-
preložka medzi odstavcami
der - Absatzdurchschuss
-
jednobodová preložka (polygr.)
der - Achtelpetitdurchschuß
- preložiť na psychiatriu (koho)
-
preloženie kotvy
die - Ankerumlegung
- preložiť na budúci týždeň
-
preloženie potoka
die - Bachverlegung
-
preloženie podniku
die - Betriebsverlagerung
- preloženému (3.p.)
- preloženom
- preloženým
- preložiť podnik
- strojovo preložený (4.p.)
- strojovo preložený program
- preložiť sídlo z X do Y
- preloží sídlo z X do Y
- preložený (text)
- preložiť
- preložený (jazykovo)
- preloženého (materiál)
- preloženého (2.p.)
- preloženého
- preloženého (nákladu)
- preloženého (na iné miesto)
- preloženie (jazykovo)
- preloženie (nákladu)
- preloženie (materiálu)
-
dvojitá skúška preložením
der - Doppeltfaltversuch
-
trojbodová preložka
die - Drei-Punkt-Reglette
-
preložka
die - Durchlage
- preložená sadzba
-
inštrukcia preloženia
der - Durchschussbefehl
-
príkaz preloženia
der - Durchschussbefehl
- preloženia
- preložky
-
preložka na vajce
der - Eierhöcker
- preložiť (papierom)
- preložiť nesprávne
-
odierač hrany preloženej tkaniny
der - Faltenscheuerprüfer
-
zahol,preložil
- faltete
-
uzáver preložením
der - Faltverschluss
-
skúška preložením
der - Faltversuch
-
preložená hrana
die - Falzkante
-
preložiť náklad
die - Fracht umschlagen
- voľne preložiť
- dajte príkaz v menu preklad - prelož vetu
- Zadajte príkaz menu Preklad-Prelož vetu
- Zadajte príkaz v menu Preklad Prelož vetu
- dajte príkaz menu preklad prelož vetu
- preloženému
- preložené
-
preloženie koľají
die - Gleisverlegung
-
polpetitová preložka
der - Halbpetitdurchschuß
- preložím
- preložím ten text
- preložiť do češtiny
-
mäkký preložený stojáčik
der - Kippkragen
-
prelož
- lade um
-
preloženie bremena
die - Lastverlagerung
-
program preložený do strojového kódu
das - Maschinenkodeprogramm
- preložený program
-
počítač na spracovanie preloženého programu
der - Programmablaufrechner
-
preloženie programu
die - Programmübersetzung
-
i so (preložka)
- samt
-
polcicero (preložka)
die - Sechs-Punkt Reglette
- PRELOŽIŤ STRÁNKU
-
sekundárne preloženie
die - Sekundärversetzungen
-
preloženie sídla v tuzemsku
die - Sitzverlegung im Inland
- preloženie sídla z X do Y
- rozhodnúť o preložení sídla z X do Y
-
preloženie zápasu
die - Spielverlegung
- preložiť za trest
-
preloženie z trestu
die - Strafversetzung
-
preložka cestnej komunikácie
die - Straßenverlegung
-
štvorcová preložka
der - Stückdurchschuss
-
štvorcové preložky
die - Stückdurchschüsse
-
preloženie turasu
die - Turasverlagerung
- preložený (tovar)
-
preloženie v štrbine
der - Überleimer
- preložiť (text)
- bude dať preložiť
- preložíte
- preložíme
- nechať preložiť
- preložený (do iného jazyka)
- preložený doslova
- preloženú (4. p.)
- preložené (mn.č.)
- preloženému (3. p.)
- preloženého (4. p.)
- preloženým (3. p.mn.č.)
- preložených (4. p.mn.č.)
- preloženej (3. p.)
- preložený text
- preložených textov (2. p.mn.č.)
- preloženého (2. p.)
-
preložené texty (mn.č.)
die - Übersetzungen
-
právo preložiť
das - Übersetzungsrecht
-
preložka (chyba pri valcovaní)
die - Überwalzung
-
preložená
- umgefaßt
- preložil (náklad)
- preložený
-
preložená poloha
die - umgelegte Stellung
- páka v preloženej polohe
- preložil z lode na loď
- preložený z lode na loď
-
preložiteľný
- umlegbar
-
zmena na preloženie dopravníka
die - Umlegeschicht
- preložka železničnej trate
- preložiť z lode na loď
-
preloženie z lode na loď
die - Umschiffung
-
preloženie výhybky
die - Umstellung
- a preložte
- preloží do nemčiny
- preložené do nemčiny
-
preloženie prepravy
die - Verkehrsumlegung
- preložiť sídlo spoločnosti
- preložiť sídlo z Prahy 1 do Prahy 2
- budú preložené
- museli by byť preložení
-
preloženie (z miesta)
die - Verlegung
Krátky slovník slovenského jazyka:
absorbovat,
duriã æ ã ã ã,
broã ã ã ã ã a,
argumentovaãƒâ,
jaš,
nastavať,
najvã æ ã ã æ ã ã æ ã,
v s ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vyf,
lobova,
tango,
makarónčina,
upã naã,
magã æ ã,
oviaã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
zdeptaã,
prehovoriã ã ã,
niesã â,
zranenie,
lodi ka,
oddeľ,
mierumilovnã ã ã ã ã,
nepoã etnã,
vzdávať sa,
odolaã ã ã ã ã,
ä oä ka,
dobiť,
pleã æ ã ã ã,
pokoriã ã ã ã ã,
lã nik
Pravidlá slovenského pravopisu:
prospechãƒâ rsky,
hurtovaã æ ã ã ã,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã hyb,
informátorka,
námestníctvo,
solidã rny,
pozb,
vynikať,
kontrol r,
ã makovã,
dozvedaã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
panã,
vymotaã â sa,
te aã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
ovzdu ie
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
propozã cia,
po,
protein,
cval ko a,
organická zlúčenina,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã pr,
akomodãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
zviera na a,
veã ã ã,
p ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
benefã cium,
ári,
geriater,
dã vtip
Nárečový slovník:
naker oda,
fert,
skriã eã ë e,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
rok,
ďiľe,
sar a,
tachitka,
kaba,
igazolvaň,
ganok,
čirkáš,
nespodzivani,
kartaã,
džungale
Lekársky slovník:
ś,
šud,
o,
magnézium,
endoplazmatickã ã ã ã ã ã retikulum,
maj,
tautomã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ria,
fibromyositis,
dacry o adenitis,
polyhydruria,
topalgia,
ečp,
sublingvã â lne,
pleuritis,
metafýza
Technický slovník:
favorite,
suc,
pci express,
posítió,
j,
ľp,
macro,
lock,
túrňa,
emission,
ã â up,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ľaľa,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
minor