- prívesu
-
ťažné zariadenie automobilu na pripojenie prívesu
die - Anhängekupplung
-
zaťaženie prívesu
die - Anhängelast
- záťažový regulátor bŕzd prívesu
- regulátor brzdnej sily prívesu
- regulátor brzdenia prívesu
-
ovládací ventil bŕzd prívesu
das - Anhänger-Bremsventil
- tlaková vzduchová brzdová sústava prívesu
-
krátké ťažné zariadenie prívesu
die - Anhänger-Kurzkupplung
-
riadiaca náprava prívesu
die - Anhänger-Lenkachse
-
riadená náprava prívesu
die - Anhänger-Lenkachse
-
točnica na riadenie prívesu
der - Anhänger-Lenkkranz
-
vzduchojem prívesu
der - Anhänger-Luftbehälter
-
osvetlenie prívesu
die - Anhängerbeleuchtung
-
prevádzka prívesu
der - Anhängerbetrieb
-
používanie prívesu
der - Anhängerbetrieb
-
smerovky prívesu
die - Anhängerblickanlage
-
šírka prívesu
die - Anhängerbreite
-
brzdová sústava prívesu
die - Anhängerbremsanlage
-
spojková hlavica na brzdenie prívesu alebo návesu
die - Anhängerbremskupplung
-
brzdový systém prívesu
das - Anhängerbremssystem
-
brzdiaci ventil prívesu
das - Anhängerbremsventil
-
brzdový ventil prívesu
das - Anhängerbremsventil
-
podvozok prívesu
das - Anhängerfahrgestell
-
hmotnosť prívesu
das - Anhängergewicht
-
výška prívesu
die - Anhängerhöhe
-
spriahacia spojka prívesu
die - Anhängerkupplung
-
spojka prívesu
die - Anhängerkupplung
-
závesné zariadenie prívesu
die - Anhängerkupplung
-
spojka s guľovou hlavou na pripojenie prívesu
die - Anhängerkupplung
- dĺžka prívesu s ťažným ojom
- dĺžka prívesu bez oja
-
spojka pre svetelné zariadenia prívesu
die - Anhängerlichtkupplung
-
rázvor prívesu
der - Anhängerradstand
-
rám prívesu
der - Anhängerrahmen
-
tlmič bočného kmitania prívesu
der - Anhängerstabilisator
-
stabilizátor prívesu
der - Anhängerstabilisator
-
zásuvka prívesu
die - Anhängersteckdose
-
zásuvka prívesu (elektrická)
die - Anhängersteckdose
-
zástrčka prívesu
der - Anhängerstecker
-
napojenie (prívesu)
die - Ankuppelung
-
vybočenie vozidla (vybočenie návesu alebo prívesu, vybočenie zadnej časti článkového autobusu)
das - Ausbrechen
-
šmyk vozidla (vybočenie návesu alebo prívesu, vybočenie zadnej časti článkového autobusu)
das - Ausbrechen
-
šmyk jazdnej súpravy (vybočenie návesu alebo prívesu, vybočenie zadnej časti článkového autobusu)
das - Ausbrechen
-
vylomenie jazdnej súpravy (nestabilné natočenie návesu vzhľadom k ťahaču, nestabilné natočenie prívesu vzhľadom k ťahaču)
das - Ausknicken
- vyloženie oja prívesu
- spojková hlavica brzdovej hadice prívesu
-
vyloženie oja prívesu (vzdialenosť osi oka oja od nápravy prívesu)
die - Deichselausladung
-
sila v oji prívesu (sila na ťahanie prívesu)
die - Deichselkraft
-
zvislé zaťaženie oja prívesu (zaťaženie ťažného zariadenia prívesom)
die - Deichsellast
-
zaťaženie oja prívesu
die - Deichsellast
