- zatvára
- zatvárací
-
zatvárací labyrint
das - Absperrlabyrint
-
zatvárací membránový ventil
das - Membran-Absperrventil
-
zatvárací nôž
das - Schnappmesser
-
zatvárací pohyb
die - Schließbewegung
-
zatvárací špendlík
die - Sicherheitsnadel
-
zatvárací steh
die - Riegelnaht
-
zatvárací ventil
das - Abschußventil
das - Löschventil
-
zatváracia doba
der - Ladenschluss
die - Schließungszeiten (pl.)
-
zatváracia doba obchodov
die - Ladeschlusszeit
-
zatváracia doba obchodov (uzákonená - SRN)
die - Ladeschlusszeit
-
zatváracia hodina
der - Ladenschluss
der - Ladenschuß
die - Sperrstunde
-
zatváracie klapnutie
der - Klappenschlußton
-
zatváracie lano
das - Schließseil
-
zatváracie lano (drapáka)
das - Schließseil
- zatváračka fliaš
- zatvárajúci sa
-
zatváranie chlopní
der - Klappenschluss
-
zatváranie drážok podošiev
der - Rissschließen
-
zatváranie ingotov
die - Deckelbildung
-
zatváranie úradu
der - Büroschluss
-
zatvárať
- abriegeln
- schließen
- zudrehen
- schliessen
- zatvárať pred niečím oči
- rana sa zatvára
-
sací ventil zatvára
der - Einlaß schließt (ES)
der - Einlass schließt (ES)
- počujem zatvárať dvere
-
samočinný zatvárač dvier
der - Türschließer
- budeme zatvárať
Krátky slovník slovenského jazyka:
prostoduchý,
omilostiã ã,
premiestiå premiestniå,
represã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
deklasovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
oãƒæ ã â akãƒæ ã â vanie,
lorã ã ã ã ã ã ã ã ã ã on,
navrhovaã,
predstaviã si,
čas,
ziå,
silný,
vychodi,
pech,
ã â echtãƒâ r
Synonymický slovník slovenčiny:
usudit,
tratiť,
poã â,
ten istý,
ã ã istiã ã,
rozpustilý,
dvíhať sa,
oduševnený,
vyjazdiã ã,
otvoriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kohútiť,
studeniã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
modelová,
okã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uverejniãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
regulérne,
hlôžka,
oceã æ ã ã æ ã ovaã æ ã ã æ ã,
kukuriä nisko,
podivnã æ ã,
dupotaå,
krákoriť,
pandúr,
srdieã æ ã ko,
obleã ok,
obalamutiã â,
zã ã ã ã ã pach,
skrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obã æ ã iã æ ã,
rentabilnã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
oã ã ã ã ã ã o,
norm lny,
g g,
obviňovanie,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tos,
masãƒæ ã â,
dã æ ã ã ã p,
ã korica,
ã oran,
morit t,
grécky výraz pre dušu,
f,
premol r,
slovã s å,
mã mka
Nárečový slovník:
mani,
viľecec,
tahetky,
checht,
meča,
balã chaå,
elé,
suflik,
omä,
dzigat,
isce,
dlo,
kosna,
asekur,
krepľa
Lekársky slovník:
benzenum,
parafa,
paro,
hydropitherapia,
distensio,
reumatoidn,
praemedicatio,
hepatolienographia,
bini,
zincum,
hã,
traumatismus,
embolizácia,
atä,
exocoelomicus
Technický slovník:
nä,
ã a,
komp,
ass,
e r p,
kã å,
timeout,
ä s,
bakã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ã ã inã ã,
beta version,
o,
routing,
kãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ä ã ra
Ekonomický slovník:
srz,
sqp,
ips,
ct,
slj,
gg,
ãƒâ alãƒâ ãƒâ,
erec,
hzi,
plsã ã,
sjf,
omr,
swb,
cco,
naã ë
Slovník skratiek:
kom,
delã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
sobã å,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ro,
aši,
ã vs,
pmd,
f61,
i38,
pir,
prã å å,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dyå ä,
uce