-
ťažnosť
die - Anfangszähigkeit
die - Ausziehbarkeit
die - Dehnbarkeit
die - Dehnfähigkeit
die - Dehnung
die - Dehnungsfähigkeit
die - Duktilität
die - Fädigkeit
die - Spannbarkeit
die - Spinnbarkeit
die - Tenazität
die - Verziehbarkeit
die - Ziehbarkeit
die - Ziehfähigkeit
die - Zügigkeit
- ťažnosť cervikálneho hlienu
-
ťažnost kože
der - Zug beim Leder
die - Zügigkeit des Leders
- ťažnosť na dlhej tyči
- ťažnosť na krátkej tyči
-
ťažnosť na medzi pevnosti pri tečení
die - Zeitstandbruchdehnung
-
ťažnosť na medzi pevnosti v tečení
die - Zeitbruchdehnung
-
ťažnosť pri tečení
die - Kriechbruchdehnung
-
ťažnosť skla
die - Anfangszähigkeit
-
ťažnosť švíka
die - Nahtdehnung
-
ťažnosť švíku
die - Nahtdehnbarkeit
-
ťažnosť textílie
die - Stoffdehnung
-
ťažnosť zamokra
- naße Reißdehnung
die - Naßdehnung
die - Nassdehnung
- ťažnosť zasucha
-
ťažiteľnosť
die - Abbauwürdigkeit
-
a. s. - akciová spoločnosť
die - AG - Aktiengesellschaft
-
výťažnosť alkoholu
die - Alkoholausbeute
- napadnúť - sťažnosťou
-
výťažnosť
das - Anreicherungsverhältnis
- vešať (niekomu niečo na nos)
-
sťažnosť odvolacia
die - Appellationsbeschwerde
- spoločnosť pre tlač a kopírovanie
- na vďačnosť sa človek nemá spoliehať
- nehnuteľnosť nie je zaťažená právami tretích osôb
-
dozorová sťažnosť
die - Aufsichtsbeschwerde
-
rozťažnosť
die - Ausdehnbarkeit
-
zliatina so stanovenou rozťažnosťou
die - Ausdehnungslegierung
- mimoriadna sťažnosť
-
zdvih kolesa medzi konštrukčnou polohou a plnou rozťažnosťou pružiny
die - Ausfederung
-
zaťažiteľnosť výstupu
die - Ausgangsbelastbarkeit
-
vyťažiteľnosť
die - Auslastbarkeit
-
dôvodná sťažnosť
die - begründete Klage
-
oddôvodnená sťažnosť
die - begründete Klage
- zaťažiť, na nehnuteľnosť sa neviažu žiadne práva
-
sťažnosť
die - Bemänglung
-
oprávnená sťažnosť
die - berechtigte Klage
-
sťažnosť ešte nie je vybavená
die - Berufung ist anhängig
- sťažnosťou
-
sťažnosť - podať sťažnosť
die - Beschwerde - einlegen
-
sťažnosť - neprípustná
die - Beschwerde - unzulässige
-
podávať sťažnosť
die - Beschwerde einreichen
-
podať sťažnosť ohľadom (čoho)
die - Beschwerde führen über
- sťažnosť proti rozhodnutiu
-
sťažnosť načo
die - Beschwerde über (etw.)
-
sťažnosť (na)
die - Beschwerde über etw.
