- ktorá je podozrivá
- ktorá jedna
- podať žalobu na súde, ktorý je miestne príslušný podľa sídla spoločnosti
- na ktorú je štát viazaný
- oznámiť skutočnosti, ktoré je nutné oznámiť
- iné inštrumenty, do ktorých je inkorporovaný dlh (fondy)
-
bianko cese (postúpenie pohľadávky na veriteľa, ktorý je neznámy)
die - Blankoabtretung
die - Blankozession
-
ktoré nie je spôsobené prehriatím sa alebo vplyvom vody
die - Bremsauswaschung
- ktorý nie je vlastný vede
- ktorý je presvedčený
- ktorého význam je všeobecne uznaný
-
suma, ktorá je predmetom žaloby
die - eingeklagte Summe
- medzera, ktorú je treba doplniť
- povolenie - tovar, ku ktorému nie je treba povolenie
- je to vec, ktorá ma trápi
-
vzdialenosť, na ktorú je vidieť ďalekohľadom
die - Fernglasnähe
- cenné papiere, do ktorých je inkorporovaný dlh
- iné inštrumenty, do ktorých je inkorporovaný dlh
- ktorý je predmetom kúpy
-
tovar, ktorý je predmetom komisnej zmluvy
das - Kommissionsgut
-
štát, ktorý nie je členom EÚ
der - Nicht-Mitgliedsstaat
-
tretia osoba, ktorá nie je spoločníkom
der - Nichtgesellschafter
-
vec, ktorá je predmetom nájmu
die - Pachtsache
-
medziprodukt, ktorý je predmetom záujmu
der - Spezi
-
chlapec, ktorý nerád je polievku
der - Suppenkaspar
-
téma, ktorá je tabu
das - Tabuthema
-
žaloba, ktorú je oprávnený podať zväz
die - Verbandsklage
-
žaloba, ktorú je oprávnený podať spolok
die - Verbandsklage
- ktorý je predmetom predaja
-
rozsudok, ktorým je uložená povinnosť
das - Verpflichtungsurteil
-
zmluva je vyhotovená v 2 exemplároch, z ktorého každá strana obdrží po jednom
der - Vertrag ist in 2 Exemplaren ausgefertigt, von denen jede Partei je ein erhält
der - Vertrag ist in 2 Exemplaren ausgefertigt, von denen jede Partei je eines erhält
- ktorý je k dispozícii
- stávajúci, ktorý je k dispozícii
- ktorá hora je
-
obojstranný (ktorý je na oboch stranách)
- beiderseitig
- bilateral
- zweiseitig
Krátky slovník slovenského jazyka:
takt,
povrazový,
klebetn,
živě,
prenã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã jom,
dy,
mocã ã ã ã ã ã ã ã ã,
preb,
lieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
cvrã ek,
mrazík,
muã kã t,
hluchosãƒâ,
of rova,
odkvita
Synonymický slovník slovenčiny:
guvernã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
rozkoln,
narezaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
stlieã æ ã,
udupãƒâ vaãƒâ,
rabiãƒæ ã â ãƒæ ã â t,
narobiã sa,
seladón,
tã raã,
podviesã â,
drevenieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
obchendovaã ã ã,
príjem,
nerozhodnã ã ã ã ã,
zavrtieť
Pravidlá slovenského pravopisu:
poňatie,
driapaã ã ã ã,
uprieå,
ã asom,
hriešnik,
honiã,
cikaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
recitãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
vrã tok,
zaťať,
použiteľný,
topã,
kãƒæ ã â raãƒæ ã â,
vysã æ ã dzaã æ ã,
rečňovanka
Krížovkársky slovník:
nã hodnosã,
vadi,
ã inã oã,
termodifúzia,
spolo ensk tanec,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã u,
r ãƒâ,
pasã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chromatã da,
maj ci jednu t mu,
ã ã ã ã ã ie,
hieratick,
špíľ,
paraplä gia,
ãƒâ o o
Nárečový slovník:
pisinger,
ňebo,
chlope,
mene,
ã mece,
vyškiraj,
vãƒâ ãƒâ a,
polét polévat,
poj heu,
ohrizac,
dzigat,
viri,
božičko,
vôl,
eng
Lekársky slovník:
thrombendarterectomia,
hemispasmus,
excitã æ ã ã æ ã cia,
asemia,
sudoralis,
ectoplacentalis,
oropharyng,
myelocele,
plant rny,
curare,
pseudobulbaris,
gonioscopia,
endoplazmatickã ã ã retikulum,
ňtrachealis,
metacarpus
Technický slovník:
r p,
des šifrovací systém,
tier 1 3 support,
weld,
plã,
imap,
sit,
kryogã æ ã ã æ ã nny,
correctly,
ã æ ã â ã æ ã â v,
at,
myã â,
pla,
speed,
déždž