-
tranzit
die - Durchfahrt
die - Durchfuhr
die - Durchreise
der - Transit
die - Überfuhr
-
tranzit tovaru
- der Durchgang von Waren
das - Transitgut
die - Warendurchfuhr
der - Warentransit
-
tranzitér
der - Transiteur
-
tranzitívnosť
die - Transitivität
- tranzitívny
-
tranzitívny kov
das - Übergangsmetall
-
tranzitívum
das - Transitiv
das - Transitivum
-
tranzitná cesta
die - Durchgangsstraße
der - Transitweg
-
tranzitná diaľková ústredňa
das - Ferntransitamt
-
tranzitná dodávka
die - Transitlieferung
-
tranzitná doložka
die - Transitklausel
-
tranzitná doprava
der - Durchfahrtverkehr
der - Durchgangsverkehr
der - durchgehende Verkehr
der - Durchzugsverkehr
der - Transittransport
der - Transitverkehr
der - Übergangsverkehr
der - Durchgangstransport
der - Durchverkehr
-
tranzitná doprava (medzinárodná)
der - Durchfuhrverkehr
-
tranzitná krajina
das - Durchfuhrland
das - Transitland
-
tranzitná linka
die - Transitstraße
-
tranzitná medzimestská centrála
- Df
-
tranzitná operácia
die - Transithandlung
-
tranzitná prenosová cesta
der - Transit-Übertragungsweg
-
tranzitná preprava
der - Durchfuhrtransport
der - Transittransport
der - Transitverkehr
-
tranzitná prevádzka
der - Durchgangsverkehr
-
tranzitná sadzba
der - Durchgangstarif
-
tranzitná sieť
das - Durchgangsnetz
-
tranzitná stanica
die - Durchzugsstation
-
tranzitná tarifa
der - Durchfuhrtarif
-
tranzitná teplota
die - Übergangstemperatur
-
tranzitná trasa
die - Transitroute
-
tranzitná ústredňa
das - Durchgangsamt
die - Durchgangszentrale
die - Durchzugsstation
das - Transitamt
die - Transitvermittlungsstelle
die - Transitwermittlung
die - Übermittlungszentrale
-
tranzitná zásielka
die - Transitsendung
die - Durchgangssendung
- durchgehende Fracht
- ungebrochene Fracht
-
tranzitná záťaž
die - Transitlast
-
tranzitná železnica
die - Durchgangsbahn
die - Transiteisenbahn
-
tranzitná zem
das - Durchfuhrland
-
tranzitná zmluva
das - Transitabkommen
-
tranzitné clo
der - Durchfuhrzoll
der - Durchzoll
der - Transitzoll
-
tranzitné odbavenie
die - Durchfuhrbehandlung
-
tranzitné pásmo
das - Transitgebiet
-
tranzitné poplatky
die - Transitgebühren
-
tranzitné povolenie
die - Durchfuhrerlaubnis
die - Durchreiseerlaubnis
das - Durchfahrterlaubnis
-
tranzitné predpisy
die - Durchreise-Bestimmungen
-
tranzitné rýchliky (pl.)
die - Durchgangszüge
-
tranzitné spojenie
die - Durchgangsverbindung
die - Transitverbindung
die - Transitverbingung
-
tranzitné územie
das - Durchgangsgebiet
-
tranzitné vedenie
die - Durchgangsleitung
-
tranzitné vízum
das - Durchreisevisum
das - Transitvisum
-
tranzitné volanie
der - Durchgangsruf
-
tranzitný doklad
das - Versandpapier
-
tranzitný dokument
das - Transitpapier
-
tranzitný filter
das - Durchschaltefilter
das - Durchschaltfilter
-
tranzitný import
die - Transiteinfuhr
-
tranzitný náklad
die - Transitfracht
die - Durchfracht
die - Durchgangsfracht
- durchgehende Ladung
die - Transitladung
-
tranzitný nákladný list
das - Durchkonnossement
-
tranzitný obchod
der - Transithandel
der - Durchfuhrhandel
der - Durchgangshandel
das - Transitgeschäft
-
tranzitný odvoz
die - Transiteinfuhr
-
tranzitný okruh
der - Transit-Übertragungsweg
der - Transitkreis
-
tranzitný plán
der - Transitplan
-
tranzitný plynovod
die - Transitgasleitung
-
tranzitný poplatok
die - Durchfuhrabgabe
die - Durchgangsabgabe
die - Transitabgabe
-
tranzitný prístav
der - Durchhafen
-
tranzitný prvok
das - Übergangselement
-
tranzitný sklad
das - Transitlager
-
tranzitný tovar
das - Durchfuhrgut
der - Durchgangsgut
das - Durchgüter
das - Durchzugsgut
die - Transitfracht
das - Transitgut
die - Transitware
-
tranzitný transport
der - Durchzugsverkehr
-
tranzitný uzol
der - Transitknoten
-
tranzitný vývoz
die - Transitausfuhr
- tranzitórna novorodenecká tyrozinémia
- tranzitorná položka
- tranzitórne aktíva
Krátky slovník slovenského jazyka:
cengáčik,
dovolaå sa,
nahabaã,
ohmataãƒâ,
vyňuchať,
bujar,
obhorie,
fã r,
postrádať,
grambľavý,
å ã da,
klip clip,
neruãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
zaãƒæ ã â tebotaãƒæ ã â,
zaujã æ ã ã ã mavã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
apostrof,
rozžiari,
súhrn,
príprava,
m ã æ ã â,
poãƒâ ako ãƒâ sãƒâ,
zmäkčovať,
revolúčny,
sovä,
pristaviã sa,
klebetnã æ ã k,
å d,
spomedzi,
vlastnã æ ã,
šmýkaľka
Pravidlá slovenského pravopisu:
plaho i sa,
liaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
tvorivã ã ã ã ã ã ã ã ã,
koã ã ã tã ã ã,
jazyãƒæ ã â nica,
stebnã k,
navnadiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
å ialenoså,
kolegyã ë a,
slovenskãƒæ ã â,
král,
inscenãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
zlã ã zaã ã,
zaktivizovaã æ ã,
cyklóna
Krížovkársky slovník:
å ä ava,
sepulkrálny,
značé,
å tã la,
jasnočervená farba,
ľùbiť,
humifikácia,
líza,
e p,
líž,
vysl ilec,
diskrã tnoså,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã z,
lá,
izopora
Nárečový slovník:
svíčka,
haruľa,
odgužľic,
zãƒâ,
reskirovac,
kľeban,
asto,
ĺľit,
o oric,
obroti,
partok,
soske asas,
soske,
blint,
go
Lekársky slovník:
a,
lucídny,
atrophodermia,
hyposenzibilizã ã cia,
hydaticus,
ureticus,
salmonella,
listeri za,
natãƒâ ãƒâ ãƒâ vny,
cryopathia,
seminuria,
nak,
transdermãƒâ lny,
pastosus,
rekonvalescencia
Technický slovník:
roz,
ã â ata,
justified text,
šľini,
kom,
proc,
delã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
daã ë,
v å,
á,
shape,
ã ã ã useã ã ã ã ã,
ser,
bin,
ms