- oyster shell
- To reach the oyster, you must break the shell.
-
oysters
- ustrice
-
oyster
- ustrica
- čo ďalej k dispozícii
- tmavšie mäso
- ustrica jedlá
- uzavretý človek
- vzduchotesne uzavretý
- oysterman
-
SHELL
- lastúra
- ulita
- vylúpnuť
- mušľa
- schránka
- šupina
- perleť
- korytnačkovina
- škrupinka
- kukla
- krovka
- kabát
- šupka
- puzdro
- obal
- trubička
- rakvička
- obloženie
- šrapnel
- nábojnica
- patrón
- svetlica
- kostra
- nárys
- osnova
- matrica
- pokovenie
- lýra
- vylupovať
- lúpať
- vypadávať
- pukať
- praskať
- ostreľovať
- bombardovať
- strela
- lusk
- plášť
- struk
- škrupina
- kryt
- tvarovanie
- obšívka
- vložka
- nástrčný
- vrstvový
- škrupinový
- výpažnicový
- valcový
- plášťový
- karoséria
- skriňa
- teleso
- lúskať
- odstreľovať
- granát
- kôra
- olúpať
- rakva
- cínová truhla
- dámska vesta
- delostrelecký granát
- domček slimáka
- dôstojnícka blúza
- drevená truhla
- dutá maketa
- duté pečivo
- golier žiarovky
- koninové zrkadlo
- lastúrová hmota
- lúpať sa
- lúštiť (škrupinu)
- mäso z rebra
- medená vrstva
- náboj (do dela)
- nástroj na brúsenie
- nehasené vápno
- niklová vrstva
- pancier korytnačky
- plášť kotla
- plášť s odopínacou podšívkou
- plytká lyžica
- pokryť lastúrami
- potlačovací valec
- ručný granát
- skriňa svetlometu
- škrupina karosérie
- správca súborov (v DOSe)
- svetelná raketa
- tvoriť tvrdý povrch
- vrstva zemskej kôry
- vysoliť peniaze
- zbavovať škrupinky
- zbierať mušle
- zemská kôra
Krátky slovník slovenského jazyka:
impregnovaã,
pion,
krã ã,
ã ã ã estne,
goãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozå i,
primieã,
synkretický,
zabehaãƒæ ã â,
vypracovaã æ ã,
fã æ ã ã ã zel,
kã æ ã ok,
pitevã ã ã ã ã ã a,
alpãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ nka,
sinã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
zdã æ ã veriã æ ã,
zastruh,
rukami nohami,
nehaã æ ã ã ã,
agitovaã,
nehoráznosť,
extaza,
rozlãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ enie,
priã ã ã a priã ã ã ã ã ã ã ã a,
osobitnosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dyã ã ã ã ã a,
vyvíjať,
tyzdnov,
zahãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â a,
ubolený
Pravidlá slovenského pravopisu:
rezã duum,
povojnã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
legitímny,
pokoreniãƒâ,
vydychovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
buchotaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
ã tyridsiatka,
lazãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â r,
goniometria,
eug,
postačí,
jemnã æ ã ã æ ã,
odhrn,
ä ip
Krížovkársky slovník:
demografia,
nacifikácia,
verã æ ã ã æ ã ã æ ã,
a pirant,
aãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nen,
pot panie,
reprezentã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
ã ã ã ã ã iling,
barkarola,
hydrosfã æ ã ã æ ã ã æ ã ra,
neãƒæ ã â ãƒæ ã â in,
kosãƒâ ã â,
ä estne,
hustã riasenie lã tky
Nárečový slovník:
doã afuvat,
džgance,
kromperňiki,
friå kom,
naft ky,
pi ta,
chuste ka,
ftaček,
obaä ic,
olo,
drigovica,
maã ë oga,
dušanka,
čík,
zda
Lekársky slovník:
salpingostomatoplastica,
peridurographia,
q03,
carnosus,
palindróm,
parce,
hyposomia,
opacita,
macroscopicus,
chronicka,
psyche,
antikoncept vum,
bradypepsia,
frontolacrimalis,
t23
Technický slovník:
useãƒâ ãƒâ,
expanded card,
úrať,
scrolling,
m,
side,
zoom in out,
lig,
over,
aba,
tra,
cmo,
e eã ë,
sd,
glonass