-
spoločník
der - Associé
der - Gefährte
der - Genosse
der - Gesellschafter
der - Gespan
der - Komplice
der - Konsorte
der - Kumpan
der - Mitgesellschafter
der - Partner
der - Sozius
der - Spießgeselle
der - Teilhaber
der - Unterhalter
-
spoločník (družka)
der - Gefährte
- spoločník - tichý spoločník
- spoločník ako štatutárny zástupca
-
spoločník s kapitálovou účasťou
der - Kapitalgesellschafter
-
spoločník s majetkovou účasťou
der - Kapitalgesellschafter
- spoločník senior
-
spoločník stajne
der - Stallgefährte
- spoločník v obchodnej spoločnosti, ručí za záväzky
-
spoločník v spore
der - Streitgenosse
- spoločník verejnej obchodnej spoločnosti
- spoločník vo funkcii konateľa
- spoločník vykonávajúci funkciu konateľa
- spoločník, ktorý má v úmysle previesť podiel
- spoločník, ktorý podal výpoveď
- spoločník, podávajúci výpoveď
- spoločníka
- spoločníkom
- aktívny spoločník
- jediný zakladajúci spoločník
-
jediný spoločník (spol. s r. o.)
der - Alleingesellschafter
-
jediný spoločník
der - Alleingesellschafter
der - alleinige Gesellschafter
- alleiniger Gesellschafter
der - Einzelgesellschafter
der - einzige Gesellschafter
- einziger Gesellschafter
-
návrh jedného alebo niekoľkých spoločníkov
der - Antrag eines Gesellschafters oder mehrerer Gesellschafter
-
personálny spoločník
der - Arbeitsgesellschafter
- vylúčený spoločník
- vystúpivší spoločník
-
vystupujúci (... , napr. vystupujúci spoločník)
der - Ausscheidende
-
kúpeľná spoločnosť
die - Badegesellschaft
- nastávajúci spoločník
- priestory určené k spoločnému užívaniu
- jeden spoločník alebo niekoľko spoločníkov
- pristúpivší spoločník
- spoločný kód
- pristúpiť ako spoločník
- pristupujúci spoločník
- pohľadávky k spoločníkom
- jednateľský - spoločník vo funkcii konateľa
- záväzky k spoločníkom z rozdelenia zisku
-
veľký spoločník
der - Großgesellschafter
-
zakladajúci spoločník
der - Gründungsgesellschafter
- ručiaci spoločník
-
blízky spoločník
der - Intimus
- každý spoločník
-
väčšinový spoločník
der - Mehrheitsgesellschafter
- nový spoločník
-
veľká spoločná spálňa
der - Schlafsaal
-
spoločný dlžník
der - Sodidarschuldner
- tichý spoločník obchodnej spoločnosti
- tichý spoločník (obchodnej spoločnosti)
-
veselý spoločník (pren.)
der - Stimmungsmacher
- spoločenstvo niekoľkých strán
- podpisovať tak, že k písanému alebo tlačenému názvu spoločnosti pripojíte svoj podpis
-
podpisovať za spoločnosť tak, že k názvu spoločnosti pripojíte svoj podpis
- unterzeichnen so, dass Sie dem Namen der Gesellschaft ihre Unterschrift beifügen
- záväzky k spoločníkom a združeniam
-
nedá sa spravodlivo požadovať, aby spoločník v spoločnosti zostal
- wenn dem Gesellschafter eine weitere Beteiligung an der Gesellschaft nicht zumutbar ist
- je to vtipný spoločník
-
obchodný spoločník
der - Geschäftsteilhaber
der - Kompagnon
-
osobne ručiaci spoločník
der - Gesellschafter persönlich haftender
- p.h.G. - persönlich haftender Gesellschafter
- persönlich haftender Gesellschafter
- phG - persönlich haftender Gesellschafter
-
tichý spoločník
- ein stiller Kompagnon
- stiller Gesellschafter
der - stiller Gesellschafter
- stiller Teilnehmer
- druh (spoločník)
Krátky slovník slovenského jazyka:
kotã â ã â,
ã æ ã ã æ ã achre,
mrã ã ã ã ã ã,
galamuta,
fauna,
topãƒæ ã â ãƒæ ã â,
skompromitovať,
pravouhlosť,
postihnutý,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
nedelite n,
plagiátorstvo,
masochista,
popriliepaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
naplaå ene
Synonymický slovník slovenčiny:
malebnosãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
zou,
kde tu,
ã ã ã krabanec,
zã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã m,
chlipkaã,
spytova sa,
baviť,
beton,
valiã ã ã ã ã,
vyobliekaãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
povedaã æ ã ã æ ã,
triešťit,
stiahnuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dediã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
emailovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã peciã lnosã,
pochádzať,
kotãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pachuã,
zahãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â a,
ãƒæ ã â sc,
parlament,
sviã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
stratený,
disparãƒæ ã â tne,
odkolã saå,
hryzã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
jednotlivosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
utícha
Krížovkársky slovník:
buzerovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bioå tatistika,
brãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
agitovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sparmãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â nia,
seitan,
caãƒâ ãƒâ,
doã æ ã,
l,
pã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
sãƒæ ã â,
kvãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ der,
karbonatiz cia,
dokã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
hatiã,
daml k,
imn,
karosňa,
�enc,
å verboritka,
foko,
cintir,
kã å,
ã â ã â a,
genglivy,
ura,
ucto,
skri eåˆe,
krape
Lekársky slovník:
uteru,
enterovaginalis,
rék,
depigment cia,
vol,
mut,
exhauscia,
auxilium,
hyperexcitabilita,
q77,
reproductio,
convexus,
kongenitã â lny,
šaľic,
ophthalmostasis
Technický slovník:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
ĺľit,
zú,
invalid,
rende,
fe,
wl,
palm,
múď,
la,
capability,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
rez,
ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â useã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã