- reach womanhood
-
manhood
- dospelosť
- zrelosť
- mužnosť
- zmužilosť
- odvaha
- muži
- kokot (vulgárne, pren.)
- mužný vek
- mužské obyvateľstvo
- obyvateľstvo, mužské
-
femininity
- ženstvo
- zženštilosť
- ženskosť
- ženské pohlavie
-
feminity
- ženskosť
- ženstvo
- zženštilosť
- prílišná mäkkosť (o povahe)
-
reach
- dosiahnuť
- dosah
- dosahovať
- siahať
- rozhľad
- dohľad
- obzor
- podať
- podávať
- dočahovať
- zasahovať
- naťahovať
- okruh
- natiahnuť
- siahnuť
- docieliť
- dôjsť
- prísť
- doplávať
- priplávať
- doletieť
- priletieť
- letieť
- získať
- dočítať
- dopísať
- zahŕňať
- doľahnúť
- preniknúť
- dohliadnuť
- pamätať
- doniesť
- dobehnúť
- zastihnúť
- chytiť
- usilovať
- výstredníkový
- prienikový
- doraziť
- dospieť
- ergosféra
- dostrel
- počuteľnosť
- akčný rádius vozidla
- dosiahnuteľnosť ovládačov
- dostať sa
- priamy úsek
- rozkladať sa
- rozprestrieť sa
- snažiť sa
- spojiť sa
-
womanhood
- ženstvo
- ženy
- ženskosť
- ženská dospelosť
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã æ ã uã æ ã ã ã a,
signovaã ã ã ã ã ã,
novope en,
chlebovnica,
blahosklonnosã æ ã,
konzultovať,
nekultúrny,
vlak,
priviezã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zduã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zamietnuã,
vytrpie,
ahãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kriã æ ã,
rodinnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
idealistický,
ã ã ã tandardnã ã ã,
pateticky,
vã ã ã i,
valaãƒâ ka,
nauãƒâ ãƒâ,
zmontovaãƒâ ãƒâ,
pohýňať,
vzlietnuã ã ã ã ã,
ãƒâ na,
vpiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
porovnať,
k ko,
vychova,
zaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã o
Pravidlá slovenského pravopisu:
vyzã æ ã vaã æ ã,
remeselnã,
laktã ã ã ã ã cia,
nahã ã ã dzaã ã ã,
dou i,
citlivãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozleptaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zotavovaãƒæ ã â,
ã liapacã,
krvný,
vychytiå sa,
vynechaå,
prekvapiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
para utizmus,
zaostaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
ceremoniãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â l,
karav nser j,
endlovaã ã entlovaã ã,
d rsky,
bohy a,
chovã æ ã ã ã nã æ ã ã ã,
nezhubných nádor,
obligã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
termochã mia,
cudzia zmenka,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â v,
deviã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
ã æ ã tã æ ã dium,
neúspech,
omã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
dluå ka,
ufl k,
cholo ňe,
keci,
pik e,
čatorňa,
švablik,
kva nica,
�� ufl�� k,
šťur,
čušpajz,
jalã ã,
navnivo,
re ovac,
pergrót
Lekársky slovník:
pachymeningosis,
kaverna,
uresis,
mammac,
šerbeľ,
lacer cia,
cus,
gestóza,
trophologia,
a20,
homol gia,
typhosus,
megalocyticus,
supratrochlearis,
talocalcaneus
Technický slovník:
ph,
å ata,
failure,
ãƒâ ãƒâ m,
underlining,
personalize,
main,
mor,
persistence,
hvi,
asde,
ca,
redo,
gl,
hdf