- súdu príslušnému pre (čo)
- súdu príslušnému pre mesto (...)
- služobnému bytu
- je mu služobne nadriadený
- naučím ťa slušnému chovaniu
- prísluší mu uznanie
-
pevnosť kostry pneumatiky (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúcu príslušnému počtu skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obvykle nižší)
die - Lagenzahl
-
Ply-Rating (PR xx vyjadruje pevnosť kostry odpovedajúcu príslušnému počtu skôr používaných bavlnených vložiek)
die - Lagenzahl
-
PR (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúcu príslušnému počtu skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obvykle nižší)
die - Lagenzahl
-
pevnosť kostry pneumatiky (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúca príslušnému počtu xx skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obyčajne nižší)
der - Ply-Rating (PR)
-
Ply-Rating (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúca príslušnému počtu xx skôr používaných bavlnených vložiek)
der - Ply-Rating (PR)
-
PR (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúca príslušnému počtu xx skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obyčajne nižší)
der - Ply-Rating (PR)
-
Ply-Rating (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúca príslušnému počtu skôr používaných bavlnených vložiek)
der - PR (Ply-Rating)
-
PR (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúcej príslušnému počtu skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obvykle nižší)
der - PR (Ply-Rating)
-
pevnosť kostry pneumatiky (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúcu príslušnému počtu xx skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obyčajne nižší)
der - Ratiné
-
Ply-Rating (PR xx vyjadruje pevnosť kostry odpovedajúcu príslušnému počtu xx skôr používaných bavlnených vložiek)
der - Ratiné
-
PR (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúcu príslušnému počtu xx skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obyčajne nižší)
der - Ratiné
-
služby systému
der - Systemdienst
-
príslušnosť systému
die - Systemzugehörigkeit
- príslušnému
Krátky slovník slovenského jazyka:
drãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pomyslieã ã ã ã ã,
kvalifikátor,
orodovať,
propagovať,
tunelovaå,
rozoslaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hľadačka,
otrepaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hladiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
klinã ã ã ã ã ek,
licitovať,
recidívny,
grafã ma,
sedemnásť
Synonymický slovník slovenčiny:
zdvorilý,
plášť,
svrãƒæ ã â ina,
zniã enã,
pripadaã ã ã,
rozbesnieã ã,
asov,
grã ã ã ã ã ã,
propagovať,
atr,
vã,
oprãƒâ ãƒâ ãƒâ vnenie,
rastlina ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
å ãopiå,
vysiliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
bruä aå,
chechot,
dojnosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyhovovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã avkaã,
versta,
sociologiä ka,
frapantný,
chlap,
driemaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nadchã dzka,
odoslaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã vidieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kumulovaã æ ã ã ã,
zladiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
adopcia predimplanta nã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ranã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
diã ã ã tancia,
ã æ ã ã æ ã mã æ ã ã æ ã,
bridž,
afrikaniz cia,
žula,
sýha,
il vium,
reã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
násť,
zã pasnã k,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã d,
igl,
pirã æ ã
Nárečový slovník:
esã k,
vini ki,
cvrã ã ok,
palã å,
packa,
chrapin,
å ä eåˆe,
vanľik,
ã edz,
ã ut,
ankaã,
me džanav,
pokrutka,
ã ã emuh,
� pivac
Lekársky slovník:
oã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
patella,
stimulatio,
lipocele,
letã æ ã ã æ ã lny,
celulóza,
submandi,
streptolysinum,
holandricky,
ani,
precipitovaã ã,
otomastoiditis,
viscerosomaticus,
vermiphobia,
nefrológ
Technický slovník:
ňuňu,
t ã,
preã ã,
help topic,
r,
ri,
asãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
intranet,
jsp,
stre,
track ball,
bb,
asã ã ã,
cãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pãƒæ ã â ãƒæ ã â
Ekonomický slovník:
ray,
vã ä å ã,
sčv,
vtf,
eg,
írek,
pkã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
cmk,
vsu,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rod ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ umi,
ocl,
ps