- súčasná
- súčasná anamnéza
-
súčasná generácia
das - heutige Geschlecht
-
súčasná hodnota
der - Barwert
-
súčasná literatúra
die - Gegenwartsliteratur
die - moderne Literatur
-
súčasná mládež
die - Jugend von heute
- súčasná nálada
-
súčasná produkcia
die - aktuelle Produktion
- súčasná situácia
-
súčasná telegrafia
die - Simultantelegraphie
-
súčasná viacnásobná telegrafia
die - gleichzeitige Mehrfachtelegraphie
- gleizeitige Mehrfachtelegraphie
-
súčasná záloha
die - Momentanreserve
-
súčasná zmena
die - Jeweilsänderung
- súčasným stavom
-
súčasný
- augenblicklich
- dermalig
- derstand
- derzeitig
- gegenwartsnahe
- gegenwärtig
- glechzeitiger
- súčasný stav choroby
-
stav výstavby (súčasný)
die - Ausbaustufe
-
súčasné chytanie (2.p.)
der - Beifang
- pohotovostná súčasná prevádzka
-
plán súčasného stavu
der - Bestandsplan
-
listina súčasných najobľúbenejších hitov na trhu
die - Chart
-
zoznamy súčasných najobľúbenejších hitov na trhu
die - Charts
- súčasný básnik
-
súčasného
- derzeitigen
- derzeitiger
- derzeitiges
- gegenwärtigen
- gegenwärtiges
- súčasného (2.p.)
-
nožničky na súčasný ostrih oboch krajov plechu
die - Doppel-Besäumschere
- sťasný pár
- sústava farebnej televízie so súčasným prenosom farieb
- súčasnú
- súčasné trendy
- súčasnému
-
súčasní
- gegenwärtigen
- gleichzeitige
- die gegenwärtigen
- gegenwärtige
- súčasného stavu
- súčasný (terajší)
-
súčasný román
der - Gegenwartsroman
-
súčasný jazyk
die - Gegenwartssprache
- súčasnému (3. p.)
- frekventný predčasný sťah srdca
-
súčasný náraz
der - Gleichstoß
- súčasné spracovanie
-
súčasné zaťahovanie
der - Gleichzug
- žakarový stroj na súčasný zdvih a sťah
- interpolovaný predčasný sťah srdca
-
analýza súčasného stavu
die - Ist-Aufnahme
-
listiny súčasných najobľúbenejších filmových hitov
die - Kinocharts
-
súčasné spracovanie niekoľkých programov s prioritou
die - Mehrfachprogrammierung
-
súčasné komunikovanie viacerými médiami
die - Mischkommunikation
- súčasné zameriavanie druhou zameriavacou stanicou
-
súčasný svet
die - Mitwelt
-
súčasné pokolenie
die - Mitwelt
-
súčasníci
die - Mitwelt
-
súčasné naparovanie
die - Momentantverdampfung
- podľa súčasného stavu znalostí
- podľa súčasných vedomostí
- podľa súčasného
- podľa súčasného stavu
-
súčasné rozčúlenie
die - Nebenschlusserregung
-
paralelné prepruženie kolies (súčasné zvislé prepruženie oboch kolies tej istej nápravy)
die - Parallel-Federung
-
paralelné kmitanie kolies (súčasné zvislé kmitanie oboch kolies tej istej nápravy)
das - Parallelspringen
-
listiny súčasných najobľúbenejších filmových premiér
die - Premierencharts
-
sústava so súčasným prenosom prvkov rastra
das - Rastersimultanverfahren
- súčasné pohyby zemskej kôry
- súčasný zosuv
- televízia s postupne súčasným prenosom
-
súčasné vyzrážanie
die - Simultanfällung
-
súčasné reakcie
die - Simultanreaktionen
- sporadický predčasný sťah srdca
- ojedinelý predčasný sťah srdca
- súčasné prelínanie dvoch televíznych obrazov
-
súčasník
der - Zeitgenosse
- súčasného umenia
-
súčasné dianie
das - Zeitgeschehen
-
súčasné dejiny
die - Zeitgeschichte
-
dočasné listy (a.s.)
die - Zwischenscheine (AG)
-
súčasných
- gegenwärtigen
- gleichzeitigen
- der heutigen
- heutigen
- nach derzeitigem sta
- súčasné
- predčasný sťah srdca
-
súčasný pohyb
der - Gleichlauf
der - Synchronlauf
- do súčasného
-
dočasný súbor
die - Kurzzeitdatei
die - temporäre Datei
-
súčasný prenos farieb
der - Simultanfrabwechsel
das - Simultanverfahren
-
súčasný (paralelný)
- gleichzeitig
- parallel
- synchron
- súčasný stav
Krátky slovník slovenského jazyka:
ãƒæ ã â er,
refrã n,
tiecã,
slniã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozotierať,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â asi,
používateľ,
výkrik,
puã,
opinkaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tã â nie,
fackova,
zubatã,
podriadenosã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ramotaã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
fã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
räjtár,
priplies,
lãƒâ haãƒâ,
toď,
vykyvovaã æ ã ã ã,
intãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ mny,
zameriavacã æ ã â,
kodn,
e ã æ ã,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã na,
zaznã ã ã vaã ã ã,
drahã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mnohovrstvový,
exkluzãƒâ vny
Pravidlá slovenského pravopisu:
zoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã iroka,
vištuk,
vidieã sa,
hutnã ctvo,
vã ä,
vykapaå,
latinã inã r,
teploå,
vkusne,
zaã picatiã,
slávobrána,
siať,
mka,
ruštinárka,
reagovaã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
vã æ ã s,
daã sã,
doxa,
preliminovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kondenzovaã ã ã ã ã,
azulã n,
hvezd re,
ã alupa,
brakovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
vrúcne v hudbe,
falzátor,
hypertrofia,
gloria,
imenzurabilny,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã paleta
Nárečový slovník:
åˆikhaj,
kasaã ã e,
so keres,
le,
dluho,
partus,
loãƒâ ã â i,
r k,
dzifã ica,
čušpajz,
talaå,
heu,
cukros,
ovdra,
kãoåˆ
Lekársky slovník:
mesometrialis,
emã ã za,
ovariã lny,
extracerebralis,
hydropertubatio,
expectoratio,
relaxans,
argentaffinis,
osifika,
transkripcia,
e154,
gigantocytus,
manipul,
kvadruparã za,
hypergeusia