- s obmedzením
- diferenciál s obmedzeným sklzom (diferenciál zabraňujúci pretáčaniu preklzujúceho kolesa)
- výrok auditora s obmedzením
- diéta s obmedzením tukov
- strava s obmedzeným množstvom tekutín
-
zákon o spoločnosti s r.o. (ručením obmedzeným)
das - Gesetz über di GmbH
das - GmbHG - Gesetz über di GmbH
-
spoločnosť s ručením obmedzeným (Rakúsko)
- GesmbH
- spoločnosť s ručením obmedzeným spolu s komanditnou spoločnosťou
-
podiel spoločníka v spoločnosti s ručením obmedzeným
der - GmbH-Anteil
-
traťový úsek s obmedzením rýchlosti
die - Langsamfahrstelle
-
s ručením obmedzeným
- mit beschränkter Haftung
- m.b.H. - mit beschränkter Haftung
- regulovaná sústava s obmedzením
-
premena na spoločnosť s ručením obmedzeným
die - Umwandlung in eine GmbH
-
spoločnosť s ručením obmedzeným
die - Gesellschaft mit beschränkter Haftung
- GesmbH - Gesellschaft mit beschränkter Haftung
die - GmbH
- Ltd
die - GmbH - Gesellschaft mit beschränkter Haftung
- obmedzeným
- obmedzovaním
- obmedzenej
-
obmedzenia
die - Beschränkungen
die - Einschränkungen
-
obmedzenie
der - Abbau
die - Abkappung
die - Begrenzung
die - Beschränkung
die - Einschränkung
die - Gebundenheit
das - Handikap
die - Limitierung
die - Reduktion
die - Reduzierung
die - Restriktion
die - Umgrenzung
- die Beschränkung
- einschränkende Bedingung
die - Einschrenkung
-
neobmedzenej
- der unbeschränkten
- einer unbeschränkten
- unbeschränkter
- s
Krátky slovník slovenského jazyka:
nã æ ã ã ã a,
umyã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
medziã æ ã ã ã ã æ ã ã ã as,
strelkyåˆa,
liliputã nsky,
slãƒâ ãƒâ ãƒâ va,
potrebovaë å,
autogã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
ranã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã o,
prejavovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
pyramã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â da,
ãƒâ erv,
cherub n,
diã æ ã ã ã trikt
Synonymický slovník slovenčiny:
kultivovaå,
presahovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
drap drapã,
be ka,
potaã æ ã,
zblaznit,
tranå,
skonsolidovať,
profylaktickã,
vzchopiã,
doriadiã sa,
tlmiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hrdosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odpočet,
napadajú
Pravidlá slovenského pravopisu:
výsuvný,
tvrdo,
variabiln,
priasã ã ã ã ã,
ochrãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ni,
domnelã æ ã,
pomoãƒæ ã â iãƒæ ã â,
povozn k,
bã ã ë,
rozvoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã,
vyslyš,
patriarchãƒæ ã â t,
poã akovaã,
vaãƒâ,
krit
Krížovkársky slovník:
print,
telekomunik cie,
sapfick,
farbosleposť,
nôťa,
obelisk,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ochablosã,
porušenie,
rajã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ oz,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã tat,
platonickãƒâ ãƒâ ãƒâ,
predã vanie,
areã l
Nárečový slovník:
bľačac,
ampľijon,
najesc,
ohla,
śiňak,
džbor,
p t,
ã od,
slabinger,
uakn,
forã us,
ã eã e,
pajšle,
prepašnik,
cverna
Lekársky slovník:
fã,
tendoperiostosis,
chimã ã ã ã ã ã ra,
rodus,
w86,
dihydroxyphenylalaninum,
steroid,
e466,
chondro,
sublingválne,
f34,
ã tor,
praepubertalis,
rhaphogeminantia ossa,
stenothorax
Technický slovník:
ã ã or,
insufficient room,
skr,
half,
emul,
pag,
zaãƒ,
å,
nič,
je,
delãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
pč,
pps,
check,
he