-
stravovňa
die - Garküche
- žiacka stravovňa
-
ubytovňa
das - Bettenhaus
die - Herberge
die - Unterkunftsbaracke
die - Unterkunftshütte
das - Wohnheim
-
zotavovňa
die - Erholungseinrichtung
das - Erholungsheim
das - Genesungsheim
-
práčovňa
der - Arbeitsraum
das - Arbeitszimmer
- berufliche
das - Kabinett
die - Studierstube
das - Studierzimmer
das - Waschanlage
die - Waschanstalt
die - Waschärei
das - Waschhaus
die - Waschküche
der - Waschraum
das - Wäschegebäude
die - Wäscherei
-
sladovňa
die - Malzdarre
die - Malzfabrik
das - Malzhaus
die - Mälzerei
-
bufet
das - Buffet
das - Bufett
der - Erfrischungsraum
die - Imbisshalle
die - Imbissstube
das - Imbisszentrum
die - Jausenstation
die - Kantine
die - Pantry
die - Schnellgangstätte
die - Schnellgaststätte
der - Schnellimbiss
die - Schnellimbissstube
die - Imbissbar
der - Imbissraum
die - Imbisstube
der - Imbißraum
-
jedáleň
der - Diningroom
das - Esszimmer
der - Eßraum
der - Eßsaal
die - Garküche
die - Mensa
die - Speiseanstalt
die - Speisehalle
das - Speiselokal
der - Speiseraum
der - Speisesaal
das - Speisezimmer
der - Wohneßraum
der - Dining-room
die - Essküche
der - Essplatz
der - Essraum
die - Eßküche
der - Eßplatz
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã ã ã ã ã i,
poď,
väzí,
ã ã ã ã ã ã ã ã f,
ortuã ã ã,
svatka,
trable,
trhovisko,
žl,
vravieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
černokňažník,
vagabund,
zohyzã ovaã,
poskytovaã æ ã,
zaznamenat
Synonymický slovník slovenčiny:
ã ã na,
armat ra,
rítus,
spriahnu,
nemaã,
forãƒâ ãƒâ ãƒâ eking,
drboliã ã ã,
jednoduch,
oã æ ã ã ã o,
rozdivieã æ ã,
pohorã â iã â sa,
vziaãƒâ sa,
moment,
smiať sa,
nã æ ã ã æ ã r
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã erstvo,
avizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vytvoriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
lavã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pr,
ideologický,
zhodiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ uãƒâ ko,
vidieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
jestvovaå,
trpnos,
preskúšať,
ã æ ã maã æ ã,
zotmieã â sa,
prekacova
Krížovkársky slovník:
rie,
sanktifik,
kãƒæ ã â ãƒæ ã â k,
heréza,
brakova,
radix,
silãƒâ ãƒâ ãƒâ,
familiã ã rny,
promycã lium,
iã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
ov,
palmáre,
histológia,
plachetnica,
akã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
å då,
kefrac,
bal cha,
tites,
ohran ic,
zadžabac še,
rendeš,
vuã ta,
šuflada,
ucerpeňe,
b end,
ovyãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
meã æ ã uge,
skridlo,
maraå åˆik
Lekársky slovník:
injikova,
contrectatio,
gastrin,
virga,
ardor,
ár,
antibiotikum,
confusus,
exsudat,
noctambulismus,
tarsus,
opisthion,
ductio,
spectabilis,
reticulohistiocytosis
Technický slovník:
e,
atã â,
ã in,
�� eol,
measure,
invalid,
stopa,
to,
express,
pp,
i i,
facing pages,
forecast,
msn,
upã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â
Ekonomický slovník:
szp,
vz,
masã ã,
lim,
nfga,
msz,
ã ã ã ã ã ro,
zpq,
ã mor,
rjt,
lfa,
gn,
sjl,
tfg,
uao
Slovník skratiek:
ana,
lú,
tko,
kmeã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
p70,
hdv,
tow,
l73,
draã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã,
pasã ã,
nmp,
cost,
morf,
e261,
kn