-
ženská
die - Frauensperson
das - Weibsbild
das - Weibsen
-
ženská choroba
die - Frauenkrankheit
das - Frauenleiden
die - Unterleibskrankheit
das - Unterleibsleiden
die - Weiberkrankheit
- ženská empóra
-
ženská izba
das - Frauenzimmer
-
ženská klinika
die - Frauenklinik
-
ženská lesť
die - Weiberlist
-
ženská nenávisť
der - Weiberhass
-
ženská otázka
die - Frauenfrage
- ženská pohlavná bunka
-
ženská politička (2.p.)
die - Frauenpolitikerin
-
ženská poloha
die - Frauenposition
-
ženská práca
die - Frauenarbeit
-
ženská redakcia
die - Frauen-Redaktion
-
ženská rehoľa
der - Nonnenorden
-
ženská rola
die - Weibchenrolle
-
ženská skupina (hudobná)
das - Frauenband
-
ženská štafeta
die - Frauen-Staffel
-
ženská sukňa
der - Kleidrock
- ženská uretra
-
ženská väznica
die - Weiberstrafanstalt
-
ženská vojna
der - Weiberkrieg
-
ženská živnostnícka činnosť
die - Frauenerwerbstätigkeit
- humanizované dojčenské mlieko
- adaptované dojčenské mlieko
-
pravidlá spoločenského správania
die - Anstandsregeln
-
spoločenský zemepis
die - Anthropogeographie
- protispolečenský
- antispoločenský
-
protispoločenský
- asozial
-
dojčenské mlieko
die - Babymilch
-
dojčenská bielizeň
die - Babywäsche
-
dievčenský románik
der - Backfischroman
-
doplnková dojčenská výživa
die - Beikost
-
spoločenský dom pre zamestnancov podniku
das - Belegschaftshaus
- stolné a spoločenské hry
-
obec českobratská (náboženská organizácia)
die - Brüdergemeinde
-
hrubý spoločenský produkt
das - Bruttosozialprodukt
- chlapčenský
- chlapčenskému (3.p.)
- chlapčenského (4.p.)
-
chlapčenské vtipy (pl.)
die - Bubenstreiche
-
chlapčenské žarty (pl.)
die - Bubenstreiche
-
chlapčenské lapajstvo
das - Bubenstück
-
chlapčenské lapajstvá (pl.)
die - Bubenstücke
-
chlapčenská výtržnosť
die - Büberei
-
chlapčenské darebáctvo
die - Büberei
-
chlapčenské darebáctva (pl.)
die - Bübereien
-
chlapčenský odev
die - Burschenbekleidung
-
chlapčenská obuv
das - Burschenschuhwerk
-
spoločenský večierok
die - Cocktailparty
-
verejný, spoločenský debut
das - Coming-out
-
ženskú
- Damen-
-
ženské horolezectvo
das - Damenbergsteigen
-
ženský svet
die - Damenwelt
- to je typicky ženské !
- to je ženská ako chlap
- spoločenský prínos (4.p.)
- společenské
- čečenských
- celospoločenského (2.p.)
-
náboženský predmet
die - Devotionalie
- celospoločenská
- náboženská
- spoločenské (pl.)
- spoločenská sociológia
- čečenskí
-
chlapčenský žart
der - Dummenjungenstreich
-
chlapčenský vtip
der - Dummenjungenstreich
- celospoločenské
- spoločenský typ
- spoločenský život
- spoločenská udalosť
- celospoločenskému
-
spoločenský živel
das - Element
- zvýšená dojčenská úmrtnosť chlapcov
- sťaženie spoločenského uplatnenia
-
ženský
- feminin
-
ženského rodu
- feminin
-
ženský rod (jaz.)
