-
ťažnosť
die - Anfangszähigkeit
die - Ausziehbarkeit
die - Dehnbarkeit
die - Dehnfähigkeit
die - Dehnung
die - Dehnungsfähigkeit
die - Duktilität
die - Fädigkeit
die - Spannbarkeit
die - Spinnbarkeit
die - Tenazität
die - Verziehbarkeit
die - Ziehbarkeit
die - Ziehfähigkeit
die - Zügigkeit
- ťažnosť cervikálneho hlienu
-
ťažnost kože
der - Zug beim Leder
die - Zügigkeit des Leders
- ťažnosť na dlhej tyči
- ťažnosť na krátkej tyči
-
ťažnosť na medzi pevnosti pri tečení
die - Zeitstandbruchdehnung
-
ťažnosť na medzi pevnosti v tečení
die - Zeitbruchdehnung
-
ťažnosť pri tečení
die - Kriechbruchdehnung
-
ťažnosť skla
die - Anfangszähigkeit
-
ťažnosť švíka
die - Nahtdehnung
-
ťažnosť švíku
die - Nahtdehnbarkeit
-
ťažnosť textílie
die - Stoffdehnung
-
ťažnosť zamokra
- naße Reißdehnung
die - Naßdehnung
die - Nassdehnung
- ťažnosť zasucha
-
ťažiteľnosť
die - Abbauwürdigkeit
-
a. s. - akciová spoločnosť
die - AG - Aktiengesellschaft
-
výťažnosť alkoholu
die - Alkoholausbeute
- napadnúť - sťažnosťou
-
výťažnosť
das - Anreicherungsverhältnis
- vešať (niekomu niečo na nos)
-
sťažnosť odvolacia
die - Appellationsbeschwerde
- spoločnosť pre tlač a kopírovanie
- na vďačnosť sa človek nemá spoliehať
- nehnuteľnosť nie je zaťažená právami tretích osôb
-
dozorová sťažnosť
die - Aufsichtsbeschwerde
-
rozťažnosť
die - Ausdehnbarkeit
-
zliatina so stanovenou rozťažnosťou
die - Ausdehnungslegierung
- mimoriadna sťažnosť
-
zdvih kolesa medzi konštrukčnou polohou a plnou rozťažnosťou pružiny
die - Ausfederung
-
zaťažiteľnosť výstupu
die - Ausgangsbelastbarkeit
-
vyťažiteľnosť
die - Auslastbarkeit
-
dôvodná sťažnosť
die - begründete Klage
-
oddôvodnená sťažnosť
die - begründete Klage
- zaťažiť, na nehnuteľnosť sa neviažu žiadne práva
-
sťažnosť
die - Bemänglung
-
oprávnená sťažnosť
die - berechtigte Klage
-
sťažnosť ešte nie je vybavená
die - Berufung ist anhängig
- sťažnosťou
-
sťažnosť - podať sťažnosť
die - Beschwerde - einlegen
-
sťažnosť - neprípustná
die - Beschwerde - unzulässige
-
podávať sťažnosť
die - Beschwerde einreichen
-
podať sťažnosť ohľadom (čoho)
die - Beschwerde führen über
- sťažnosť proti rozhodnutiu
-
sťažnosť načo
die - Beschwerde über (etw.)
-
sťažnosť (na)
die - Beschwerde über etw.
