- I haven't the foggiest
-
if I don't have
- ak nemám
- if you don't go, I shall not either
- I'd rather you didn't ask
- I don't care a groat
- I don't half like it at all
-
won't I (?)
- áno (?)
- D E T A I L S
- V.I.S.T.A. (Volunteers in Sservice to Americal)
- I don't know yet
- I haven't seen him yet
- I don't care what you say
-
I T
- I T
-
I don't
- ja ne-
- I don't want
- I won't
- I don't want it to
- I don't like
- I don't know
- I donÆt believe it
- I don't believe it
- I don't care a bit
- I don't give a
- I couldn't care less
- I donÆt care
- I don't know where he puts it all
- I can't see through you
- I don't give care a hoot
- I don't give a damn
- I don't care a rap about it
- I haven't really had
-
I shan't
- nebudem
- I won't be able to
- I shan't keep
- I shan't keep long
-
I don't see
- nechápem
- I don't see why
- I didn't mean (to do it)
- I donÆt want to harm you
- I didn't feel
- I don't care a pin
-
I don't owe
- nedlžím
- I don't owe you
- I haven't had
- I don't have
- I haven't the faintest idea
- I haven't any
- I didn't phone
-
can't I (inf.)
- nemôžem
- I can't quite (identify)
- I can't get the ring off the finger
- I can't abide him
- I can't get at them
- I can't get along without (his help)
- I can't imagine
- I can't get to do it
- I canÆt believe it
- I can't help it
- I can't help that
- I can't get the door to shut
-
I needn't
- nemusím
-
needn't I
- nemusím
-
I don't think
- nemyslím
- I don't think so
- I don't think that
-
I won't let
- nenechám
- and I won't take no for an answer
- I haven't heard from you
- I don't use
-
I won't say
- nepoviem
-
I won't get
- neprídem
- I don't understand
- I don't understand a word
- I don't understand you
-
I mustn't
- nesmiem
-
mustn't I
- nesmiem
- I don't care a fig for
- I don't care for
- I wouldn't trust him further than I could throw him
- I don't agree
- I wouldn't mind
- I didn't know
- I didn't know that
- I didn't see
- I haven't seen
- I haven't seen him since
- I don't know how
- I don't know how to put it
- I donÆt know what to say
- I don't know as
- I don't know as ...
- I can't make head or tail of it
- I don't care if
- I can't stand him
- I don't feel up to the mark
- I don't know anybody here
- Q U E S T I O N
- he doesn't speak English but I do
- P O L I T I C S
- didn't I ( ? )
- don't I ( ? )
- wouldn't I (?)
- I wouldn't kick her out of bed
-
T I
- T I
- I don't care a scrap
- I can't wink at that
- it wouldn't (I knew .. work)
- it wouldn't work (I knew ..)
- I wouldn't touch her with a barge-pole
- E N T E R T A I N M E N T
- I can't make head of it
- I can't make tail of it
-
aren't I
- že áno
- mustn't I ( ? )
- haven't I ( ? )
- can't I (?)
- mustn't I (?)
- couldn't I (?)
- haven't I (?)
- aren't I (?)
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozpitvaãƒæ ã â,
pastička,
nezáživný,
å ãos,
bodrosã,
veliå,
kár,
ãƒâ ãƒâ idlo,
podã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prãƒâ kriãƒâ,
zvyãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ajne,
én,
hon,
vcelku,
nemovit
Synonymický slovník slovenčiny:
kont,
dovolã æ ã ã æ ã ã æ ã vaã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
kolembaã æ ã ã ã,
dobiã,
zavaliå,
priã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
avanturista,
civieã ã ã,
vybieliã,
vidieã,
pekã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozprávková,
najlepå,
vypã liã,
išľa
Pravidlá slovenského pravopisu:
rozryã æ ã,
ã ud,
uzurpovaã â,
naš,
koneã ã nã ã ã,
zhojiå åˆåˆ,
opatriã æ ã ã ã,
sobášny,
drobnička,
odráža sa,
chãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â padlo,
druhãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dopriať,
zdanie,
viac menej
Krížovkársky slovník:
kroko,
keť,
saď,
solfatã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ra,
cã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â,
reaktiv,
exotický strom,
ã â om,
ã æ ã ã ã tat,
ã æ ã ã ã rsky,
sfã æ ã ã æ ã ra,
kã ã ã,
meãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ita,
cãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
palatã ã ã n
Nárečový slovník:
coška,
dziblã ã k,
rahovac,
brusni,
ňekam,
pome het,
fiã firiã,
ge,
kramb a,
dokãƒæ ã â,
murianka,
huã ã ã a skora,
burs,
troger,
kamašťi
Lekársky slovník:
hyposomnia,
blepharoplastica,
deh,
čit,
callum,
kolektomia,
spontaneus,
neuropsychopathia,
gex,
ap,
venenonecatus,
polycholia,
organizmus,
palpač,
recto