das - Femininum
-
podstatné meno ženského rodu
das - Femininum
-
spoločenská sála
der - Festsaal
-
ženské kvarteto
das - Frauen-Quartett
-
ženský podiel
der - Frauenanteil
-
ženskí lekári
die - Frauenärzte
- ženskú rolu
-
ženské kúpele
das - Frauenbad
-
kúpele na ženské choroby
die - Frauenbäder
-
ženské povolanie
der - Frauenberuf
-
ženské ťažosti
die - Frauenbeschwerden
-
ženské hnutie
die - Frauenbewegung
-
ženské prsia
die - Frauenbrust
-
ženský klub
der - Frauenclub
-
ženské kluby
die - Frauenclubs
-
ženské drámy
die - Frauendramen
-
ženský futbal
der - Frauenfussball
-
ženské šaty
das - Frauenkleid
-
ženský kláštor
das - Frauenkloster
- ženského časopisu
-
ženské družstvo
die - Frauenmannschaft
-
ženský kabát
der - Frauenmantel
-
ženské mlieko
die - Frauenmilch
-
ženské meno
der - Frauenname
-
ženské miesto (pracovné)
die - Frauenposition
-
ženský seminár
das - Frauenseminar
-
ženský oddiel
die - Frauenstaffel
-
ženské oddiely
die - Frauenstaffeln
-
ženské oddelenie (v nemocnici)
die - Frauenstation
-
ženský spolok
der - Frauenverein
-
dojčenská úmrtnosť (v 1. - 7. deň)
die - Frühsterblichkeit
- spoločenská užívateľská sieť
-
spoločenský súbor
die - gemeinschaftliche Datei
-
spoločenské úlohy
die - Gemeinschaftsaufgaben
Krátky slovník slovenského jazyka:
menã ã ã ã ã ã,
nã ã ã tu,
žaburina,
obsluhovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozvaliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ã r,
dobabraã ã ã,
subjekt,
nãƒâ rez,
opakované,
tisã croä ie,
palicovaå,
zmiešanosť,
previezť,
dã vernã
Synonymický slovník slovenčiny:
zdrã haå sa,
morbã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mĺ,
pã æ ã ã æ ã ã æ ã rovã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒæ ã â eb,
kooperovaã ã ã ã ã,
srdeã ã nã æ ã,
pozdraviã ã ã ã ã,
gráľ,
parazitovaã ã ã ã ã,
kričať,
skazonosnosã ã,
generovať,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã er
Pravidlá slovenského pravopisu:
najmãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â v,
zviez,
vyklopiť,
súdružstvo,
defilé,
kunã,
niã ã ã ã ã,
fušovať,
anim,
vychytaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rodãƒæ ã â,
obzeraã æ ã,
operatãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vny,
sadiã
Krížovkársky slovník:
kardinã l,
kardinã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prejudikovaã æ ã â â ã â šã â,
geometria deskript vna,
vžíť,
iluzã æ ã ã æ ã vny,
raã â,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ piritizmus,
kontajnment,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã uchaã ã ã ã ã ã ã ã,
krã sny,
fumar n,
ãƒæ ã â sãƒæ ã â,
anilã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
žlň
Nárečový slovník:
kalataã,
habz,
fajront,
haå,
resk,
palan,
steláž,
burgíňa,
vechtík,
draže,
r,
oã æ ã,
krãƒâ ãƒâ,
kapurkova,
čupčí
Lekársky slovník:
inkontinencia,
laterodo,
fenofã za viniã a,
rhachisagra,
h92,
ovicã d,
auxilium,
daã ë,
čolo,
lactifer,
madescens,
fermentum,
perinatálny,
rna,
pithiviers au foin
Technický slovník:
raš,
lanã,
himem sys,
kaãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
mã â,
public domain,
nľ,
input,
å itã,
pci express,
off,
strana page,
ošči,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
kaška
Ekonomický slovník:
sac,
å,
huå,
adã ã ã,
vds,
skã ã,
ã tã tny,
cíl,
ľ,
pop,
ãƒâ opi,
efta,
cvx,
asvå,
udi
Slovník skratiek:
sui,
aw,
mc,
kmeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
tepã â,
žp,
dokãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã æ ã a,
hoč,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
s37,
mbl,
kriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
von,
opã å