-
zámena
der - Austausch
der - Eintausch
der - Tausch
die - Vertauschung
die - Verwechselung
die - Verwechslung
der - Wechsel
die - Pronomina
-
zámena (tovaru pri reklamácii)
die - Wandlung
-
zámena bytu
die - Wohnungsänderung
-
zámena časových polôh
der - Zeitlagenwechsel
-
zámena hovorových pásiem
die - Sprachbandvertäuschung
-
zámena materiálu
die - Materialverwechslung
die - Werkstoffverwechslung
-
zámena mien
die - Namensverwechslung
die - Namenverwechslung
-
zámena osôb
die - Personenverwechslung
-
zámena pneumatík na vozidle
der - Reifenrundumwechsel
-
zámena pojmu
das - Litotes
-
zámena pólov
der - Polwechsel
-
zámena priadze
der - Fadenwechsel
-
zámena priorít
der - Prioritätenaustausch
der - Prioritätsaustausch
der - Prioritätstausch
-
zámena slov
die - Wortverwechslungen
-
zámena sortimentu
der - Sortenwechsel
-
zámena systému
der - Systemwechsel
-
zámena tovaru
der - Warenaustausch
-
zámena účastníka v spore
der - Parteiwechsel
-
zámena vzoru
der - Musterwechsel
-
zámena zámkov
der - Schlosswechsel
-
výmena báz
der - Basenaustausch
-
nepravdivá zámena bitu
die - Bitverfälschung
- základná mena
-
zákrutová výmena
der - Drahtwechsel
-
farebná zámena
der - Farbenwechsel
- zákonná mena
-
vláknitá zámena koží
der - Lefa
-
výmena zásobníka
der - Magazinwechsel
-
striedavá zámena
der - Mischwechsel
- zápis definovania mena
- zápis mena
- ľubovoľná otočná zámena
-
otočná zámena (útková)
der - Revolverwechsel
-
miesiaca zámena
der - Schussmischer
-
člnková zámena
der - Schützenwechsel
-
stúpavá zámena nákladu
der - Steigladenwechsel
-
stúpacia zámena
der - Steiglastenwechsel
-
výmena zátky
der - Stopfenwechsel
-
z podst.mena
- subst.
-
mena peňažného záväzku
die - Währung der Geldschuld
-
viazaná zámena
der - zwangsläufiger Wechsel
-
zúčtovacia mena
die - Abrechnungswährung
die - Verrechnungswährung
-
stúpacia člnková zámena
der - Hubwechsel
der - Steigwechsel
-
útková zámena
der - Schusswechsel
der - Schußwechsel
Krátky slovník slovenského jazyka:
vzã æ ã ã æ ã ã æ ã jomnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sankcionovaãƒâ,
obdobny,
mari,
bojovnã æ ã k,
šaratica,
v elã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ok,
vydriapaã ã ã ã ã,
znaleck,
zachcieť,
ľak,
nahã æ ã dzaã ã,
svie kovica,
porazi
Synonymický slovník slovenčiny:
liãƒâ ã â ok,
intervenovaã ã ã ã ã,
eld,
rozmotať,
cencu,
prã ã ã liã ã ã ne,
meliãƒæ ã â,
poď,
díp,
majestátny,
zvã taã,
sope,
źima,
odkã ã ã ã ã zaã ã ã ã ã,
rozhlasovaã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
pantaã ã ã ã ã ã sa,
nedostatočne,
drgã ã ë aã sa,
ã ã ã ã ã ro,
v bojnos,
koncepä noså,
baã æ ã ã æ ã ka,
psuãƒâ,
vlo ka,
šmé,
pripamã taå,
ĺľaba,
operatã vnosã,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ glik,
prikå miå
Krížovkársky slovník:
byã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pr,
monokryã tã l,
minojské písmo,
antimón,
macerát,
malã â ã â ã â,
zriedkav,
trváca rastlina,
lakovka,
ful,
míľnik,
fimóza,
plenér,
metãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Nárečový slovník:
gombic,
ňepotrebni,
hek,
hola bešeda,
vo ik,
ľežec,
kukuvka,
urlab,
žoch,
zoserzovac,
aj a,
cho ãƒâ o,
r d,
kurky,
sabolka
Lekársky slovník:
fetoskopia,
aktivã æ ã â cia,
gingivectomia,
katetrizã cia,
m,
scleromalacia,
kefalotiri,
mucosanguineus,
áno,
aspekcia,
topicus,
f42,
katetrizácia,
heteromorphosis,
sad