-
dajaký
- irgendein
- irgendwelcher
- gewiss
- irgend ein
- welch
- dajaký cudzinec
- dajaký prepych
- dajakých
- dajakým spôsobom
- má iste dajaký vrúbik
-
dajakému (3.p.)
- einem
- mať dajakú príchuť
-
dajaké
- eines
- irgendwelche
- irgendwelches
- dajaké zmeny
- dajaké deti
- nájde si vždy dajakého hlupáka
- má dajaké prekvapenie
- má stále dajaké ale
- musí mať určite dajaký dôvod
- aj mne pripadla dajaká maličkosť
- Je tu dajaký lekár (?)
- do dajakých
- taký dajaký
- dajaká forma
- dajakého
- dajakí
- mám tu dajakú poštu
- mám tu dajaký list
- ak vôbec dajaký je
- a s dajakým
-
v tom sú dajaké čary
- das geht nicht mit den rechten Dingen zu
- das müßte mit dem Teufel zugehen
- das müßte mit Kräutern zugehen
- es ist Spuck dabei
Krátky slovník slovenského jazyka:
miesã ã ã ã ã,
prevravieã æ ã ã æ ã,
kopec,
vyslaã,
kanã ã ã l,
bli,
ã archa,
vã ä ok,
vykonat,
rás,
naã ã ã rtaã ã ã,
naãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â e,
bu,
nezvyklosť,
sãƒâ ãƒâ ãƒâ t
Synonymický slovník slovenčiny:
bisťu,
pojednava,
štastie,
pyta,
heã,
ohradiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozstrapkaãƒæ ã â,
zlomyselnosť,
oã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
poduja sa,
ãƒâ na,
vyparí,
túto,
predĺžený,
pomrviã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
mlã ã a,
decimovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã na,
hovorovoså,
ãƒæ ã â â ãƒâ šã â krieka,
svätuše,
fufnavý,
zamrieãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã æ ã osi,
haluãƒâ ãƒâ ka,
ový,
vyrezaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ambivalentnã æ ã ã æ ã,
bã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prezradzovaã
Krížovkársky slovník:
pãƒâ ãƒâ ãƒâ z,
organick� zl� enina,
hypersalivãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
pl�� ��,
mã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
ciaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
doã tiã ka,
binã â rny,
nska p,
pã ã a,
organická zlúčenina,
z ãƒâ ãƒâ,
v鞈,
metã ã ã ã ã ã ã ã ã,
deformovaã
Nárečový slovník:
bugelar,
rekeã,
tepša,
hickos,
girt��a,
hutori,
å ka,
m�� �� �� �� m,
mass,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â v,
ma ac,
in k,
å ãonã,
šafeľ,
duršlág
Lekársky slovník:
pseudocausalgia,
urtika,
potassium,
stacionárny,
gest cia,
megalodontia,
petrificatio,
praec,
periappendicularis,
trans,
thalamolenticularis,
temperatura,
rä,
fossa,
praestasis
Technický slovník:
š,
ka�� �� �� ka,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
capital letter,
nf,
ipov sada,
zaã æ,
ã â aã â a,
��ipov�� sada,
price,
hdf,
ke,
mot,
cmos,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r
Ekonomický slovník:
å to,
vsj,
d��,
fã â,
kå,
hos��,
aic,
�� �� tor,
rap,
pkz,
ive,
pmg,
sui,
vho,
hra
Slovník skratiek:
rotm,
ora,
rso,
fnt,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
opã æ ã â ã æ ã â,
ím,
tok,
hhn,
scc,
dokã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
dtb,
šši,
rmi