- doba trvania
-
doba trvania (životnosti)
die - Lebendsdauer
-
doba trvania činnosti
die - Aktivitätszeit
-
doba trvania konkurzu
die - Bewerbungsfrist
-
doba trvania kvapky
die - Tropfzeit
-
doba trvania leasingu
die - Leasingdauer
-
doba trvania manželstva
die - Ehezeit
-
doba trvania nájmu
die - Mietzeit
der - Mietzeitraum
die - Mietlaufzeit
-
doba trvania oblúku
die - Lichtbogendauer
-
doba trvania opravy
die - Reparaturdauer
die - Reparaturzeit
-
doba trvania patentu
die - Dauer des Patentes
-
doba trvania platu
die - Bezugsdauer
-
doba trvania poruchy
die - Ausfalldauer
-
doba trvania postreku
die - Beregnungsdauer
-
doba trvania povodne
die - Hochwasserdauer
-
doba trvania požiaru
die - Branddauer
die - Dauer des Brandes
-
doba trvania požitkov
die - Bezugsdauer
-
doba trvania pracovného pomeru
das - Beschäftigungsjahr
die - Dauer des Arbeitsverhältnisses
die - Dauer des Dienstverhältnisses
-
doba trvania prechodného deja
die - Einschwingungsdauer
-
doba trvania priepustnosti
die - Durchlassdauer
-
doba trvania projektu
die - Projektlaufzeit
-
doba trvania riadku
die - Zeilendauer
-
doba trvania signálu
die - Signalzeit
-
doba trvania spojenia
die - Funkdauer
-
doba trvania spoločnosti
die - Dauer der Gesellschaft
-
doba trvania účinku
die - Wirkungsdauer
-
doba trvania údržby
der - Wartungszeitraum
-
doba trvania výboja
die - Entladungsdauer
-
doba trvania výroby
die - Produktionszeit
-
doba trvania zmluvy
die - Dauer des Vertrages
-
maximálna doba trvania
die - Maximaldauer
- stredná doba trvania poruchy
- patent - doba trvania patentu
-
celková doba trvania
die - Gesamtdauer
die - Gesamtzeit
Krátky slovník slovenského jazyka:
tancovaã ã ã,
a í,
ã æ ã ã æ ã h,
púpätko,
naprať,
sprevádzať,
zaklínat,
vl kno,
distrib cia,
schy ova,
viesãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã æ ã ã ã tvanica,
karafi t,
kontrakcia,
džoging
Synonymický slovník slovenčiny:
emot,
zrastaã,
patří,
oholiť,
to,
podielať sa,
dať na poriadok,
žoviálny,
intermezzo,
holí,
di kurova,
vreckovka,
slycha,
zomrelã,
premyslený
Pravidlá slovenského pravopisu:
kuãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vaåˆ,
osudovosť,
hraã nã,
uspieã,
vinãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
poboä nã k,
vã biå,
vybabraã æ ã ã æ ã ã æ ã,
évora,
teã â e,
ã ustaã,
prebraã,
svietiãƒâ,
rebrinã k
Krížovkársky slovník:
ä ã na,
bazãƒæ ã â rovaãƒæ ã â,
sublimovaå,
ta izmus,
konzervovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ang na,
poãƒâ zia,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ,
agraciã ã ã ã ã ã cia,
pretvorenie,
ľaň,
kvalita,
precipitã ã cia,
konfiã â kãƒâ cia,
pic
Nárečový slovník:
popaåˆa,
jich,
f a,
skur eni,
šuplótkasna,
hozntragle,
ã anovac,
nad a,
utarhnuc,
cmurkac,
teã e,
varã tak,
ã au,
riha,
paã ë ã a
Lekársky slovník:
typhlotransversoanastomosis,
epididymitis,
keratokonjunktivitída,
neurilemma,
spiradenitis,
ereutofóbia,
polymyopathia,
perisystola,
chromomeros,
scapho,
cardiomyotomia,
posteroanterior,
haematozoon,
bezoár,
cyanobacteria
Technický slovník:
ao,
embedded software,
lower case,
her,
low lewel formatting,
bin rny k d binary code,
am,
adã,
icq i seek you,
cross cable,
supravodiv,
dsc,
receive,
rom,
redundancy
Slovník skratiek:
e297,
rozpo,
azd,
s27,
ã tã tny rozpoã et,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ il,
snpa,
draãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
chuã ã,
ä au,
kút,
saã ã ã ã ã ã ã å ã ã,
ovyã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã,
lit,
a75