-
zarazenosť
die - Befangenheit
die - Betroffenheit
die - Fassungslosigkeit
die - Verdutztheit
-
skľúčenosť
die - Bange
die - Beklemmung
die - Beklommenheit
die - Betrübtheit
die - Depression
die - Entmutigung
die - Gebeugtheit
die - Gedrücktheit
die - Mutlosigkeit
die - Niedergedrücktheit
die - Niedergeschlagenheit
die - Schlappheit
die - Trübheit
die - Trübseligkeit
die - Zerknirschtheit
die - Zerknirschung
-
poníženosť
die - Demut
der - Demutsinn
die - Demütigkeit
die - Niedrigkeit
das - Submission
die - Unterwürfigkeit
die - Humilität
-
otupenosť
das - Abstumpfen
die - Apathie
die - Dumpfheit
die - Lethargie
die - Teilnahmslosigkeit
-
zmätenosť
die - Amentia
die - Amenz
die - Fassungslosigkeit
die - Konfusion
die - Kopflosigkeit
die - Verwirrtheit
die - Wirrheit
die - Wirrung
die - Verwirrheit
-
učenosť
die - Erudition
die - Gelehrsamkeit
die - Gelehrtheit
-
neohrozenosť
die - Furchtlosigkeit
die - Furchtsamkeit
die - Unerschrockenheit
-
vyhranenosť
die - Differenziertheit
Krátky slovník slovenského jazyka:
tľk,
krutãƒæ ã â ãƒæ ã â,
bãƒâ ãƒâ ãƒâ c,
rozhadzovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zriadiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oblã ã ã maã ã ã,
imaginãƒâ cia,
rã zã ë,
ã ã ã ã ã pan,
ohmatãƒæ ã â vaãƒæ ã â,
zbesnieãƒâ ã â sa,
sviã æ ã tã æ ã,
ofúknuť,
presvecovať,
sã ã ã nkarstvo
Synonymický slovník slovenčiny:
hypostazovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lepã â ie,
ideã ã,
izolovaã æ ã,
diskrécia,
na ãƒâ o,
stå paå,
tomã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kauz lnos,
ã æ ã ã æ ã iã æ ã ã æ ã,
rozliaã,
letuå ka,
iniciatã æ ã ã ã vny,
regresnã,
bohãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
plo ina,
kŕča,
desivãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
pukaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zakukliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
naraziã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
äoa,
hajkaå,
chãƒâ panie,
ã â mak,
bojovnãƒæ ã â,
pristaviã æ ã ã æ ã,
vidiek,
aktualizovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
vĺbi
Krížovkársky slovník:
aeropl,
aeroklubã ã ã,
kati,
fiã â,
ancien r,
syndikãƒæ ã â t,
nariadenie,
bohã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã m,
dipsománia,
ploskonosã â opica,
nã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
stóma,
ploskonos opica,
archãƒâ ãƒâ ãƒâ,
seã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ora
Nárečový slovník:
vandlík,
ned,
nezbobaã ã ky,
å mor,
čeče,
burgina,
batoric e,
naä isto,
keli,
šmalec,
vi inava tuke,
lačo,
front,
zak,
å veta
Lekársky slovník:
pygmalionismus,
malus,
palã ã ã ã ã dium,
robertsonova translok cie,
haematinaemia,
hypotenzívum,
haematocolpometra,
rigiditas,
hostilitas,
zaã ã ã,
haema,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
fenok pia,
testoovarius,
deciduus
Technický slovník:
oå ä,
restrictio,
paste,
ã ã is,
org,
palm,
pw,
hpf,
semicolon,
k,
väží,
å ã p,
rád,
fault tolerance,
utility
Ekonomický slovník:
ehn,
zvr,
abm,
vcr,
cec,
ã ã ã ssm,
kv,
bdt,
aaea,
zyl,
aafc,
nmpf,
aecgv,
bežné výdavky,
njh
Slovník skratiek:
å k,
bnp,
uã ã,
ã â vi,
zss,
phuä,
ãƒæ ã â udiãƒæ ã â,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ro,
c88,
k,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
jv,
b83,
pvh,
myr