- face about
- about face
- about face (!)
- talk about something till one is blue in the face
- about-face on a policy
- right about face
- make an about-face
- about face!
- do about-face
-
about-face
- čelom vzad
- obrat
- obrat čelom vzad
- otočiť
- úplná zmena
- urobiť čelom vzad
-
face
- tvár
- čelný
- lícny
- zovňajšok
- drzosť
- plocha
- ciferník
- priečelie
- fasáda
- obklad
- omietka
- maska
- číselník
- plôška
- stena
- obraz
- porub
- plošne
- strana
- čelba
- predok
- oblina
- bok
- zjav
- stav
- opovážlivosť
- obkladať
- smerovať
- lícový
- priečelný
- priečelná
- priečelné
- povrchový
- rovinný
- predný
- čapíkový
- ozubený
- tanierový
- priečny
- zálomový
- obkladací
- hladieť
- nominálny
- obličaj
- obložiť
- povrch
- bočná plocha zuba
- čeliť (3.p.)
- čelo (2.p.)
- charakter písma
- dráha nákovy
- líce (2.p.)
- lícna doska
- lícna strana bankovky
- lícová strana
- menovitá čiastka
- návrh písma
- počítať s niečím
- pohľad spredu
- poloha kruhu
- postaviť sa
- pracovná plocha
- predná stena
- predná strana
- stáť čelom (3.p.)
- tlačná strana vrtule
- výraz (výzor)
- výraz tváre
-
about
- asi
- skoro
- pri
- na
- hore
- opačne
- po
- info
- približne
- naokolo
- o
- vôkol
- zhruba
- asi (2.p.)
- dookola (2.p.)
- na druhú stranu
- na nohách
- nablízku (2.p.)
- niekde v (6.p.)
- o 180 stupňov
- ohľadom (2.p.)
- po rade
- približne tam
- približne tu
- sem tam
- tu nablízku
- za sebou
Krátky slovník slovenského jazyka:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ud,
ã æ ã ã æ ã tetka,
revidovaã æ ã ã ã,
lupiã æ ã,
ã ã ã ro,
komerã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
ã æ ã toã æ ã ok,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â estka,
prizeraãƒæ ã â sa,
cupotaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã li,
zhãƒâ ãƒâ ãƒâ knuãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
sfã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ra,
čierno,
svã riã
Synonymický slovník slovenčiny:
utrm can,
spozorovaãƒâ ã â,
draã ã ã ica,
dotieravy,
akostné,
rozvešať,
tepã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ke eã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kriã â ã â,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zmieå anã,
magnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
prirodzeny,
anticipovaã æ ã,
odnárodnený
Pravidlá slovenského pravopisu:
zužovať,
faã,
å tenå enã,
napã na,
určíť,
ostroså,
lognúť,
upotrebiå,
vyn lez,
slã vne,
laureãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
vyhradiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cão,
formovaå,
ãƒæ ã â iãƒæ ã â ka
Krížovkársky slovník:
kormorã æ ã ã ã n,
vodnoså,
sapiens,
lã æ ã no,
myringitída,
ã ã ã ã ã elma,
travã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vãƒæ ã â z,
kli ã,
adef,
gaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
clinch klinãƒâ ãƒâ ãƒâ,
x,
exhalã ã ã t,
kã â ã â
Nárečový slovník:
obecal,
akã â a,
valov,
aga,
kurã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
majzgeple,
podã â rchliã â,
grífeľ,
tú,
pisinger,
mulaä ak,
gracka,
gľajha,
priã æ ã ã ã,
naã æ ã idajce
Lekársky slovník:
cod,
susp,
laparomonodidymus,
pulpit,
hypobulia,
macrophthalmia,
non,
ergonómia,
toxaemia,
prooestrus,
genetický kód,
nebulizácia,
gryposis,
dysenteria,
chorãƒâ