-
pašák
der - Aufpasser
der - Hehler
der - Zuhälter
der - Zutreiber
- ein patenter Kerl
- pasáka
- následná kúpa najatej veci
-
kúpa
der - Ankauf
die - Anschaffung
der - Bezug
- kúpa odcudzených vecí
- následná kúpa veci
-
kúpa podielu
der - Anteilskauf
-
kúpa auta
der - Autokauf
- kúpať
-
úhrnná kúpa
der - Bauschkauf
- podmienená kúpa
-
kúpa ihneď
der - Bezug ab sofort
-
kúpa pôdy
der - Bodenankauf
-
kúpa BrokerTec
der - BrokerTec-Kauf
- kúpa piatich kníh
-
pašerák drogy
der - Drogenschmuggler
-
náhradná kúpa
der - Ersatzkauf
-
očakávaná kúpa
der - Erwartungskauf
-
kúpa vozidla
der - Fahrzeugkauf
-
záväzná kúpa
der - Fixkauf
-
nasledujúca kúpa
der - Folgekauf
-
kúpa pohľadávky
der - Forderungskauf
- sa dá kúpať
-
kúpa použitého auta
der - Gebrauchtwagenkauf
- ideme sa kúpať
-
príležitostná kúpa
der - Gelegenheitskauf
- paštrnák siaty
- cielená kúpa
-
pašerák
der - Grenzgänger
der - Pascher
der - Schleichhändler
-
kúpa pozemku
der - Grundstückserwerb
der - Grundstückskauf
-
kúpa domov
der - Häuserkauf
-
nádejná kúpa
der - Hoffnungskauf
- kúpať sa v mori
-
kúpa nehnuteľnosti
der - Immobilienkauf
- kúpa - podľa vzorku; na skúšku
- kúpa - odstúpiť od kúpy
-
kúpa na úver
der - Kauf auf Kredit
der - Kreditkauf
-
kúpa z voľnej ruky
der - Kauf aus freier Hand
- kúpa ruší nájom
-
kúpa domu
der - Kauf des Hauses
der - Gebäudekauf
der - Hauserwerb
-
kúpa za koruny
der - Kauf gegen Kronen
- kúpa v momentálnom stave
-
kúpa s právom vrátenia tovaru
der - Kauf mit Rückgaberecht
-
kúpa podľa vzoru
der - Kauf nach Muster
-
kúpa a predaj
der - Kauf und Verkauf
-
kúpa pod rukou
der - Kauf unter der Hand
-
kúpa devíz
der - Kauf von Devisen
-
kúpa za babku
der - Kauf zum Spottpreis
-
fiktívna kúpa
der - Leerkauf
-
veľký pažerák (chorobne zmenený)
der - Megaösophagus
- ísť sa kúpať
-
opčné právo na získanie (kúpa)
das - Optionsrecht zum Erwerb
-
pažerák
die - Ösophagus
der - Rachen
der - Schlundkopf
-
pašalík
das - Paschalik
-
predaj a kúpa koní
der - Pferdemarkt
-
kúpa benefície
der - Pfründenkauf
-
okamžitá kúpa
der - Platzkauf
-
potápač veľký
der - Säger
-
lúpač (kôry)
das - Schäleisen
-
predstieraná kúpa
der - Scheinkauf
-
kúpa naoko
der - Scheinkauf
-
pašerácky chodník
der - Schmugglerpfad
- lúpať kôru
-
kúpa načierno
der - Schwarzkauf
-
zvlášť výhodná kúpa
das - Sonderschnäppchen
-
nadmerne predĺžený pažerák (chorobne zmenený)
die - Speiseröhrenerweiterung
-
predĺžený pažerák (chorobne zmenený)
die - Speiseröhrenerweiterung
-
kúpa podľa popisu
der - Spezifikationskauf
-
spontánna kúpa
- spontaner Kauf
der - Spontankauf
-
kúpa časti podniku
der - Teilunternehmenskauf
-
prestúpenie (predaj a kúpa cenných papierov)
das - Umsteigen
- a môžem sa ísť kúpať
-
kúpa spoločnosti
der - Unternehmenskauf
-
pašerák zbraní
der - Waffenschmuggler
-
kúpa zmenky
der - Wechselankauf
-
pašerák cigariet
der - Zigaretten-Schmuggler
-
kúpa za hotové
der - Bargeldkauf
der - Barkauf
-
kúpa v hotovosti
der - Bargeldkauf
der - Barkauf
-
kúpa (2.p.)
- ein Ankauf
der - Kauf
-
kúpa na skúšku
der - Kauf auf Probe
der - Kauf zur Ansicht
der - Probekauf
- kúpa vcelku
-
kŕč svaloviny pažeráka
der - Ösophagospasmus
der - Speiseröhrenkrampf
-
spätná kúpa
der - Rückkauf
der - Wiederkauf
-
pažerák (anat.)
die - Schlundröhre
die - Speiseröhre
- brať si na paškál
-
špeciálna kúpa
der - Spezieskauf
der - Stückkauf
-
osobitná kúpa
der - Spezieskauf
der - Stückkauf
-
náhodná kúpa
der - Zufallskauf
der - Zufallskuf
-
kúpa na splátky
der - Abzahlungskauf
-
kúpať sa
- baden
- baden sich
Krátky slovník slovenského jazyka:
svornosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pechoriã ã sa,
meravieå,
dospely,
lã æ ã zanka,
dezolé,
lã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mka,
mutovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
bezvlã ã ã die,
promptnã ã,
natrie� �,
svã ã ã t,
obmedzovať sa,
adiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã æ ã ibuk
Synonymický slovník slovenčiny:
rvaã æ ã,
troå ã ä ka,
vozvysok vozv,
povedaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
divergentný,
zrenovovaã,
homofonick,
peã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
cieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
unaviã ã ã ã ã,
podobenstvo,
skrãƒâ tiãƒâ,
chyžná,
dotyã nica,
rozmaznãƒâ va
Pravidlá slovenského pravopisu:
bã reå ka,
zadymiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
xénia,
m kov,
echt,
stvoriã ka,
ratkovã,
postihovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
vybabraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
podnikãƒâ,
vývar,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ave,
papã n,
sérový,
internacionã lny
Krížovkársky slovník:
mã taå,
karcinogãƒæ ã â n,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ orat,
ortotropizmus,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã u,
femin,
vä,
verbã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
iniciã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
apaã,
buã ã,
paã â uli,
tã æ ã pã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ na,
vonkaj ia vrstva oplodia
Nárečový slovník:
asto,
tvard,
vivirka,
ã vinã ik,
ã ida,
čeladzín,
viničky,
segiåˆatko,
ãov,
hozuntr gle,
hiå,
mešačny,
damlã k,
trajhac,
mi
Lekársky slovník:
reagovaã,
hemiglossectomia,
polyphyodontia,
lap,
pedof lia,
hypogastrium,
paralambdacismus,
uveit da,
exulcer,
chevrotin,
depressor,
delá,
portal,
parietomastoideus,
exarticulatio
Technický slovník:
cã ã ë,
pdf,
púpä,
encode,
rem,
mã æ ã â m,
ppga,
backslash,
onãƒâ,
allocation,
txt,
j,
sra,
data access time,
lon