- na návrh (2.p.)
- na návrh (koho)
- na návrh Štátneho zastupiteľstva
- na návrh X
- na návrhu
-
návrh na odstupné
das - Abfindungsangebot
- podať návrh na zápis - nem. OR
-
návrh na uskutočnenie zápisu
die - Anmeldung der Forderung
-
návrh na zápis do obchodného registra
die - Anmeldung ins Handelsregister
die - Handelsregisteranmeldung
der - Handelsregisterantrag
- návrh na zápis do obchodného registra predložiť
- návrh na zápis do OR (nem.); voľne
-
návrh - na návrh (koho, čoho)
der - Antrag - auf Antrag
-
návrh na potrestanie
der - Antrag - auf Bestrafung
-
návrh na rozvod manželstva
der - Antrag - auf Scheidung
der - Antrag auf Ehescheidung
die - Antragstellung auf Scheidung der Ehe
-
pristúpiť na návrh
der - Antrag - dem Antrag beitreten
- eingehen auf einen Vorschlag
-
žiadosť o, na návrh (koho)
der - Antrag auf
-
žiadosť o čo, na návrh (koho)
der - Antrag auf , auf Antrag
- vziať späť návrh na rozvod manželstva
- návrh na vyhlásenie konkurzu
- návrh na prehlásenie konkurzu
-
podať návrh na rozvod manželstva
- Antrag auf Ehescheidung stellen
- beantragen die Ehescheidung
-
návrh na zápis
der - Antrag auf Eintragung
-
podať návrh na zápis zmien do OR
- Antrag auf Eintragung der Änderungen in das HRG durchführen
-
podať návrh na zápis spoločnosti
- Antrag auf Eintragung der Gesellschaft stellen
- Antrag auf Eintragung der Gesellschaft einreichen
- návrh na vydanie predbežného opatrenia
- návrh na vydanie rozhodnutia
- návrh na vydanie súdneho rozhodnutia
- návrh na zahájení konkurzu
- návrh na zápis nové firmy
- návrh na koniec debaty
- návrh na obnovu procesu
- podat návrh na obnovu procesu
-
návrh na (rak.)
der - Antrag über (etw.)
-
návrh (načo) (rak.)
der - Antrag über etw.
-
návrh (načo)
der - Antrag wegen
-
návrh na
der - Antrag wegen
der - Vorschlag auf
-
návrh na vyznamenanie
der - Antrag zur Auszeichnung
-
návrh na rozvod manželstva spísal advokát
die - Antragstellung auf Scheidung der Ehe hat der Rechtsanwalt verfasst
-
návrh na vyrovnanie
der - Ausgleichsantrag
der - Angleichsantrag
-
návrh na vydanie
der - Auslieferungsantrag
- podať návrh na zahájenie vyrovnávacieho konania
- podať návrh na zahájenie (čoho)
-
návrh na povýšenie
der - Beförderungsantrag
-
návrh na vykonanie dôkazov
das - Beweisangebot
- vzniesť návrh na uznesenie
- prijať návrh na uznesenie
-
návrh na služobnú cestu
der - Dienstreiseantrag
-
návrh na obálku
der - Einbandertwurf
- urobiť návrh na uznensenie
-
návrh na zastavenie konania
der - Einstellungsantrag
-
podať návrh na zápis
die - Eintragung beantragen
- návrh na zápis ( nem. - OR)
- návrh na zápis (nem. - OR)
-
návrh na rozhodnutie
der - Entschließungsantrag
-
návrh na čo
der - Entwurf für
der - Entwurf zu
-
návrh na odmenu
der - Entwurf für Entlohnung
-
návrh na financovanie
das - Finanzierungskonzept
-
návrh na fúziu
der - Fusionsvorschlag
- návrh na rozdelenie zisku a úhradu straty
- návrh na použitie zisku
-
návrh na rozdelenie zisku
der - Gewinnverwendungsvorschlag
der - Vorschlag auf Gewinnverteilung
-
návrh na zisk
der - Gewinnvortrag
-
návrh na vydanie príkazu na zatknutie
der - Haftbefehlantrag
-
návrh na konkurzné konanie
der - Insolvenzantrag
-
návrh na investície
der - Investitionsantrag
-
návrh na kúpu akcií
der - Kaufantrag für Aktien
-
povinnosť podať návrh na prehlásenie o konkurze
die - Konkursantragspflicht
- zamietnuť návrh na prehlásenie o konkurze pre nedostatok majetku
-
návrh na liečenie
der - Kurantrag
-
návrh na kúpeľnú liečbu
der - Kurantrag
-
výmaz vykonaný na návrh
die - Löschung auf Antrag
-
návrh na výmaz
der - Löschungsantrag
-
návrh na opatrenie
