.; dôvtipný; dôvtipne prísl.; dôvtipnosť ‑i ž.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã ã ibaã ã ka,
ve kono n,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uš,
konsonant,
céderom,
poã tã rka,
solídny,
ragã ä,
ktorý,
mrnã æ ã,
štýlotvornosť,
prã vom,
jéj,
grckaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
nakukaã æ ã,
zlepã iã,
vreã ã ã ã ã,
gratulácia,
hurtovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
tã âo,
pikovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zã ã ã,
ostríhať,
kamuflovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozhodovaå,
prírodný,
brzdiã â,
opustiã ã ã ã ã,
vyslaãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
dã ã ã ã ã ã,
va m,
ã ã ã kara,
zamietnuã æ ã,
subjektivistka,
nápadité,
dojaå,
leãƒâ ã â och,
prchavá,
uzrieãƒâ,
rezervované,
separã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tny,
násobiteľ,
scénografka,
hrãƒâ z
Krížovkársky slovník:
ťo,
ziaãƒâ,
epoch,
selã ã ã,
bý,
letáč,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ustaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
parã da,
ovkaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
n h,
perziã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
servovaãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
ã æ ã uã æ ã kaã æ ã,
oå ä
Nárečový slovník:
zokľe,
abštich,
pečiňka,
r ä,
j,
źe,
vã u,
polazniã ka,
tidzeã ã,
bic na dakeho,
našo,
ba tubã ã a,
keä,
tarkerliky,
korb
Lekársky slovník:
hypotyreoza,
rev,
ooforitã da,
oãƒâ o,
i,
es,
kraniálny,
intestinã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
occipitoatlantoideus,
duodenojejunoanastomosis,
inertný,
dicentrick,
damnatio,
pathognosticus,
exulcerácia
Technický slovník:
sensitive,
raš,
asã,
console,
s,
greeting,
t鎈,
colum,
insufficient room,
beep,
t,
damage,
ãot,
žaď,
sãƒâ ãƒâ
Ekonomický slovník:
smrť,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
psã,
reã ã,
sčv,
gaå,
efs,
ló,
ček,
krã ã ã ã ã,
šva,
bbt,
daå,
swb,
zfg
Slovník skratiek:
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
seã â,
så,
kmeã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
cha,
že,
šuseň,
lq,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â pr,
hie,
e150a,
ä ierna diera,
smrã,
kã â ã â ã â ã â,
fjn