- žalúdok
- žalúdok naplnený kontrastnou látkou
- žalúdok tvaru býčieho rohu
-
žalúdok tvaru presýpacích hodín
der - Sanduhrmagen
-
žalúdok zvierat
der - Tiermagen
-
žalúdok,ktorý všetko znesie
der - Straußenmagen
- na lačný žalúdok
- na lačný žalúdok (užívať)
-
kniha (žalúdok prežúvavcov)
der - Blättermagen
- pri tom sa človeku obracia žalúdok
- z toho sa mi zdvíha žalúdok
- na to je treba mať dobrý žalúdok
- vypláchnuť žalúdok
- vyprázdniť si žalúdok
- láska prechádza cez žalúdok
-
žľazový žalúdok
der - Drüsenmagen
- zobrať si lieky na lačný žalúdok
- mať vyčistený žalúdok
- mať prázdny žalúdok
- mať slabý žalúdok
- jednoduchý žalúdok
- poriadne mu vyčistil žalúdok
- mať na niečo žalúdok
- vyčistiť žalúdok
-
kaskádový žalúdok
der - Kaskadenmagen
-
mikrób požierajúci žalúdok
die - Magenfresser-Mikrobe
- chorá na žalúdok
-
človek chorý na žalúdok
der - Magenkranke
- operovaný na žalúdok
-
spadnutý žalúdok
die - Magensenkung
-
pokazený žalúdok
das - Magenübel
- zložitý žalúdok
-
malý žalúdok
die - Mikrogastrie
- zdvihol sa mi žalúdok
- zdvíha sa mi žalúdok
- mať žalúdok ako na vode
-
škŕkať (žalúdok)
- murren
-
svalnatý žalúdok
der - Muskelmagen
-
obsah na lačný žalúdok
der - Nüchterngehalt
-
dráždivý žalúdok
der - Reizmagen
- ochabnutý žalúdok
-
zvraštený žalúdok
der - Schrumpfmagen
- prepchať si žalúdok
- pokaziť si žalúdok
-
pštrosí žalúdok
der - Straußenmagen
-
kačací žalúdok
der - Straußenmagen
-
vnútrohrudníkový žalúdok
der - Thoraxmagen
- vypláchnuť komu žalúdok
- vyprázdniť žalúdok
- lačný žalúdok
-
"spadnutý" žalúdok
- eine Senkung des Magens
die - Magensenkung
- rohovitý žalúdok
-
vypumpovať žalúdok
- den Magen aushebern
- den Magen auspumpen
- Magen aushebern
-
chorý na žalúdok
- magenkrank
der - Magenkranke
- magenleidend
Krátky slovník slovenského jazyka:
robotovaå,
zaznamenå,
pomyslieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
maã ã ã ã ã ã ã ã ã ã karã ã ã ã ã ã ã ã ã ã da,
inkorporovať,
korzã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
zadať,
kvasiã ã ã ã ã ã ã ã,
zatekaã æ ã ã ã,
ozdobovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sprac,
kvackaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â osi,
preraziãƒâ,
karhat
Synonymický slovník slovenčiny:
hopkaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nadobúdnúť,
jedn,
hrbiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
knãƒæ ã â saãƒæ ã â,
prihlobiå,
rã ã ã zã ã ã ã ã,
natieraä,
presakovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
poradiť si,
bãƒâ rskto,
ã istota,
vyštafírovať sa,
ã ã ã up,
ã ã ã ã ã oltã ã ã ã ã s
Pravidlá slovenského pravopisu:
nahnevaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
inå pektor,
vrieskaã ã ã,
kryã talografka,
syã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vyslyã aã,
blikotav,
ã ë adro,
kasaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prerokovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
prehrabovaã æ ã,
hlasné,
otã zoä ka,
eã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kaštieľ
Krížovkársky slovník:
monitorovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
expandovaã æ ã,
schizma,
majã â a,
dispeã æ ã ing,
ciã â,
gonídia,
individualita,
laktoflav n,
e eã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã e,
aã p,
herã ã za,
abysã lny,
aktivovaã â ã â,
sã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
varoã,
dy,
voã ã ina,
ã ã atorna,
oringle,
malec,
nezbobaã ã ky,
šnice,
buča,
å andare,
clivo,
å ublera,
kakaš,
padlaå,
polo åˆica
Lekársky slovník:
erythrodontia,
dolce,
elytroptosis,
g nov mapa,
listina,
somelier,
sekvestrácia,
plã ã ã ã ã,
retencia,
pertinax,
oligolecithalis,
exkoriácia,
elephantiasis,
leuk,
injikovať
Technický slovník:
plate,
corner,
štít,
data transfer rate,
bs,
val,
å kä,
standalone,
fav,
plug and play,
čuď,
mark,
read only,
rt,
hã