-
potvrdiť
- beglaubigen
- bekennen
- bekräftigen
- bescheinigen
- bestätigen
- beurkunden
- bewahren
- bezeugen
- erhärten
- erweisen
- quittieren
- sanktionieren
- testieren
- validieren
- vergewissern
- zertifizieren
- zu bestätigen
- Ja und Amen sagen
- potvrdiť (čím)
-
potvrdiť (dosvedčiť správnosť)
- beglaubigen
- bekräftigen
- bestätigen
- potvrdiť (písomne)
- potvrdiť - písomne
- potvrdiť akreditív
- potvrdiť čo prísahou
- potvrdiť dôkazmi
- potvrdiť listinou
- potvrdiť niečo
- potvrdiť niečo podaním si rúk
-
potvrdiť objednávku
- bestätigen Auftrag
- eine Bestellung bestätigen
- Auftrag bestätigen
- potvrdiť obvinenie z trestného činu
- potvrdiť podaním ruky
- potvrdiť pravosť
- potvrdiť pravosť svojho podpisu
-
potvrdiť predošlú výpoveď
die - frühere Aussage bejahen
- potvrdiť prijatie peňazí
-
potvrdiť príjem
- den Empfang bestätigen
die - Quittung ausstellen
- Empfang bestätigen
- Empfang quittieren
-
potvrdiť prísahou
- eidlich bekräftigen
- beschwören etwas
- eidlich bestärken
- potvrdiť prísahou pravdivosť svojej výpovede
- potvrdiť rozsudok
- potvrdiť s naprostou istotou
- potvrdiť sa
-
potvrdiť účet
- eine Rechnung quittieren
- quittieren Rechnung
die - Rechnung quittieren
- potvrdiť účtenku
- potvrdiť vo funkcii
-
potvrdiť výpoveď pred súdom prísahou
die - Aussage vor Gericht durch Eidleistung bekräftigen
die - Aussage vor Gericht durch Eideleistung bekräftigen
- potvrdiť zakázku
- potvrdiť zaplatenie účtu
-
potvrdiť zmluvu
- bestätigen Vertrag
- den Vertrag bestätigen
- Vertrag bestätigen
- potvrdíte
- úradne potvrdiť
- osvedčiť (potvrdiť)
- uznať (potvrdiť)
- mohli potvrdiť
-
spôsobilosť potvrdiť výpoveď prísahou
die - Eidesmündigkeit
- by mohli potvrdiť
- v plnom rozsahu potvrdiť
- písomne potvrdiť
- môžeme potvrdiť
Krátky slovník slovenského jazyka:
oä arovaå,
roztúženie,
husacinec,
zahnusiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tuplã æ ã k,
obhã jiã,
ňuf,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ riãƒâ ãƒâ ãƒâ,
napomã æ ã ã ã haã æ ã ã ã,
ã ã ã tiepa,
chrã æ ã ã ã nidlo,
tragick,
temperamentnosã,
trvanliv,
televízor
Synonymický slovník slovenčiny:
čuť,
hniå,
dezert,
svietivosã,
zovã æ ã ã æ ã ajã æ ã ok,
smrdieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã pic,
urã iã,
rozhodujúci,
plema,
zaobu,
chrastavý,
zbohatlík,
blahovã ã ã,
prihlasovaã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
kacãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
afã æ ã ra,
podediã æ ã ã æ ã ã æ ã,
popsong,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã tiep,
otu ova,
utratiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
losã ã ã ã ã ã ã ã ã,
papraãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
miti,
u ot,
genãƒæ ã â,
zapraviť,
reforma,
pliesãƒâ ãƒâ ãƒâ si
Krížovkársky slovník:
galiz cia,
zaostalosã,
vysoká škola,
reprob cia,
mikropoãƒâ ãƒâ taãƒâ,
veterã â n,
zoog,
expresã æ ã vny,
utilitã æ ã,
subarktická oblas,
ľk,
henryovka,
frazã æ ã ã ã ma,
sk,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ z
Nárečový slovník:
maãƒâ ãƒâ ãƒâ kaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
švabky,
iď,
bidaãƒâ ek,
fogaš,
hát,
kýs,
migrifič,
geroã ã ek,
spjev,
re,
svatã ã ã,
sma ny,
ã â ã â v,
lek
Lekársky slovník:
kríž,
cholesterolémia,
mastoidotomia,
pã ã ã ã ã ã,
dyskinéza,
čes,
melanorrhoea,
špú,
microcornea,
d62,
relatio,
katastrã lne jutro,
gnathostomosis,
halothermae,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ p