-
omyl
die - Abirrung
der - Fehler
der - Fehlgriff
das - Irrsal
der - Irrtum
die - Irrung
der - Lapsus
der - Missgriff
die - Verirrung
der - Versehen
die - Wirrung
- ein Irrtum
- omyl (4.p.)
- omyl je vylúčený
- omyl možný (!)
- omyl nie je možný
-
omyl operátora
der - Bedienfehler
-
omyl pri obrábaní
der - Verarbeitungsfehler
-
omyl v kartách
der - Kartenfehler
-
omyl v obsahu
der - Inhaltsirrtum
-
omyl v pohnútke
der - Irrtum im Beweggrund
der - Motivirrtum
-
omyl v skutkovej podstate
der - Tatbestandsirrtum
-
omyl v účtovaní
der - Rechnungsfehler
-
omyl vo výpočte
der - Rechnungsfehler
-
omylnosť
die - Fehlbarkeit
die - Irrtümlichkeit
die - Trüglichkeit
-
omylný
- fahlbar
-
omylom
- irrigerweise
- irrtümlich
- irrtümlicherweise
- versehentlich
- auf Grund eines Irrtums
- aus Versehen
- omylom pripočítané
- omylu
-
omyly
die - Fehlgriffe
die - Irrtümer
-
pochopiteľný omyl
der - begreiflicher Irrtum
-
úradný omyl
der - Behördenirrtum
-
hrubý omyl
der - blöde Fehler
- to je omyl
- to je veľký omyl
- tento omyl
- trestuhodný omyl
- poľutovaniahodný omyl
- vysvetliť omyl
- korigovať omyl
- ten omyl musel draho zaplatiť
- výrazný omyl
-
vonkajší omyl
der - Erklärungsirrtum
- to musí byť omyl
- určite je to omyl
- ukázalo sa, že to bol omyl
- bol to preukázateľný omyl
- nespozoroval som omyl
-
blud (omyl)
der - Irrtum
- zadržiavať v sebe omyl
- izolovaný omyl
-
právny omyl
der - Rechtsirrtum
- napravil omyl
- uznať svoj omyl
-
jazykový omyl
die - Sprachdummheit
-
skutkový omyl
der - Tatirrtum
- pokus a omyl
- je to omyl
-
napraviť omyl
- einen Irrtum richtig stellen
der - Fehler wiedergutmachen
die - Scharte auswetzen
- Fehler gut machen
-
chyba (omyl)
der - Fehler
die - Unrichtigkeit
-
hysterézny omyl
der - Hysteresefehler
der - Hysteresisfehler
-
justičný omyl
der - Justizirrtum
der - Rechtsirrtum
- veľký omyl
Krátky slovník slovenského jazyka:
matãƒæ ã â ria,
peň,
prsnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
inakosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nemeckos,
hrudkovito,
fínčina,
kolektã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
kresã ã ã anstvo,
hodiť,
pociãƒæ ã â,
šie,
priestrannã ã ã,
slãƒæ ã â ãƒæ ã â,
bívať
Synonymický slovník slovenčiny:
hodiãƒâ ãƒâ,
jemnãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
datovať,
realizovaã ã ë,
stimulujúci,
sklán,
vyzv a,
objesã,
učeník,
známy,
neprestã vaå,
animozita,
loä prda loä prdina,
dovtipit sa,
detiskã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
behã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zabiã æ ã sa,
potaã æ ã ã æ ã,
dok za,
zápecnícky,
fakultatãƒâ vny,
obliekaãƒâ ãƒâ,
šík,
okopãƒæ ã â,
šme šme,
kutraã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
odãƒâ ãƒâ ãƒâ tiepiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vybiã â,
desaã æ ã,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã u
Krížovkársky slovník:
rozhor,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ p,
dehonestovaãƒæ ã â,
hospitalizã ã ã ã ã cia,
záhradná rastlina,
nevhodnos,
neznã ã anlivosã,
kazeã n,
mã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã m,
porok,
mnohotv rnos,
j dova,
juhoamerický vták,
tyãƒâ ãƒâ,
kaã æ ã
Nárečový slovník:
penic e,
kvačka,
hiä koå,
schasnovac,
majoš,
ãƒæ ã â st,
šuchta,
dziévčit sa,
portviãƒâ,
kã,
babrac,
kajhus,
vasku,
raš,
nochec
Lekársky slovník:
sigmoid e oscopos,
praecise,
oligoplasmia,
eros,
vesicoumbilicalis,
para a ppendicitis,
laesio,
pyretogenesis,
bilirubín,
dys,
vesicalis,
a82,
vitellus,
androphilia,
occipitalisatio