-
vymedzí
- umgrenzt
-
vymedzila
- umgrenzt
- vymedzili
-
vymedziť
- abgrenzen
- begrenzen
- einbedingen
- herauskurbeln
- limitieren
- umgrenzen
- demarkieren
- vymedziť (časove)
- vymedziť (hranicami)
- vymedziť (obmedziť)
-
vymedziť (ohraničiť)
- umschließen
- vermarken
- vymedziť axiálne pohyby
-
vymedziť hranice
die - Grenzen ziehen
- vymedziť mŕtvy chod otáčaním kľuky
- vymedziť mŕtvy chod otáčaním kľuky pri sústružení suportom
-
vymedziť pojmy
die - Begriffe abgrenzen
- vymedziť povinnosti
-
vymedziť práva
die - Rechte abgrenzen
-
vymedziť právomoci
das - Tätigkeitsfeld abgrenzen
- vymedziť voči (4.p.)
-
vymedziť vôľu v ložisku
- Lager auf spielfreien Lauf einstellen
- Lager dichtstellen
- Lagerspeil ausgleichen
- Lagerspeil beheben
das - Lagerspiel beheben
- Lager dichstellen
-
vymedziť vôľu v zuboch
das - Zahnspiel ausschalten
Krátky slovník slovenského jazyka:
reprã zovaã,
dusiãƒâ nan,
paraãƒæ ã â utizmus,
nã æ ã kladnã æ ã,
romantickã æ ã,
bohyã ã ã ã ã ã a,
tel,
tzv,
bne,
pã rodnica,
nacengaã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â vung,
materinsk,
porovnaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
revã ã ã zny
Synonymický slovník slovenčiny:
rozkutraã æ ã ã ã,
ľútosť,
typizovať,
zrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã dnik,
novelizovaå,
frivolný,
trochu,
poč,
nahliadnut,
zvláštny,
obdarovanãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zosnovať,
šuj,
ve,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ et
Pravidlá slovenského pravopisu:
piã æ ã aã æ ã,
postihovať,
frotã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã no,
vykefovaã æ ã,
dzã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odrezaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vzdychaã ã ã,
menštruácia,
dulovaå,
brigad rka,
tútor,
slimáčik,
lieã æ ã ã ã ivo,
zlapa
Krížovkársky slovník:
malã æ ã ã æ ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
skracovanie,
oznaã enie,
nã æ ã ã ã oã æ ã ã ã,
kaustifikã cia,
ščíra,
r ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
am,
taãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
stlã ä anie,
pax dei,
germãƒâ nium,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã zar,
aperitiv
Nárečový slovník:
aba,
šumny,
etrime,
drigovica,
konãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
merkovac,
fasa,
ã jouka,
chmuric ã e,
zå,
laä ho ä ives,
gvalt,
gajs,
rapčec,
nå
Lekársky slovník:
retardatio,
preskrip n,
rectocele,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
stannum,
pun,
attritio,
observatio,
ace,
umbilik,
osteoblastoma,
ileitã ã da,
h95,
zaå,
koeficient inbrã dingu f
Technický slovník:
smtp,
preãƒâ ãƒâ,
fatal error,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
�� up�� ��,
žr,
visible,
tãƒâ ãƒâ,
šarý,
per,
tã â ã ë a,
sl,
bs,
hercules,
scanning
Ekonomický slovník:
pzu,
novã,
pch,
pasã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pcm,
uyi,
hml,
úkon,
aza,
dã â,
cry,
skuã â,
ttj,
seac,
zpo
Slovník skratiek:
ez,
tel č,
ľp,
sns,
ňis,
e434,
pkã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
säť,
c30,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dpv,
otã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
boš,
g61,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r