-
terminal market
- koncové odbytisko
- konečné odbytište
- konečný trh
- odbytisko, koncové
- trh, konečný
- trh, termínový
-
terminal
- zakončiť
- konečný
- koncový
- semestrálny
- medza
- hranica
- pol
- hraničný
- medzný
- záverečný
- termínový
- terminálny
- subjektový
- predikátový
- prísudkový
- vrcholový
- koniec
- koncovka
- špička
- zakončenie
- hrot
- svorka
- kolíček
- terminál
- uzatváranie
- svorkovnica
- priechodka
- uzatvárací
- záverný
- prepojovací
- zástrčkový
- kvartálny
- prípojný
- svorkový
- posledný
- stanica
- hrot bleskozvodu
- koncová jednotka
- koncová stanica
- koncové zariadenie
- koncovka (kábla)
- konečná stanica
- koniec drôtu
- mesto na konci trati
- polročná skúška
- polročný (škol.)
- pripojovacia svorka
- semestrálny (škol.)
- špička bleskozvodu
- stanica, účastnícka
- štvrťročná skúška
- štvrťročný (škol.)
- tvoriaci koniec
- tvoriaci medzník
- v termíne
- vyústenie (komunikácie)
- vývod (ele)
- znamenajúci koniec
-
market
- trh
- obchod
- odbyť
- predaj
- trhovisko
- dopyt
- jarmok
- kurz
- tržnica
- odbytový
- trhový
- obchodovať
- cena, trhová
- predať na trhu
- predávať na trhu
Krátky slovník slovenského jazyka:
ãƒâ ã â ãƒæ ã â p,
prã ã ã zdnota,
deficit,
surovãƒâ,
ã æ ã ria,
prã â cny,
zoã tã tniã,
fušerstvo,
ploský,
stereotypnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
popamã ã ã ã ã ti,
extrãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â mne,
nadradenoså,
gaã æ ã,
podozrivã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
zakrãƒæ ã â,
ã â uv,
ãƒâ ãƒâ oraãƒâ,
jachtaã ã ã,
persifláž,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
blãƒâ zkosãƒâ,
zošerí,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ riãƒâ ãƒâ ãƒâ,
posviacaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oplatã æ ã ã ã sa,
ã æ ã kolã æ ã,
kon kolã ã ã ã ã k,
dã ã ã vka,
dupaã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
badurkaãƒâ,
grék,
zletã ã ã ã ã,
kockovaný,
frazeol gia,
zapríčiňovať,
miaga,
vysã æ ã ã ã dzaã æ ã ã ã,
draã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
chvátať,
ovã ã ã aã,
požierať,
pochybnosã ã ã,
kã â pka,
vykastrovaãƒâ
Krížovkársky slovník:
hydrocefã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã lia,
šomáž,
fleece flã s,
liã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â i,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ob,
osã æ ã ã æ ã,
raabiz,
rabí,
para,
neurãƒâ ãƒâ itãƒâ ãƒâ ãƒâ,
anestãƒâ ãƒâ ãƒâ zovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dvojã len,
ľed,
ã mos,
osídľovanie
Nárečový slovník:
alm,
maã æ ã kaã æ ã,
prikuric,
fid ikant,
ob e e e,
ã opnar,
cerac,
krapeåˆ,
krab,
polo ica,
tokáň,
kromp ani ki,
gužik,
charä ã,
ã to
Lekársky slovník:
injikovať,
aplasticus,
resorbens,
reticuloma,
reproductivus,
respiratorius,
comparatio,
výtrus,
haemodromographia,
difformis,
paratendinitis,
egestorius,
precipitovaã ã ã ã ã ã,
reku,
cholecystitis
Technický slovník:
swap,
a d,
captur,
p ã,
malware,
waveform,
dark,
šero,
break,
weld,
ntfs,
various,
úžas,
gm,
jumper