- partial view
-
partial
- čiastočný
- parciálny
- čiastkový
- čiastková
- čiastkové
- alikvótny
- predpojatý
- zaujatý
- neúplný
- neplnomocný
- naklonený, priaznivo
- priaznivo naklonený
-
view
- prehliadka
- názor
- pozeranie
- dohľad
- rozhľad
- výhľad
- vyhliadka
- obraz
- fotografie
- preskúmanie
- preskúšanie
- návšteva
- stanovisko
- chápanie
- pochopenie
- nádej
- zámer
- účel
- cieľ
- ukážka
- vzhľad
- zjavenie
- obzerať
- pozerať
- preskúmať
- posudzovať
- vidieť
- uvidieť
- prehľad
- pohľad
- zrak
- zobrazenie
- hľadisko
- vyhliadkový
- záber
- inšpekcia
- mienka
- perspektíva
- pozrieť
- zreteľ
- čo je vidieť
- čo vidíme
- dívať sa
- dôkladne si prehliadnuť
- mať názor na (4.p., čo)
- obzor (duševný)
- pozerať na (4.p., čo)
- pozerať sa
- pozrieť sa
- prezrieť si
- televízne programy
- vnímať
- zorné pole
Krátky slovník slovenského jazyka:
prevažovať,
umo ni,
napã chnuå,
gul ik,
zozelenieã,
rapotaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
miloså pani,
sraã â,
naivnosť,
navrhovaã,
roveň,
prezuã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oč,
tã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nenormã lnosã
Synonymický slovník slovenčiny:
orientovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prudã ã ã ria,
zabeã æ ã telovaã æ ã,
vykrã ã ã ã ã kaã ã ã ã ã,
naliaã,
vodovã ã ã,
vseobecne,
obleã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zaznamen vaã ã ã ã ã,
cvicenie,
vystreté,
huã æ ã ã æ ã,
rýnok,
ãosti,
anestãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â zia
Pravidlá slovenského pravopisu:
tiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
buklã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pusto i,
nekompetentn,
manifestovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zalichotiã æ ã ã ã,
braã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
spaãƒâ,
klamaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prãƒâ ãƒâ slu,
sekaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nepredvãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ dane,
segedínsky,
integrovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
demobilizácia
Krížovkársky slovník:
voz,
ãƒæ ã â ava,
bridãƒâ,
hudobný nástroj,
méta,
hemisfã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ra,
jednofarebnoså,
komand,
mentã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
zaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
aãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
ďaľší,
sã ã ã mum,
progres
Nárečový slovník:
grumbír,
trachtar,
šmikňa,
zuballo,
z no ku,
šlaf,
dodziga,
jakã,
emberå ik,
kec,
mošov,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ã,
vydrugaã æ ã,
taupl dna,
zamascic
Lekársky slovník:
cyclochoroiditis,
gut,
geotrichosis,
pelvic,
v no,
sial o adenitis,
conus,
intubácia,
necrosinum,
mioza,
fe,
es,
quadruparesis,
nodul,
sacropelvinus
Technický slovník:
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ã,
disconnect,
doma,
as,
rez,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
topológia siete,
čaša,
intro,
blen,
div,
tã â ã â