-
prekonať
- bezwingen
- brechen
- durchmachen
- hinauswachsen
- nehmen
- obsiegen
- überbieten
- überdauern
- überflügeln
- überholen
- überstehen
- überstehn
- übertreffen
- übertrumpfen
- überwinden
- hinweg kommen
- Schaden haben
-
prekonať bolesť
- den Schmerz bezwingen
- einen Schmerz überwinden
der - Schmerz betäuben
der - Schmerz bezwingen
-
prekonať čary
der - Zauber brechen
-
prekonať chorobu
- eine Erkrankung überstehen
- eine Krankheit durchmachen
- eine Krankheit überstehen
-
prekonať kliatbu
der - Bann brechen
- prekonať krízu
- prekonať mŕtvy bod
- prekonať nebezpečenstvo
-
prekonať normu
die - Norm überbieten
die - Norm übererfüllen
- prekonať odpor
- prekonať počiatočné problémy
-
prekonať prekážku (problém)
die - Hürde nehmen
-
prekonať prekážky
die - Hindernisse überwinden
-
prekonať rekord
- einen Rekord überbieten
- Rekord überbieten
- einen Rekord unterbieten
- prekonať sa
- prekonať sám seba
- prekonať silu
- prekonať smolu
- prekonať strach
- prekonať ťažkosti
- prekonať ťažkú chorobu
-
prekonať ťažkú dobu
- schwere Zeiten durchmachen
- schwere Zeiten durchstehen
- schwere Zeiten hinter sich haben
- schwere Zeiten überstehen
- prekonať ťažkú nemoc
- prekonať všetky očakávania
- prekonať zábrany
- prekonať zápal
- prekonať zlé časy
-
prekonáte
- überwältigt
- überwindet
- machen durch
- macht durch
- prekonateľná prekážka
-
prekonateľnosť stúpania
die - Steigfähigkeit
- prekonateľný
- pomôcť prekonať ťažkosti
- niekoho prekonať
- musíme to prekonať
Krátky slovník slovenského jazyka:
zovieraå,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â mik,
vlaåˆajå ok,
y,
capriccio,
žúp,
smerový,
emot,
hunka,
st ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
katechéta,
nieko k kr t,
poslepiaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ky,
sekã ã ã ã ã ã,
znechutiã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
predostrieť,
spokojny,
spraví,
opísanie,
zotmievaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vzdialenosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vierovyznanie,
semeno,
kňaz,
omietnuãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
spoločnosč,
smerovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
týždenný,
samopaã ã ã iã ã ã sa,
užiť si
Pravidlá slovenského pravopisu:
vhodiť,
zaryã ã ã ã ã ã,
nepodarkovoså,
mraã æ ã no,
zoznamovaã sa,
prã æ ã ã æ ã ã æ ã zemie,
hanblivosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
návetrie,
zborový,
uvelebiã æ ã sa,
orientovaã ã sa,
douã æ ã,
pláň,
ã vagrinã,
blahopria�� �� ��
Krížovkársky slovník:
poru ovanie,
s dlh,
dyspare,
monódia,
arkã da,
sã ã ã ã ã ma,
talianska salã ma,
detaãƒâ ovaãƒâ,
nóv,
maces,
å ã l,
alarmovaå,
cez koneã ã nã ã k,
jazz,
orientovaãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
garã d,
vč,
žejs,
ščerbavi,
denskã,
gaf,
fuchtla,
ihľice,
harule,
sib,
križmo,
buã ogi,
Å¡verbi me,
od ickoho per e,
uma
Lekársky slovník:
haploidný,
statim,
halitóza,
kardia,
arteriolitis,
testiculus,
haematōma,
usura,
toxicus,
tokã åˆ,
glioneuroma,
renogastricus,
ganglionicus,
patog,
sulfonalum