Pravopis slova "chã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 158 výsledkov (2 strán)
-
cha-cha, chacha cit.
chabina ‑y ‑bín ž.
chabnúť ‑e ‑ú ‑bol nedok.
chabý; chabo prísl.; chabosť ‑i ž.
chabrať ‑e ‑ú nedok.; chabrať sa
chabzda ‑y chábzd ž.; chabzdový
chajda ‑y chájd ž.; chajdička ‑y ‑čiek ž.
chalan ‑a m.; chalanský; chalansky prísl.; chalanisko ‑a ‑nísk/‑niskov s. i m.
chalát ‑a/‑u m.; chalátový; chalátik ‑a m.
chalcedón ‑u m.; chalcedónový
Chalkida ‑y ž.; Chalkiďan ‑a mn. ‑ia m.; Chalkiďanka ‑y ‑niek ž.; chalkidský
chalkopyrit ‑u m.
chaluha ‑y ‑lúh ž.
chalupa ‑y ‑lúp ž.; chalúpka ‑y ‑pok ž.
chalupár ‑a m.; chalupárka ‑y ‑rok ž.; chalupársky; chalupárstvo ‑a s.
chalupárčiť, chalupáriť ‑i ‑ia nedok.
chameleón ‑a mn. N a A ‑y m.
chameleón ‑a mn. ‑i m. živ.; chameleónsky príd. i prísl.; chameleónstvo ‑a s.
Chamonix [š-ni] neskl. s.; Chamonixčan ‑a mn. ‑ia m.; Chamonixčanka ‑y ‑niek ž.; chamonixský [š-nis‑]
Champagne [š-aň] ‑gne L ‑i ž.; Champančan ‑a mn. ‑ia m.; Champančanka ‑y ‑niek ž.; champanský
chamraď ‑e ž.
chamtiť, chamtiť sa ‑í ‑ia nedok.
chamtivec ‑vca m.
chamtivý; chamtivo prísl.; chamtivosť ‑i ž.
chán ‑a m.; chánsky
Chanava ‑y ž.; Chanavčan ‑a mn. ‑ia m.; Chanavčanka ‑y ‑niek ž.; chanavský
chaos ‑u m.; chaotický; chaoticky prísl.; chaotickosť ‑i ž.
chápadlo ‑a ‑diel s.; chápadlový
chápanie ‑ia s.
chápať ‑e ‑u nedok. (rozumieť)
chápať ‑e ‑u nedok. (chytať); chápať sa
chápavý; chápavo prísl.; chápavosť ‑i ž.
charakter ‑u L ‑e mn. ‑y m.; charakterový; charakterovo, charakterove prísl.
charakteristika ‑y ‑tík ž.; charakteristický; charakteristicky prísl.
charakterizácia ‑ie ž.; charakterizačný; charakterizačne prísl.
charakterizovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
charakterný; charakterne prísl.; charakternosť ‑i ž.
chargé d’affaires [šaržé dafér] neskl. i ‑a m.
charita ‑y ž.; charitatívny; charitatívnosť ‑i ž.
charizma ‑y ž.; charizmatik ‑a mn. ‑ci m.; charizmatička ‑y ‑čiek ž.; charizmatický; charizmaticky prísl.
Charkov ‑a m.; Charkovčan ‑a mn. ‑ia m.; Charkovčanka ‑y ‑niek ž.; charkovský
charleston [čárls‑] ‑u m.; charlestonový
charta ‑y chárt ž.; Magna charta, Charta OSN
Chartúm ‑u m. (hl. mesto); Chartúmčan ‑a mn. ‑ia m.; Chartúmčanka ‑y ‑niek ž.; chartúmsky
chasa ‑y ž.; cháska ‑y ‑sok ž.
chasník ‑a mn. ‑ci m.; chasnícky príd. i prísl.
chata ‑y chát ž.; chatový; chatka ‑y ‑tiek ž.
chatár ‑a m.; chatárka ‑y ‑rok ž.; chatársky; chatárstvo ‑a s.
chatárčiť, chatáriť ‑i ‑ia nedok.
chatrč ‑e ‑í ž.; chatrčka ‑y ‑čiek ž.
chatrný; chatrne prísl.; chatrnosť ‑i ž.
ah, áh, ach, ách cit.
hajdúch ‑a mn. ‑si m.; hajdúsky
chémia ‑ie ž.; chemik ‑a mn. ‑ci m.; chemička ‑y ‑čiek ž.; chemický; chemicky prísl.
chľast ‑u m.
chľastať ‑ce/‑tá ‑cú/‑tajú ‑ci/‑taj! ‑tal ‑cúc/‑tajúc nedok.
chlp ‑a m.; chlpový; chĺpok ‑pka m.
chĺpkatý, chĺpkavý
chňap cit.
chňapka ‑y ‑piek ž.
chňapnúť ‑e ‑ú ‑pol dok.
chór ‑u m.; chórový
chórista ‑u m.; chóristka ‑y ‑tiek ž.
chôdza ‑e ž.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
preã ã ã ã ã ibanec,
maå ã rovaå,
napravovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
komponovaã,
rad ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
strieã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
posoãƒâ ãƒâ iãƒâ ãƒâ,
hrãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
nakotiã æ ã,
citov,
separovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
lá,
zmocniãƒâ sa,
solãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â dnosãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
si
Synonymický slovník slovenčiny:
spojenectvo,
šňom,
nã æ ã prstok,
účelový,
pã ã ã lt,
zmeravie,
polievaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zabrã ã ã ã ã niã ã ã ã ã,
pretromfnúť,
novelizovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
preinaã ovaã,
pritrafiť,
nåklonnost,
ä iu,
vopchaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
chã,
prã æ ã ã ã slovka,
zã zaå,
doãƒâ ãƒâ taãƒâ,
zrekapitulovaãƒâ,
debatovaã ã ã ã ã,
hrã â zovlã â da,
páví,
dozvedaã â sa,
majorã t,
rozohrã vaã ka,
reedãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
durãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã piritizmus,
precitlivenoså
Krížovkársky slovník:
nedã slednosã,
protektorãƒæ ã â t,
anast,
ordovik,
ã ã ã ar,
moĺ,
intestinãƒâ ãƒâ lny,
ãƒâ j,
loãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
koordinã ã ã ã ã cia,
då k,
miãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
genã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bromi
Nárečový slovník:
fanu,
rapkac,
bije ã ã ã e,
ľabe,
štát,
lúšta,
maradziky,
kraksã ã a,
zac,
hombikac ã ã ã e,
tarišňa,
dugov,
reã ã ovac,
bujak,
ã ã ã apa
Lekársky slovník:
chemosyntéza,
sarcocele,
occipitomastoideus,
membr,
z,
multivitamã ã n,
desorientatio,
fascinatio,
doã ë,
proctocolectomia,
mezentérium,
hém,
� n,
salacitas,
latericius
Technický slovník:
sč,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã inã æ ã,
śe,
oã â ã âo,
verbatim,
nã å,
hw,
bbs,
allocation,
wt,
vaã â,
c,
delãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o
Ekonomický slovník:
haå,
phn,
ejz,
eas,
syv,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cgfi,
ži,
tlt,
karãƒâ,
ban,
nhf,
ecm,
asaja,
be