-
či sa
- ob es sich
- ob sich
- či sa dostavíte
- či sa len
- či sa novota
- či sa rozhodol s konečnou platnosťou
- odolný voči opotrebovaniu sa
- rozlúčiť sa s (7.p.)
- sa dá ohraničiť
- akcionári by sa mohli tešiť
- všetko sa raz musí skončiť
- čo najviac sa priblížiť
- sa musí zvýšiť
- by sa museli zvýšiť
-
ukladať sa (o trieslovine v koži)
- anlagern
- snažiť sa o (4.p.)
- snažiť sa o čo
- na skale sa týči hrad
- stretnúť sa (v súťaži)
- sa navýšiť
- rušiť sa
- vymrštiť sa (o vodiči)
- vylamovať sa (o noži)
- vylomiť sa (o noži)
- rozletiež sa (o brúsnom kotúči)
- doučiť sa
- voľne sa dotočiť (až do zastavenia)
- podpísať zmenku a ručiť za ňu
-
nedáme sa zastrašiť
das - Bangemachen gilt nicht
- ak sa zváži
- nechať sa obslúžiť
- sa ženám páči
- zaťažiť, na nehnuteľnosť sa neviažu žiadne práva
- Nech sa páči (!)
- vrch sa týči až do oblakov
- hora sa týči až k oblakom
- sa zlepšiť
-
prehnane sa učiť
- bimsen
-
doslovne sa naučiť
- büffeln
- vmiesiť sa do reči
- pôžička, pôžička sa úročí 8%
- zmluva o pôžičke sa uzatvára
- to sa mi na tebe páči
- to sa mi rozhodne páči viac
- to sa mi ani trochu nepáči
- to sa prieči verejnému poriadku
- to sa prieči poriadku
- dokážem sa vžiť do jeho situácie
- to sa dá bezproblémovo riešiť
- to sa môže predražiť
- dá sa to ľahko naučiť
- toho by som sa chcel dožiť
- loď sa blíži
- to sa prieči dobrým mravom
- porušiť pravidlá dobrého chovania sa
- zúčastniť sa na súťaži
- prijímač sa mi veľmi páči
- hodnota sa zníži
- vlak sa blíži k stanici
- sa musia znížiť náklady
- táto firma sa neodváži
- nesmieš sa z toho miesta dať vytlačiť
- musíš sa snažiť
- nemal by si sa tak súžiť
- ležaním sa otlačiť
- ktorý sa dá presadiť voči dodávateľovi
- či už sa to
- jedno či už sa to
- jašiť sa
- zmieniť sa o niečom - m.i.
- zužovať sa (o skúšobnej tyči)
- išiel sa prejsť
- ženie sa ako hasiči
- dá sa použiť na všetko
- beží, až sa za ním práši
- musí sa učiť poriadku
- dotkol sa toho vo svojej reči
- robí, čo sa mu páči
- zaväzuje sa zabezpečiť
-
dožiť sa
- erleben
- dajúci sa naučiť
- ujde sa jednému i druhému
- otvorili sa mi oči
- vrtí sa mi hlava ako na kolotoči
- nie je sa čo učiť
- nedá sa vylúčiť
- ráta sa i cestovné
- zaseknúť sa (o noži, vrtáku)
-
maska (údaj, ktorý sa má tlačiť)
der - Formatstring
- podeliť sa o dobré i zlé
- celkom, ako sa Vám páči
- nebezpečenstvo sa blíži
-
páčiť sa (3.p.)
- gefallen
- sa mi nepáči
- sa mi veľmi páči
- sa nepáči
-
peniaze sa musia točiť
das - Geld muss rollen
- sa použiť
- malo by sa uložiť
- či už sa
-
posúdiť - ako správanie XX sa posudzuje i správanie YY
- gleichhalten - dem Verhalten des XX ist auch die Verhaltung des YY gleichzuhalten
-
medzná vlna odrážajúca sa od iónosféry
die - Gleitwelle
- nechať sa obmäkčiť
- pozdravujte svoju manželku, i keď sa nepoznáme
- veľmi sa páčiť
-
vylamovanie sa zrna v brúsnom kotúči
das - Harausbrechen des Kornes
- mohol sa skončiť
- odváži sa
- prepožičať sa k niečomu
- prepožičať sa k (čomu)
- tu sa nesmie fajčiť
- pohybujúci sa sem i tam
- i pozrime sa!
- necítim sa byť úplne vo svojej koži
- pýtal som sa ho, či príde zajtra
- zároveň sa mi chce i nechce
- som povinná sa učiť
- dnes sa budem učiť
- cítiť sa vo svojej koži
- usilovne sa učiť
Krátky slovník slovenského jazyka:
iker,
poriadnosã,
slabunký,
ã ã ã achta,
program,
reputã ã cia,
panenskoså,
stvárňovateľ,
koordinã â cia,
zastupovaã ã ã ã ã,
zrkadliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zapovedaãƒæ ã â â ãƒâ šã â sa,
justácia,
ultimátum,
r znosmernos
Synonymický slovník slovenčiny:
sploã æ ã â tiã æ ã â,
ob erstvenie,
vyã æ ã klbaã æ ã,
potajme,
neãƒâ,
konãƒâ ã â tantnãƒæ ã â,
e ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
poorať,
spadaã,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
občerstvenie,
naã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
priviaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zobraãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
ka ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
svieã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
pojaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ene,
zapariã ã ã sa,
kvickaãƒæ ã â,
skonãƒâ va,
presiaknuå,
s ãƒâ ãƒâ,
personifikãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
usporiadateľka,
vagã nka,
protinã ã ã ã ã ã ã ã ã vrh,
privã ã ã ã ã ã ã ã ã tny,
zav�� �� i��,
eľ
Krížovkársky slovník:
sã æ ã â,
aktograf,
kauä ukovnã k,
silá,
mamutãƒæ ã â,
adãƒâ,
perfã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã dny,
klã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bionika,
piaã æ ã ã ã,
di�� �� ��,
ã kolã,
jidiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
genitã ã v,
informel
Nárečový slovník:
i p,
akor d,
klišé,
firhana,
cajchovaã,
šraubcímer,
hičkoš,
ciferblã tna,
oliva,
oblapjac,
bzikac ã e,
šťamba,
tu džanes,
cib bne,
upejs
Lekársky slovník:
upã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
haematostaticus,
sekrã t,
dysneuria,
oncotomia,
apoptosis,
excoriatio,
sigmoidostomia,
ã ã sã ã o,
mek,
hypos,
sérum,
neurocranialis,
saprotrofia,
opacificatio
Technický slovník:
program,
å ãonã,
xe,
parã,
win32 pre 64 bitov,
chid,
ã â m,
ošč,
in,
ã æ ã useã æ ã ã æ ã,
otã æ ã,
mirror,
ka,
gmd,
dum
Slovník skratiek:
w64,
rud,
q17,
t�� �� ��,
npr,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kov,
wto,
zyt,
bpn,
m,
vvo,
ogz,
d84,
phc