-
zapnutá
- geschaltete
- die eingeschaltete
- eine eingeschaltete
- eingeschaltet
- eingeschaltete
-
zapnutá poloha
die - Einschaltstellung
- zapnutá taška
- rámčekový kurzor zapnutý
-
zapnuté, vypnuté
- ein, aus
-
zapnuté-vypnuté
- Ein-Aus
-
zapnutý
- eingerückt
- eingeschaltet
- geknöpfte
- geknöpftes
- zapnuté osvetlenie
- zapnutý stav
-
nulovanie pri zapnutí
das - Einschalt-Reset
- prúdový náraz pri zapnutí (magnetizačný prúd)
-
opálenie pri zapnutí
der - Einschaltabbrand
-
výkon pri zapnutí
die - Einschaltleistung
-
kvalita pri zapnutí (o zariadení)
die - Einschaltqualität
- signalizovanie zapnutého stavu
-
poloha "zapnuté"
die - Einschaltstellung
-
obmedzenie prúdu pri zapnutí
die - Einschaltstrombegrenzung
- rýchlosť letu so zapnutým automatickým riadením
-
zapnutý (tyristor)
- gezündet
-
povel "zapnuté"
das - Kommando "ein"
-
svetlo je zapnuté
das - Licht ist an
-
signalizácia zapnutých svetiel (zvuková)
die - Licht-Aus-Kontrolle
- indikátor zapnutého zdroja
- hore zapnutý
- po krk zapnutý
- PC Translator zapnutý
-
skúšobný počet zapnutí
die - Prüfschaltzahl
-
poloha spínača "zapnuté"
der - Schaltzustand "ein"
-
poloha ZAPNUTÉ-VYPNUTÉ
die - Stellung EIN-AUS
-
poloha "zapnuté-vypnuté"
die - Stellung EIN-AUS
-
záberový prúd pri rýchlom opätovnom zapnutí
der - Wiederhochlaufstrom
- zapnuté (povel pri štartovaní lietadla)
-
zapnuté
- EIN
- byť zapnutý
-
poloha ZAPNUTÉ - VYPNUTÉ
die - Stellung EIN - AUS
die - Stellung EIN-AUS
Krátky slovník slovenského jazyka:
cviã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ran,
å arch,
nãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sada,
sã æ ã ã ã nus,
drnkaã æ ã,
ňe,
zazdravkaã â,
dovidieã æ ã,
obecaã ã ã,
nač,
riediť,
mincovnãƒâ ctvo,
tyridsa ro n,
sčasti
Synonymický slovník slovenčiny:
ã å t,
labuznik,
neplatiã ã,
rozkošná,
zbrojiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
žieňa,
vecheď,
dã æ ã ver,
rozmýšlať,
vojvodkyňa,
odvšadiaľ,
unaviãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
prehrabãƒâ vaãƒâ,
opã æ ã ã ã sanie,
vývarok
Pravidlá slovenského pravopisu:
preferenčný,
nesebeckosã æ ã,
jasať,
predstavaã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ak,
lifrovaã ã,
klientský,
prã ã ã padn,
vind o,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â vs,
zã æ ã kutie,
å å aå,
kompostovať,
mudi,
ãƒæ ã â otla
Krížovkársky slovník:
platonickã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
na ã æ ã ã ã,
atrofovaã ã ã ã ã,
apaã æ ã,
daã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
intenzifikácia,
obvi ovanie,
oligã mia,
sobã ã ã ã ã ã,
ä n,
dichromã zia,
cã ã ã ã,
l ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rosomã ã k,
zanã
Nárečový slovník:
mir,
ip irip,
ška,
abo,
u pajz,
kukať,
lajer,
ã æ ã ã æ ã ara,
sličule,
chachar,
pajšle,
popaã ã ã ã ã,
me nadžanav,
dziéf,
kurãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Lekársky slovník:
tumor,
fokálny,
enterocholecystoanastomosis,
s3,
mesocardium,
melanotrophinum,
uterogramma,
robiola di roccaverano,
postulát,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã m,
oã ã,
ikter,
osteotómia,
sep,
pã
Technický slovník:
ge,
unrecoverable error,
desã æ ã ã æ ã,
i,
meeting,
upãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
k dovanie,
mdk,
ã ot,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
confirm,
pr,
åˆu,
reãƒâ,
capability
Ekonomický slovník:
zay,
peq,
asvã æ ã ã æ ã,
smm,
�piv,
dmg,
letã ã,
fã æ ã â ã æ ã â,
rozpo tov proces,
pnt,
v,
kmeť,
v ã,
jk,
ciš