-
vylúčenie možnosti podať sťažnosť
der - Beschwerdeausschluss
-
osoba oprávnená podať sťažnosť
der - Beschwerdeberechtigte
-
dôvod na sťažnosť
der - Beschwerdegrund
- s odvolaním sa na Vašu sťažnosť
- až na skutočnosť
-
zaťažiteľnosť podlahy
die - Bodenbelastbarkeit
-
čipová víťažnosť
die - Chipausbeute
-
vďačnosť
der - Dank
-
vyjadriť vďačnosť
das - Dank zollen
-
povďačnosť
die - Dankbarkeit
- trvalá preťažiteľnosť relé
-
rozťažiteľnosť
die - Dehnbarkeit
- právnou sťažnosťou
- hrubá nevďačnosť
- stiahnuť sťažnosť
- podať sťažnosť na súde
- podávať sťažnosť na súd
- dať sťažnosť na súd
- optimálne brúsenie a leštiteľnosť
- nákupná a dodávateľská spoločnosť
- prejavenie súhlasu so sťažnosťou
-
výťažnosť železa
das - Eisenausbringen
-
posledná sťažnosť
die - Endbeschwerung
- nosí toho veľa v hlave
-
výťažnosť rudy
die - Erzausbeute
-
bezpečnosť vodiča
die - Fahrersicherheit
-
zručnosť vodiča
die - Fahrfertigkeit
-
výťažnosť farbiva
die - Farbstoffausbeute
-
montážna zvariteľnosť poľa
die - Feldschweißbarkeit
-
zvárateľnosť poľa
die - Feldschweißbarkeit
-
výťažnosť plochy
das - Flächenrendement
-
plošná výťažnosť
das - Flächenrendement
-
výťažnosť ľanu
die - Flachsausbeute
-
výťažnosť mäsa
der - Fleischertrag
-
bezpečnosť na medzi prieťažnosti
die - Fließsicherheit
-
nános kúpeľa
die - Flottenbeladung
-
lehota na sťažnosť
die - Frist für den Rekurs
-
výťažnosť plnidiel
die - Füllstoffausbeute
- za spoločnosť a jej menom
- menom spoločnosti a za spoločnosť
-
proti tomuto rozhodnutiu možno podať sťažnosť do 14 dní
- gegen diese Entscheidung steht die Berufung binnen vierzehn Tages offen
-
peňažný výnos
der - Geldertrag
-
voľnosť peňažného trhu
die - Geldmarktflüssigkeit
- spoločnosť podľa slovenského práva
-
spoločnosť pre prevod a ochranu práv k predstaveniu filmov
die - GÜFA Gesellschaft für Übertragung und Wahrnehmung von Filmaufführungsrechten mbH
- nános nalepeného ťažného materiálu na pásových bubnoch
-
sťažnosť proti väzbe
die - Haftbeschwerde
- zručnosť zvárača
- zaťažiteľnosť ložísk
- najväčšia zaťažiteľnosť ložísk
- vešať na nos
- vešať hlúposti na nos
-
výťažnosť pri mykaní
die - Kardenausbeute
-
výťažnosť syra
die - Käseausbeute
-
sťažnosť (2.p.)
die - Klage
-
výťažnosť uhlia
die - Kohlenausbeute
-
výťažnosť koksu
die - Koksausbeute
-
zaťažiteľnosť kontaktu
die - Kontaktbelastbarkeit
Krátky slovník slovenského jazyka:
ľist,
efemã rny,
privandrovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
n vratnos,
vyabstrahovaå,
teplã ã ã,
prikryã,
snovaã æ ã,
zmã â kã â ovadlo,
rãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â mci,
obrã ã ã ã ã niã ã ã ã ã,
banã nik,
odpo,
mocenský,
osobovaãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
spočiatku,
zočí,
roznietiã æ ã ã æ ã,
relat vnos,
naprataný,
ã vagri,
nehaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
odieãƒæ ã â,
rozprava,
ã ã ã ã ã ã upka,
chrumka,
na ã ã ã ã,
márií,
javãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
srka
Pravidlá slovenského pravopisu:
licitovaã â,
vyfabrikova,
ã æ ã ã ã kor,
pripliesť sa,
malebn,
dozvedaã ã sa,
tramtã ã ã ã ã ã ria,
mladãƒæ ã â k,
kopný,
sedemdesiať,
skicár,
tvarovaã ã ã ã ã,
oblãƒæ ã â tka,
vig lia,
ušař
Krížovkársky slovník:
vãƒæ ã â z,
variabilnosã ã ã,
pseudoamitóza,
autostop,
servovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã â tã æ ã â t,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
exponovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
adaptã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
p ã,
rã zã ã,
reflektovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã zia,
mystã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rium,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã lium
Nárečový slovník:
tirštok,
ã ã eboã ã ik,
variaã ik,
k ír,
prichopic å e,
jaã ã ur,
papuzit,
cu špót,
huã ã a,
krešic,
trefa,
paã ã ka,
ratovac,
rožeček,
krapeå
Lekársky slovník:
kvä,
gingiva,
obturator,
erythropsia,
v36,
patickã,
zar,
hypospermatogenesis,
ťažký,
helmintosis,
kb,
medi,
s,
rhinolália,
hyperurikemia
Technický slovník:
uml,
digital zoom,
zã å å,
processor,
platen,
che,
dôs,
adã æ ã,
weld,
cci,
tcp,
ano,
gro,
on,
mak
Slovník skratiek:
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kck,
cen,
or,
draã ã ã,
tep,
afwa,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã,
pws,
gfn,
rve,
t64,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã useã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã,
rta,
r63