- ako by o ničom nevedel
- doklad o prijatí, podpísané ako doklad o prijatí
- mať oči ako žandár
- mať oči ako policajt
- vytreštiť oči ako teľa
- vyvaľovať oči ako teľa
- mať oči ako studienky
- oči ako jastrab
- mať oči ako králik
-
mať oči ako laň
die - Augen wie ein Reh haben
-
mať oči ako studničky
die - Augen wie ein See haben
- mať oči ako mačka
- mať oči modré ako čakanka
- byť ožratý ako sviňa
- byť ožratý ako prasa
- lepšie ako sa očakávalo
- kriku ako o púti
- ponechať (niečo, ako to je)
- sedieť ako truľo
- hľadieť ako truľo
- oči ako čiarky
- je lepší, ako o ňom hovoria
- je o hlavu väčší ako ja
- húka ako o púti
- skôr ako o tri dni sa nevráti
- očervenel ako rak
- hluku je tu ako o púti
- je tu revu ako o púti
- bolo to ako očistný kúpeľ
- pripadalo mi to ako očistec
- počúvať niečo ako slovo Božie
- vedieť niečo ako keď bičom plieska
- niečo opatrovať ako svätú vec
- opatrovať niečo ako svätosť oltárnu
- niečo platí ako pravidlo
- niečo platí ako predpis
- zhltnúť niečo ako nič
- odriekavať niečo ako otčenáš
- vedieť niečo ako nikto
- niečo vedieť ako málokto
- vidieť niečo ako živé
- povedať niečo ako nič
- robiť niečo ako na povel
- robiť niečo ako opitý
- vedieť niečo ako mladý Boh
- robiť niečo ako ešte nikdy
- robiť niečo ako na bežiacom páse
- konať niečo ako na povel
- robiť niečo ako na rozkaz
- robiť niečo ako na príkaz
- spraviť niečo ako na povel
- urobiť niečo ako na rozkaz
- jesť niečo ako chlieb
- robiť niečo ako automat
- robiť niečo ako námesačný
- robiť niečo ako hlupák
- strážiť niečo ako drak
- strážiť si niečo ako divý
- strážiť niečo ako sokol
- prerokovať niečo ako muž
- prejednať niečo ako chlap
- robiť niečo ako ponocný
- robiť niečo ako robot
- zobrať niečo ako rozkaz
- ochraňovať niečo ako poklad
- opatrovať si niečo ako oko v hlave
- dávať si pozor na niečo ako oko v hlave
- strážiť niečo ako oko v hlave
- chrániť si niečo ako oko v hlave
- niečo robiť ako šialený
- robiť niečo ako čert
- piť niečo ako vodu
- majúci oči ako sova
- skôr ako sa očakávalo
- mať oči ako iskry
- byť pre niečo ako spravený
- znášať niečo ako Jób
- mať niečo ako koníčka
- uviesť niečo ako argument proti
- zazerať ako truľo
- čumieť ako truľo
- byť ošklivý ako ďiabol
- byť ošklivý ako noc
- viac ako očakávaný
- už viem, čo a ako
- zodpovedať za niečo ako celok
- byť zodpovedný za niečo ako celok
- ako výmena za čo
- ošklbať ako hus
- mať oči ako pomlčky
- mať oči ako trnky
- hluk ako o púti
- revu ako o púti
- radšej o hodinu skôr, ako o minútu neskôr
- veľký ako šošovka
- s o trocha viac ako
- potom čo prehlásil, že tu jedná ako
- očervenieť ako rak
- očervenieť ako moriak
- očervenieť ako krv
- očervenieť ako mak
- ožrať sa ako zver
- spievať ako ožran
- čo najlepšie ako môžete
- mať oči ako ihly
-
pľúštenie (ako mierna forma choroby z ožiarenia)
der - Strahlenkater
- spravovať ako správca (čo)
- ako sa očakávalo
- ako (vo výraze čo ako)
- čo ako sa snažil ...
- hovoriť ako o bežných veciach
- ako o preteky
- pracovať ako o preteky
- vedieť čo a ako
- o desať menej ako
- vedieť niečo ako otčenáš
-
tvári sa, ako by bol niečo extra
- er bildet sich wunder was darauf ein
- er tut, als wäre er wer weiß was
-
je to isté ako neviem čo
- es ist sicher wie nur etwas
- es ist so sicher wie nur etwas
Krátky slovník slovenského jazyka:
buã ã ã ã ã ã,
v avo,
eleziarstvo,
nečitateľný,
demagog,
pripliesã ã ã,
kartãƒâ rka,
inkasovaã æ ã,
pãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â sanka,
vovliecãƒâ,
priesvitnã æ ã,
plá,
rã â ã ë,
vlani,
taå
Synonymický slovník slovenčiny:
nespokojenec,
expanzivita,
bôn,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â tvorylka,
podmienený,
bojazlivos,
širší,
pookriať,
škola,
straã æ ã ã æ ã,
poprataãƒâ sa,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pr,
obycajný,
znepriateliã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
stã ly
Pravidlá slovenského pravopisu:
urã itosã,
kuriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
svietiã æ ã ã ã,
mariã ã ã ã ã,
spravi sa,
poudieraã ã ã,
rozutekaã â sa,
teoretik,
zniesã æ ã ã ã,
zaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zaskvieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
kvasiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
volfrã æ ã ã ã m,
zdarnã ã ã ã ã,
skã æ ã ntriã æ ã
Krížovkársky slovník:
m,
lã å ä ã,
fãƒæ ã â ãƒæ ã â ria,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã s,
sob sob,
alveolitã æ ã da,
ha ha,
mýta,
tã ã t,
å anon,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã d,
rozãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ie,
kryã æ ã ã ã,
privãƒâ tny
Nárečový slovník:
opã æ ã â ã æ ã â,
polét polévat,
hä,
jezul,
kiã,
kurki,
zaãƒ,
eã,
dakuščičko,
garbã r,
rádlik,
eã ã a,
špacir,
topek,
priã æ ã ã æ ã ã æ ã
Lekársky slovník:
tecta,
o,
protektívny,
eminentia,
penetráns,
ort,
axodendriticus,
vyã â,
j,
radiostereoscopia,
adnexitã æ ã da,
transkripcia,
primã ã ã rny prepis,
suspekcia,
homológia
Slovník skratiek:
hoč,
tpd,
kce,
aw,
l04,
ã efta,
ã æ ã ã ã tmã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã tmã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã tmã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã tmã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã tmã,
n95,
nvz,
ex,
ši,
mšk,
å trukturã lne fondy,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ,
švet