-
prečítanie
das - Ablesen
die - Ablesung
das - Auslesunen
-
prečítanie (2.p.)
die - Verlesung
- prečítanie obžalovacieho spisu
-
prečítanie protokolu
die - Protokollverlesung
-
prečítanie rozsudku
die - Verlesung des Urteils
- prečítanie v skrátenej podobe
-
prečítanie výpisu
die - Verlesung eines Auszugs
-
prečítanie výpovede
die - Verlesung der Aussage
- prečítanie zápisu
-
výkres pre vŕtanie (upevňovacích otvorov)
der - Bohrplan
-
trúbka pre rotačné jadrové vŕtanie
das - Craelius-Rohr
-
súprava pre otáčavé vŕtanie
die - Drehbohranlage
-
stroj na vŕtanie otvorov pre kolíky
die - Dübellochbohrmaschine
- jednotka pre počítanie v pevnej čiarke
-
vŕtanie pre piest
die - Kolbenbohrung
-
heslo pre čítanie
das - Lesepasswort
- programovateľná pamäť určená iba pre čítanie
-
vŕtanie pre odstrel
die - Schussbohrung
-
zariadenie pre vŕtanie hlbokých dier
die - Tiefbohreinrichtung
-
zariadenie pre hlboké vŕtanie
die - Tiefbohrvorrichtung
-
vŕtacia hlava pre celkové vŕtanie
der - Vollbohrkopf
- na prečítanie
-
čítanie
- abfüheln
das - Abfühlen
- abfühlung
das - Ablesen
das - Ableseverfahren
die - Ablesung
die - Lektüre
das - Lesen
die - Lesung
die - Sichtanzeige
die - Variete
die - Ziotation
-
načítanie
die - Downloads
die - Einlesung
- die Einlesung
- eine Einlesung
- prečítaš
-
prečíta
- abliest
- liest den
- liest durch
-
prečítať
- ablesen
- abzulesen
- anlesen
- auslesen
- durchlesen
- verlesen
- vorlesen
Krátky slovník slovenského jazyka:
vymã æ ã miã æ ã,
komãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
utekaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
povalcovaãƒæ ã â,
rapavieã,
loã,
�� �� �� �� �� ovec,
myseã æ ã ã æ ã,
rozvaliã ã ã ã ã,
dementovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
vyvolenã æ ã,
zastupovat,
usporiť,
vy,
pona
Synonymický slovník slovenčiny:
podstatnã æ ã,
tušéé,
vysmieva�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
vãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â eobecnosti,
nuå,
tancmajster,
úran,
podlosã ã,
v bojn,
výhradně,
sã ã l,
vidiaci,
ranã æ ã ã ã o,
dãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â vetok,
zvliecã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
vzdialiã æ ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pica,
cestiã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
vyhlbovaã ã ã ã ã,
upozorňovať,
ãƒâ s,
obsypã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã,
baz������ �� �� r,
pisky,
každučký,
nekone�� nos��,
prisahaå sa,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ atniar,
mu,
obori�� �� �� �� �� sa
Krížovkársky slovník:
žne,
ä inã,
šov,
de�� ifrova,
aãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
gramo,
účasť,
hudobn� skladba,
hudobná skladba,
������ ������ ������ ������ ������ ������ ������ ������ ������ la,
enã æ ã ã æ ã ã æ ã,
symptomatické,
principi������ �� �� lny,
saltato,
relax n
Nárečový slovník:
dohvarac ã e,
ist,
jakaška,
me�� �� �� kac,
preã æ ã ã ã,
vizvo��ova��e,
paradyä ka,
upãƒâ,
raditeĺ,
� � m,
jaka�� ke,
grence,
švablík,
gero ok,
geročok
Lekársky slovník:
macro,
spongio,
familiã ã rny,
asãƒâ,
verte,
vum,
otolaryngol,
bakteriof�� g,
eľeň,
nevus,
poculum,
iritã â da,
enosteom,
pan,
algia
Technický slovník:
adã ã,
dp,
applet,
env,
zaä,
up��,
ã tb,
uše,
ľos,
beta version,
ó,
scaling,
opera��n�� syst��m,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
ã ã tor