- come to a
- come to a bad end
- come to a compromise
-
come to a conclusion
- usúdiť
- come to a decision
- come to a good end
- come to a head
- come to a point
-
come to a resolution
- rozhodnúť sa (dojsť k rozhodnutiu)
- dopracovať sa k rozhodnutiu
- come to a rest
- come to a settlement
- come to a snap decision
- come to a stand
- come to a standstill
- come to a sticky end
- come to a terms
- come to a verdict
- come to an agreement
- come to an arrangement
- come to an end
- come to an idea
-
come to an understanding
- dospieť k dorozumeniu
- dospieť k dohode
- dospieť k vzájomnému porozumeniu
-
come to anchor
- spustiť kotvu
- zakotviť
- skončiť
-
come to and end
- skončiť
- come to attention
- come from a well-to-do background
- decision to arrive at/come to a decision
- come to meet a p.
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã rvotoã,
pridržiava,
šute,
sùd,
omã ã ã aã,
chlopã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
popustiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sklen rka,
prehliadaã æ ã ã æ ã,
sokyna,
nevå ednoså,
poduriã æ ã,
pr buzensk,
povodiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kusãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
hroznãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zaveriãƒâ sa,
produktívny,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã desiatka,
vykoreniã æ ã ã ã,
dynamizovaãƒâ,
krepã ã rovaã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ac,
vyparovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozširovat,
ã â lapka,
podievaãƒâ sa,
strã æ ã ã æ ã ã æ ã,
cisã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â rstvo,
novã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ploä,
pľuhavec,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã an,
obmieãƒâ ãƒâ aãƒâ sa,
vyã etriã ã ã,
interpretovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
usadzova,
aktualizovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kuã ã n,
odosobni,
vyniå,
tesnoså,
inklinovaãƒâ ãƒâ,
odcitovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
stojaä ky
Krížovkársky slovník:
pasã æ ã ã æ ã,
označenie,
triã ã,
minimã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
solmizačná slabika,
nikã æ ã,
rusã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
p tick,
a ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
šúch,
veäo,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã le,
transpozã cia,
gl bus,
dé
Nárečový slovník:
fijók,
hm,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pakšamenty,
utr,
kurča še,
ã ternac,
dudre,
gramafon,
rajbaä ka,
odac še,
o vaj,
durch l g,
kosåˆa,
goľvaš
Lekársky slovník:
opsiuria,
flebitã æ ã da,
venogramma,
r p ab,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã v,
elevácia,
extractor,
myocyt,
salvi,
adã cia,
katastrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lne jutro,
ingvina,
sho,
emãƒæ ã â ãƒæ ã â za,
teresã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Technický slovník:
winsock,
apply,
nã,
font,
tå,
kompatibilita,
o i,
rot,
s å,
ã æ ã â ã æ ã â u,
xt,
reflection,
tas,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Ekonomický slovník:
oml,
pyc,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tap,
tsj,
ocd,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vsz,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â udiã æ ã,
mof,
ok2,
iia,
cimcee,
zsk,
tzg