-
úpadne
- einfallend
- gerät
-
úpadné banské dielo
das - Unterwerk
- úpadné miesto
- prípadne vzniknuté škody (stav.)
-
nápadne
- angeht
- attackiert
- auffallendem
- auffallenden
- auffallender
- auffallendes
- auffällig
- einfällt
- überfällt
- auffallende
- einfallen will
- ficht an
- ten oblek mu zle padne
-
oblek mu dobre padne
der - Anzug paßt ihm gut
der - Anzug passt ihm gut
-
chudobnému aj záchod padne na hlavu
der - Arme muß Haare lassen
-
prípadne
- beziehungsweise
- bzw.
- diesfällig
- etwaigenfalls
- eventual
- evtl.
- gegebenenfalls
- resp.
- respektive
- anfällt
- bezw. (beziehungsweise)
- die eventuell vorhandenen
- die eventuelle
- die eventuellen
- eventuell vorhandene
- im Fall
- eventuell
- eventuelle
- eventuelles
- u. U. - unter Umständen
-
prípadne (skratka)
- bzw.
- príp. - prípadne, respektíve
- padne mu to ako uliate
- klobúk dobre padne
- prípadne existujúce
- nápadne ma pozdravil
- padne Vám ťažko
- padne mi ťažko
- padneš
- ťažko to padne
-
v núdzi za nápadne nevýhodných podmienok
- in einer Zwangslage unter offenkundig ungünstigen Bedingungen
- v tiesni za nápadne nevýhodných podmienok
- padne do očí
-
padne na kolená
- kniet
-
nie v tiesni alebo za nápadne nevýhodných podmienok
- nicht in Not oder unter offensichtlich ungünstigen Bedingungen
-
náplasť s obsahom nitroglycerínu (pri liečbe, prípadne prevencii anginy pectoris)
das - Nitropflaster
- severozápadne
- nápadne nevýhodné podmienky
- stena, porubná, dobývaná úpadne
- juhozápadne
- padne rosa
- podľa okolností, prípadne
-
nenápadne
- unauffällig
- heimlich
- unbemerkbar
- za nápadne nevýhodných podmienok
-
západne od
- westlich
- západne od Berlína
- ako prípadne
-
padne
- steht
- fallen wird
- fällt
- fällt er
- fällt es
- fällt sie
- wird fallen
Krátky slovník slovenského jazyka:
fatã lne,
sã ã ã ro,
rozkmotriãƒâ,
pokoreniã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
podariã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
indisponovanosãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mrľa,
le ia,
robãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vynahrã dzaå,
pôsobivosť,
aã æ ã ã æ ã a,
popolvã æ ã ã ã r,
ihličie,
slepiã æ ã sa
Synonymický slovník slovenčiny:
povyã æ ã ã ã ã æ ã ã ã e,
vankúš,
bd,
podaã ã ã ã ã ã ã ã ã opis,
nonšalantný,
opotrebúvať,
zaobaliãƒæ ã â,
posúdiť,
rozmiestniť,
splanieã æ ã,
obšírn,
vyvážený,
particip,
dodrať,
peã ã ã eã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
jednaã â sa,
vã æ ã zieã ã,
doberaã ã ã si,
vypichn,
postriehnuå,
podariã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
prelisovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
jeseãƒæ ã â ãƒæ ã â,
exogã æ ã nny,
zh ãƒâ ã â a,
finiãƒâ ovaãƒâ,
rozh ranos,
autodielåˆa,
sformulovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
stoto
Krížovkársky slovník:
byreta,
brejk break,
ä ã r,
laryngála,
eventr cia,
vazokonstrikcia,
papagã jã,
exponenciã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
bridã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tí,
prolã n,
málo,
tromb,
ãƒâ sãƒâ a,
maríš
Nárečový slovník:
nehutor,
ošadzelina,
å atrik,
tok,
u ej,
pán,
chusto ka,
mes,
žľab,
úka,
å afareå,
zel,
pricisnuc,
maã ã ã ã ã ã ã ã ã e,
hamižný
Lekársky slovník:
t36,
ka,
patický,
constipatio,
endoperineuritis,
dement,
fusiformis,
enteritida,
neuropatia,
radius,
callum,
kolitã da,
lateral,
mesocolicus,
prominujuci
Technický slovník:
rad č,
stat,
ban,
ošči,
utility,
arc,
ež,
clipart,
dža,
vãƒâ,
denied,
skript,
button,
toã ã,
myå