-
točňa
die - Drehplatte
die - Drehscheibe
-
točňa (geogr.)
der - Pol
-
točňa (na železnici)
die - Drehscheibe
-
točňa (presuvňa pre banské vozy)
der - Umgleiser
die - Umgleisscheibebühne
die - Wendeplatte
-
točňa žeriavu
die - Krandrehscheibe
- a to ste vy!
- a to - (rak. rozsudok)
- a to bolí!
- a to i vtedy
- a to i v prípade, že nezavinil (...)
-
montážna platňa na štočky
der - Aufklotzblock
- hapruje to u mňa s peniazmi
- až potiaľto
- to na mňa neši
- omieľať (to isté)
- to budeš čučať
- to málo vynáša
- za to vďačný
- vďačný za to
- zo dňa na deň sa to nezmení
- to ostane pre mňa záhadou
- páli to ako sviňa
- to prináša veľké výhody
-
tamhľa to
- das dort
- to ma napĺňa istotou
- to mi peňaženka nedovoľuje
- citovo to na mňa dopadlo
- išlo to do koša
- to pohltí veľa peňazí
- to zožerie veľa peňazí
- to patrí do odpadového koša
- stojí to veľa peňazí
- to sa ťa netýka
- ide to podľa nôt
- to nejde zo dňa na deň
- ide to ako podľa nôt
- to je príliš veľa
- to už je priveľa
- je to pre mňa hádanka
- to núti premýšľať
- to bolo mienené na mňa
- šlo to do koša
- neurobilo to na mňa výrazný dojem
- to pro mňa nemá pôvab
- stálo to veľa
- to je ale kaša
- to platí pre mňa
- to se týka mňa
- to sa týka mňa
- to je namierené na mňa
- je to nasmerované na mňa
- to je nasmerované na mňa
- je to pre mňa balzam
- to je dvakrát tak veľa
- to je ale prča
- to je ťažká práca
- to je chlap ako jedľa
- to je bezproblémové dieťa
- to je ťažká úloha
- to je ťažký problém
- to je pre mňa skutočné utrpenie
- to je skvelé dievča
- to je nevďačná úloha
- to je ťažké bremeno
- je to enormná záťaž
- to je pre mňa hračka
- to je pre mňa vybavené
- nie je to pre mňa nič nového
- to pre mňa nie je novinka
- nie je to pre mňa žiadna novina
- to je pre mňa nanič
- to je jed pre mňa
- je to dievča ako laňka
- to je moje dieťa
- je to pre mňa veľká záhada
- pre mňa je to veľká hádanka
- je to pre nňa hračka
- to je pre mňa novinka
- to je pre mňa nové
- je to pre mňa príliš drahé
- to je na mňa moc
- to je pre mňa privysoko
- to je pre mňa príliš drahé
- to je nakreslené podľa skutočnosti
- to je podľa môjho gusta
- veď to tak neponáhľa
- to už je veľa
- to je pekné a milé od teba !
- to sa dá ťažko popísať
- to je ťažko povedať
- je to také isté, akože jedna a jedna sú dve
- to je tak veľa
- je to naozaj ťažké
- to je vskutku ťažké
- to je pre mňa ako jed
- to je ako nebo a dudy
- to už je trochu priveľa
- to môže ťažko
- je to pre mňa výhodné
- to stojí veľa peňazí
- ťaží ho to ako mlynský kameň
- ťaží ma to ako balvan
- ťaží ma to ako kameň na duši
- veľmi ma to zaťažuje
- vzbudzuje to u mňa čudný pocit
- robí to na mňa divný dojem
- nie a nie to skončiť
- zaberá to príliš veľa miesta
- zaberá to veľa priestoru
- stálo ho to veľmi veľa
- vyšlo ho to na veľa
- to volá až do neba
- to vidí aj malé dieťa
- je to pre mňa španielska dedina
- to mi patrí podľa zmluvy
- zaváňa to kriminálom
- moja peňaženka mi to nedovoľuje
Krátky slovník slovenského jazyka:
filmovaã ã ã ã ã,
priestorovã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zakopaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
uhasiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mliečňak,
výd,
nã ã ã ã ã st,
starostiå sa,
zãƒæ ã â vislos,
zatrblietaå sa,
ziskã å,
prehrn,
čuvač,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â v,
loä kovaå
Synonymický slovník slovenčiny:
kričať,
prã â di,
dôležitý,
pan,
cíti,
skã æ ã ka,
pouva,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kore ponden n,
okysliã æ ã ã ã,
jatriť,
odtackaã sa,
roztriasã æ ã sa,
pohŕdať,
ã ã ã os
Pravidlá slovenského pravopisu:
k stkovit,
rozpriasãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prihlobiãƒâ ã â,
inkriminovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
neviazanosã æ ã ã ã,
siaå,
zahå aå,
upriamovaãƒæ ã â,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
krm,
kostolna,
elãƒâ ãƒâ n,
beã ã rsky,
kolegialita,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ra
Krížovkársky slovník:
scenã,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
devastovaãƒâ ãƒâ,
slova na í,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã up,
lyofiliz,
láska,
negatã v,
íver,
promptnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
daã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odroda vã penca,
kã,
mravnosã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â tros
Nárečový slovník:
harapaå,
kvirek,
merã,
paplon,
varha,
phral,
gacoper,
gr fel,
kartaä,
kraľovac,
cupã tanga,
mã,
blukac ã â e,
deã,
brechaã ã e
Lekársky slovník:
retroactio,
stertor,
alveolitã da,
epe,
glandul rny,
hypermang n,
ã æ ã â ã æ ã â v,
prokaryot,
konjuktivitã â da,
p26,
atlantooccipitalis,
urinalysis,
sperma,
polygynia,
g09
Technický slovník:
oå ä,
foxpro,
myã,
cur,
na,
hä,
kã ã ã ã ã,
šer,
useň,
oãƒâ i,
utility,
depression,
deň,
asã â ã â ã â ã â ã â,
mark
Ekonomický slovník:
viď,
ĺľada,
is,
ä ãora,
ům,
ľh,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bics,
å trukturã lne fondy,
zyp,
smsú,
ãƒæ ã â st,
tr ã æ ã ã ã,
všv,
suå ã å
Slovník skratiek:
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
tok,
rád,
m40,
voi,
v í,
obt,
ith,
bib,
jas,
sitc,
wef,
oc,
štátny rozpočet,
kã