-
oporné koleso oja prívesu
das - Deichselrad
-
otočný veniec (riadenie podvozku otočným vencom, točnicové riadenie prívesu)
das - Drehgestell
-
otočný veniec (prívesu, článkového autobusu)
der - Drehkranz
-
točnica (prívesu, článkového autobusu)
der - Drehkranz
-
riadenie prívesu natáčaním prednej nápravy
die - Drehschemellenkung
-
točnicové riadenie prívesu
die - Drehschemellenkung
- vzduchový brzdič prívesu
-
vzduchová spojková hlavica na brzdenie prívesu
die - Druckluftbremskupplung
- jednokomorový rozvádzač prívesu
- jednokomorový brzdový ventil prívesu
-
vybočenie (vybočenie zadnej časti jazdnej súpravy, zlomená jazdná súprava, šmyk prívesu alebo návesu)
das - Einknicken
-
zlomenie (vybočenie zadnej časti jazdnej súpravy, zlomenie jazdnej súpravy, šmyk prívesu alebo návesu)
das - Einknicken
- elektrohydraulická brzdová sústava prívesu
- elektrohydraulická brzda prívesu
-
strmeň vidlice (na pripojenie prívesu)
der - Gabelbügel
-
vidlicový strmeň (na pripojenie prívesu)
der - Gabelbügel
-
celková hmotnosť ťahača a prívesu
das - Gesamt-Zug-Gewicht
-
celková dĺžka oja prívesu
die - Gesamtlänge der Zuggabel
-
hmotnosť ťažného vozidla a prívesu
das - Gespanngewicht
-
háková spojka pre ťaženie prívesu
die - Hakenkupplung
-
piestnica brzdového valca prívesu
die - Hauptzylinder-Stoßstange
-
ohrievač (kampingového prívesu)
das - Heizgerät
-
spojka na brzdenie prívesu
die - Hydraulikbremskupplung
-
vylomenie jazdnej súpravy (nestabilné natočenie návesu/prívesu vzhľadem k ťahaču)
der - Klappmessereffekt
-
ozubená spojka (spojka ťažného zariadenia nákladného automobilu pre pripojenie prívesu)
die - Klauenkupplung
-
ťažná spojka (spojka ťažného zariadenia nákladného automobilu na pripojenie prívesu)
die - Klauenkupplung
-
kliešťová spojka (spojka ťažného zariadenie nákladného automobilu pre pripojenie prívesu)
die - Klauenkupplung
-
guľová hlava (na ťahanie prívesu)
der - Kugelkopf
-
guľová hlavica (na ťahanie prívesu)
der - Kugelkopf
-
spriahová dĺžka oja prívesu
die - Kuppellänge der Zuggabel
- spriahová dĺžka prívesu
-
čap spojky na ťahanie prívesu
der - Kupplungsbolzen
-
spojka na pripojenie prívesu ku ťažnému vozidlu
der - Kupplungskopf
-
spájacia hlavica na ťahanie prívesu
der - Kupplungskopfstück
-
guľová hlavica na ťahanie prívesu
die - Kupplungskugel
-
poloha spájacej hlavice na ťahanie prívesu
die - Kupplungskugellage
-
dĺžka oja prívesu
die - Länge der Zuggabel
-
otočný podvozok, otočný veniec (riadenie podvozku otočným vencom, točnicové riadenie prívesu)
der - Lenkachsen-Fahrschemel
-
otočný veniec prívesu
der - Lenkkranz
-
čap točnice pre riadenie prívesu
der - Lenkkranzdrehzapfen
-
predná časť nákladného prívesu (náprava s ojom a točnicou)
der - Nachläufer
-
ťahač prívesu (auto.)
