-
kotolňa
das - Fernheizwerk
die - Kesselanlage
das - Kesselhaus
der - Kesselraum
die - Wärmeerzeugungsanlage
das - Zentralheizungswerk
-
kotolňa (budova)
das - Kesselhaus
-
kotolňa (miestnosť)
der - Heizraum
-
kotolňa na odpadové teplo
die - Abhitzekesselanlage
-
kotolňa na odpadovú paru
das - Abdampfheizwerk
-
kotolňa na výfukovú paru
das - Abdampfheizwerk
-
kotolná škvara
die - Kesselschlacke
-
bloková kotolňa
das - Blockheizwerk
-
parná kotolňa
die - Dampfkesselanlage
-
veľká kotolňa
die - Großkesselanlage
-
skupinová kotolňa
das - Inselheizwerk
-
plynová kotolňa
das - Gasheizkraftwerk
der - Gaskesselraum
-
kotol
die - Heizvorrichtung
der - Kessel
- den Kessel
-
strojovňa
der - Apparateraum
der - Kraftanlage
die - Maschinenhalle
das - Maschinenhaus
die - Maschinenkammer
der - Maschinenraum
der - Maschinensaal
-
kolkáreň
die - Kegelbahn
-
valcovňa
das - Eisenwalzwerk
der - Mischraum
der - Walzbetrieb
das - Walzwerk
der - Walzwerksaal
Krátky slovník slovenského jazyka:
aprobácia,
krã ã ã savec,
zostã va,
bezpríkladný,
akýkoľvek,
kuãƒâ a,
taktickoså,
b ik,
pãƒæ ã â ãƒæ ã â ik,
uzã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ver,
uctiãƒâ ãƒâ si,
relaxã æ ã cia,
predbehãƒæ ã â vaãƒæ ã â,
kvari,
luteránka
Synonymický slovník slovenčiny:
ochabnuty,
pozitok,
ã tof,
tã ã t,
oxygãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
anom,
roztã paã sa,
pojednava,
zdesenãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
prezentovaãƒâ sa,
podnecovat,
chriakaå,
zdaã ã,
stenavý,
rysavo
Pravidlá slovenského pravopisu:
sanitã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
darebák,
pomotať,
prepychový,
sã æ ã ã ã ro,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã pek,
izolovaný,
karfiol,
volaãƒæ ã â,
koteå ovã,
vã å aå,
spriadač,
ã kaã,
jednostrannosãƒâ,
zanã ã
Krížovkársky slovník:
kondenzovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ä ia,
zov eobecnenie,
mortifikã ã ã cia,
plemeno mal ho psa,
prevzatie,
kon ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
zurna,
poč,
optatív,
pupilometer,
?? ilt,
ĺ,
z tita ochrana,
ã æ ã ã ã id
Nárečový slovník:
ferting,
hami,
mi e,
palã å,
puker,
compľak,
meã aã ny,
e te,
jakba??,
draã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pik å e,
kajch,
šíška,
zretede ne,
šľap
Lekársky slovník:
g25,
c67,
n30,
cã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
sacroiliacus,
chýmus,
monilethrichosis,
kultiv?? cia,
paro,
proteóm,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hyperurik mia,
hypermenorrhoe,
digitalismus,
lumen
Technický slovník:
mdk,
allocation,
streamovã mã dium,
win32 pre 64 bitov windows,
ram,
mai,
kp,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
suť,
zrkadlenã disky,
picture,
ľp,
ob,
s,
šč
Ekonomický slovník:
mut,
še,
czb,
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
ovyãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
pkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rmv,
vpn,
cai,
źe,
ici,
šo,
pkã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
tonáž,
cnp