-
vylúčenie možnosti podať sťažnosť
der - Beschwerdeausschluss
-
osoba oprávnená podať sťažnosť
der - Beschwerdeberechtigte
-
dôvod na sťažnosť
der - Beschwerdegrund
- s odvolaním sa na Vašu sťažnosť
- až na skutočnosť
-
zaťažiteľnosť podlahy
die - Bodenbelastbarkeit
-
čipová víťažnosť
die - Chipausbeute
-
vďačnosť
der - Dank
-
vyjadriť vďačnosť
das - Dank zollen
-
povďačnosť
die - Dankbarkeit
- trvalá preťažiteľnosť relé
-
rozťažiteľnosť
die - Dehnbarkeit
- právnou sťažnosťou
- hrubá nevďačnosť
- stiahnuť sťažnosť
- podať sťažnosť na súde
- podávať sťažnosť na súd
- dať sťažnosť na súd
- optimálne brúsenie a leštiteľnosť
- nákupná a dodávateľská spoločnosť
- prejavenie súhlasu so sťažnosťou
-
výťažnosť železa
das - Eisenausbringen
-
posledná sťažnosť
die - Endbeschwerung
- nosí toho veľa v hlave
-
výťažnosť rudy
die - Erzausbeute
-
bezpečnosť vodiča
die - Fahrersicherheit
-
zručnosť vodiča
die - Fahrfertigkeit
-
výťažnosť farbiva
die - Farbstoffausbeute
-
montážna zvariteľnosť poľa
die - Feldschweißbarkeit
-
zvárateľnosť poľa
die - Feldschweißbarkeit
-
výťažnosť plochy
das - Flächenrendement
-
plošná výťažnosť
das - Flächenrendement
-
výťažnosť ľanu
die - Flachsausbeute
-
výťažnosť mäsa
der - Fleischertrag
-
bezpečnosť na medzi prieťažnosti
die - Fließsicherheit
-
nános kúpeľa
die - Flottenbeladung
-
lehota na sťažnosť
die - Frist für den Rekurs
-
výťažnosť plnidiel
die - Füllstoffausbeute
- za spoločnosť a jej menom
- menom spoločnosti a za spoločnosť
-
proti tomuto rozhodnutiu možno podať sťažnosť do 14 dní
- gegen diese Entscheidung steht die Berufung binnen vierzehn Tages offen
-
peňažný výnos
der - Geldertrag
-
voľnosť peňažného trhu
die - Geldmarktflüssigkeit
- spoločnosť podľa slovenského práva
-
spoločnosť pre prevod a ochranu práv k predstaveniu filmov
die - GÜFA Gesellschaft für Übertragung und Wahrnehmung von Filmaufführungsrechten mbH
- nános nalepeného ťažného materiálu na pásových bubnoch
-
sťažnosť proti väzbe
die - Haftbeschwerde
- zručnosť zvárača
- zaťažiteľnosť ložísk
- najväčšia zaťažiteľnosť ložísk
- vešať na nos
- vešať hlúposti na nos
-
výťažnosť pri mykaní
die - Kardenausbeute
-
výťažnosť syra
die - Käseausbeute
-
sťažnosť (2.p.)
die - Klage
-
výťažnosť uhlia
die - Kohlenausbeute
-
výťažnosť koksu
die - Koksausbeute
-
zaťažiteľnosť kontaktu
die - Kontaktbelastbarkeit
Krátky slovník slovenského jazyka:
stebielko,
začiatočnícky,
vtã ã nik,
zamestnã va,
liatovec,
schodík,
rodina,
pokraj,
šnúrka,
obvyklã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyparatiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
revã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã r,
solã æ ã dnosã æ ã,
mã ã ã naã ã ã,
upravovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
narodiå sa,
degradovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
spraviť,
falzifikã tor,
vyrãƒâ ãƒâ ãƒâ taãƒâ ãƒâ,
zberaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
otužilý,
intenzívny,
maå ã r,
dovt pi,
bujnãƒâ,
ã ã na,
vyspelãƒâ,
å rapnel,
zaneprázdnený
Pravidlá slovenského pravopisu:
samã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vzã æ ã â sã æ ã â,
vycviã enosã,
uä aå,
pr a,
t mov,
saã ã a,
trúbeľ,
ã upã ã,
prã stupnosã,
rodina,
reã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
stiahnuã æ ã ã ã,
ukovaã æ ã ã ã,
verã æ ã ã ã ovanka
Krížovkársky slovník:
riek,
ãƒæ ã â gaãƒæ ã â,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
listina,
kr a,
korelã æ ã ã ã cia,
klãƒæ ã â,
back,
adopt t,
abrã æ ã ã ã zia,
úver,
kontaminovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kolaã ã ã ã ã ã,
uvravenosã,
propén
Nárečový slovník:
zagu,
verta,
ladlík,
sä uzgac å e,
oã ã o,
pudil,
mam,
haco,
piť,
laã o,
inači,
opalanok,
zahaã â,
trudno,
seä
Lekársky slovník:
jod,
angiographia,
metreurynter,
haematinaemia,
dialysis,
abakteriálny,
saccharificatio,
crura,
ík,
harzer käse,
echinostomosis,
e464,
eg,
sternalgia,
kardioprotektívny
Technický slovník:
tã â ã â,
win32,
p ã,
lev,
sci,
oã â,
paraleln,
au,
length,
blooming,
a ã æ ã,
dr,
reference manual,
ä ã ra,
tool
Ekonomický slovník:
sbn,
rsp,
kur,
v,
zťs,
ch,
atv,
crj,
mosã æ ã ã ã,
jod,
vlv,
kosã,
tr č,
ttg,
hkj
Slovník skratiek:
mcv,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
m ãƒâ ãƒâ,
f95,
lavãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
camar,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
sga,
om,
e339,
kry,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
úpi,
isy,
akv