der - Maßnahmenvorschlag
-
návrh na vyslovenie nedôvery (komu)
der - Misstrauensantrag gegen
- podať návrh na vyslovenie nedôvery vláde
- návrh na vyslovenie nedôvery vláde parlamentom
-
návrh na zápis (nem. OR)
die - Neuanmeldung
- verejný návrh zmluvy na kúpu akcií
-
návrh na reformu
der - Reformentwurf
-
návrh na nápravu
das - Sanierungskonzept
-
návrh na ozdravenie
das - Sanierungskonzept
-
návrh na úpravu sadzby
der - Satzentwurf
- pristúpili na jeho návrh
- podal návrh na vylúčenie
-
návrh na prevzatie
die - Übernahmeofferte
-
návrh na preskúšanie
der - Überprüfungsantrag
-
návrh na termín čerpania dovolenky
der - Urlaubswunsch
-
návrh na zákaz
der - Verbotsantrag
-
návrh na zmier
der - Vergleichsvorschlag
-
návrh na urovnanie
der - Vergleichsvorschlag
-
návrh na sprostredkovanie
der - Vermittlungsvorschlag
-
návrh na uzmierenie
das - Versöhnungskonzept
-
návrh na odročenie
der - Vertagungsantrag
-
návrh na uzavretie zmluvy
das - Vertragsangebot
der - Vertragsantrag
- návrh na uzavretie zmluvy XY (koho) so ZZ (s kým)
- podať návrh na súde
- návrh na zvýšenie imania
- predniesť návrh na zrušenie spoločnosti
- návrh na výmenu skúseností
-
návrh na stretnutie
der - Vorschlag zum Treffen
-
návrh na konanie konferencie
der - Vorschlag zur Konferenz
-
návrh na účasť
der - Vorschlag zur Teilnahme
-
návrh na začatie konania
der - Antrag auf Aufstieg des Verfahrens
der - Antrag auf Einleitung des Verfahrens
-
návrh na udelenie milosti
der - Begnadigungsantrag
der - Gnadenantrag
-
návrh na vyslovenie nedôvery
der - Misstrauensantrag
Krátky slovník slovenského jazyka:
zvíš,
materãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ina,
lichotiť,
zronene,
jednať,
mancovať,
grupovaã,
rúca,
sprievodky a,
prezenä,
kupãƒâ,
zufan,
fã ã ã ã,
veľkopestovateľ,
husle
Synonymický slovník slovenčiny:
sãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
lietaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
čuly,
ňaňka,
trhã k,
sebazãƒæ ã â chrana,
obadať sa,
terasovit,
odobrenie,
jiď,
pookriať,
kop rovac,
zamedziãƒæ ã â,
vytiahnuť,
kontróla
Pravidlá slovenského pravopisu:
zvlã ã ã dnuã ã ã,
zvlaå å,
požívateľný,
meteorologický,
cigã æ ã ã æ ã ã æ ã nstvo,
ãƒæ ã â trachaãƒæ ã â sa,
koã æ ã ã ã i,
doučiť,
omotaã ã ã ã ã,
nebožtík,
drevokombinát,
šestka,
zafikaã,
kuã ã ã ã ã e,
fuåˆaå
Krížovkársky slovník:
minerálna voda,
tenekt,
autorotãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â up,
pasterizã ã ã ã ã cia,
memoãƒæ ã â ãƒæ ã â re,
centrosféra,
utlimatã vny,
ordinã ã ã cia,
rep,
dokãƒæ ã â,
kusã ã ã ã,
sanitãƒâ rny,
ã ã ã ova,
alergiol
Nárečový slovník:
baštubňa,
oblapiac še,
teľa,
friã â no,
pripovidka,
geroä ek,
palanki,
čirkáš,
áv,
bacht,
najše,
naj e,
glupa,
ã ã vi,
nazdlu
Lekársky slovník:
gonecystitis,
rima,
hypermangãƒæ ã â ãƒæ ã â n,
redux,
dna deoxyribonukleovã ã ã ã ã ã ã ã ã kyselina,
retrocedens,
femineus,
metrohyperkinesis,
cap,
kb kilob za,
vazomotorick,
en,
diembryonicus,
rebr,
proteãƒâ ãƒâ n
Technický slovník:
warrant,
zrkadlen disky,
t åˆa,
in,
desã æ ã ã æ ã,
topológia siete,
zã lohovanie,
unique host ip,
turn,
šrôt,
itil,
ã â a,
ã æ ã t,
digit,
ram pam
Ekonomický slovník:
st ã ã ã,
fã æ ã â ã æ ã â,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â pr,
ideš,
nez,
ar,
pkã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
tci,
pha,
véš,
tmm,
kmeãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sko,
kyãƒâ ã â,
rzs
Slovník skratiek:
j68,
soi,
vpu,
rod ã ã,
rof,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
mão,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
poä,
šik,
boãƒâ,
plã æ ã ã æ ã ã æ ã,
v40,
pú,
vg