der - Sattelschlepper
-
vlnivý pohyb prívesu
die - Schlingerbewegung
-
tlmenie vlnivého pohybu prívesu
die - Schlingerdämpfung
-
kývavý pohyb prívesu v rovine vozovky
das - Schlingern
- vlnitý pohyb prívesu
-
bočné kmitanie (prívesu)
die - Seitenschwingung
-
bočnica (prívesu)
die - Seitenwand
- automatické závesné zariadenie prívesu
-
nákladný automobil bez prívesu
der - Solo-Lkw
-
voz bez prívesu
der - Solowagen
-
zaťaženie prívesu prenášané na ťažné zariadenie automobilu
die - Stützlast
-
zaťaženie na čape spojky prívesu
die - Stützlast
-
oporné koleso (oje prívesu)
das - Stützrad
-
čap spojky pre ťahanie prívesu
der - Vorsteckbolzen
-
ťažná vidlica (prívesu)
die - Zuggabel
-
šírka oja prívesu
die - Zuggabelbreite
-
síla na ťahanie prívesu
die - Zugkraft
-
ťažný výkon (výkon na ťahanie prívesu, výkon prenášaný na hnacie kolesá vozidla)
die - Zugleistung
-
ťahač (na ťahanie prívesu alebo návesu)
die - Zugmaschine
-
ťažné oko prívesu
die - Zugöse
-
ťažný výkon (výkon na ťahanie prívesu)
das - Zugvermögen
- prípustné zaťaženie ťažného zariadenia (zaťaženie guľovej hlavice na ťahanie prívesu)
-
brzdový valec prívesu
der - Anhänger-Hauptzylinder
der - Anhängerbremszylinder
-
točnica prívesu
der - Anhänger-Lenkkranz
-
náprava prívesu
die - Anhängerachse
-
nadstavba prívesu
der - Anhängeraufbau
-
brzda prívesu
die - Anhängerbremse
Krátky slovník slovenského jazyka:
kã å,
predstavovaã æ ã si,
pozmeãƒâ ãƒâ ovaãƒâ,
tepã ã ã ã ã ã ã ã,
rozraziã â,
vymurovaã,
zlatko zlatenko zlatuã æ ã ko,
kockový,
siakaã ã ã ã ã ã ã ã,
panta,
ohlã si,
potrafiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã tiepa,
malãƒâ,
extenzívnosť
Synonymický slovník slovenčiny:
m am,
hriakať,
otočný,
ã ã ist,
dovravieã ã sa,
ã ã ã ã ã ach,
čus,
kál,
ã ã ã ã ã opusã ã ã ã ã,
zmiernený,
hroznã ã ã ã ã ã,
abrahã movi,
chlontaãƒâ ãƒâ,
korektní,
zhúknuť
Pravidlá slovenského pravopisu:
margarã æ ã ã ã ta,
ãƒâ or,
tolerantný,
koketovať,
kruãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
stavebnã ctvo,
odpudzovaãƒâ ãƒâ,
vyp na,
holubnã æ ã ã ã k,
nahlodaã ã ã ã ã,
pohrdlivý,
pohýbať,
ulievaã stvo,
spustnutosã,
srdiãƒæ ã â sa
Krížovkársky slovník:
tauã æ ã ã ã ã æ ã ã ã rovanie,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã arch,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã p,
aã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã a,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ al,
osrdcovník,
retransl cia,
tůň,
spongín,
sumãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
norm ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ l,
refundã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
daã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lã æ ã zaã æ ã,
ľap
Nárečový slovník:
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chlãƒâ ãƒâ ãƒâ b,
calkom,
å uba,
ã ã tupel,
gurbeľ,
šutka,
fot,
śľepantoš,
furtã ã,
kaå a,
oã ac,
hro,
aã ã,
neurekom
Lekársky slovník:
nač,
miniheparinisatio,
sq,
colpos,
pôst,
ulerythema,
streptogenes,
trismus,
uloncos,
cirsoideus,
glot,
tr ã æ ã,
lantã n,
romadour,
dysmenorea
Technický slovník:
ã ã r,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
oã,
bitma,
t鎈,
vendor,
?? ?? ?? ?? ?? ?? e ?? ?? ??,
complexity,
briď,
hviezdiã ka asterisk,
ã â ã â is,
pu,
naã ë,
attention,
p é
Ekonomický slovník:
smr,
evb,
tip,
o,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
ã ã era,
lesã,
dokãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sieå,
ã inã,
hinúť,
?? at,
ã aty,
ś,
gač
Slovník skratiek:
plá,
pd,
tpa,
corp,
nzdb,
c79,
kmeã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ovyãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â udiã æ,
nã ã,
fše,
c09,
iop,
pyré,
gsn