Pravopis slova "ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã an" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 1088 výsledkov (10 strán)
-
Abuja ‑e ž. (hl. mesto); Abujčan ‑a mn. ‑ia m.; Abujčanka ‑y ‑niek ž.; abujský
Abú Zabí neskl. s. (hl. mesto); Abúzabíjčan ‑a mn. ‑ia m.; Abúzabíjčanka ‑y ‑niek ž.; abúzabíjsky
Addis Abeba A-s A-y ž. (hl. mesto); Addisabebčan ‑a mn. ‑ia m.; Addisabebčanka ‑y ‑niek ž.; addisabebský
Aden ‑u m.; Adenčan ‑a mn. ‑ia m.; Adenčanka ‑y ‑niek ž.; adenský; Adenský záliv
Afrika ‑y ž.; Afričan ‑a mn. ‑ia m.; Afričanka ‑y ‑niek ž.; africký
Afroameričan ‑a mn. ‑ia m.; Afroameričanka ‑y ‑niek ž.; afroamerický
Alandy Alánd ž. pomn.; Alanďan ‑a mn. ‑ia m.; Alanďanka ‑y ‑niek ž.; alandský
Albertville [‑vil] ‑llu L ‑lle m.; Albertvillčan ‑a mn. ‑ia m.; Albertvillčanka ‑y ‑niek ž.; albertvillský
Alexandria ‑ie ž.; Alexandrijčan ‑a mn. ‑ia m.; Alexandrijčanka ‑y ‑niek ž.; alexandrijský
Aljaška ‑y ž.; Aljašťan ‑a mn. ‑ia m.; Aljašťanka ‑y ‑niek ž.; aljašský
Alma-Ata ‑y ž. (hl. mesto); Almaatčan ‑a mn. ‑ia m.; Almaatčanka ‑y ‑niek ž.; almaatský
Alžír ‑a/‑u L ‑i m. (hl. mesto); Alžírsko ‑a s. (štát); Alžírčan ‑a mn. ‑ia i Alžírec ‑rca m.; Alžírčanka ‑y ‑niek i Alžírka ‑y ‑rok ž.; alžírsky
Amerika ‑y ž.; Američan ‑a mn. ‑ia m.; Američanka ‑y ‑niek ž.; americký; americky prísl.
Ammán ‑u m. (hl. mesto); Ammánčan ‑a mn. ‑ia m.; Ammánčanka ‑y ‑niek ž.; ammánsky
Amsterdam ‑u m. (hl. mesto); Amsterdamčan ‑a mn. ‑ia m.; Amsterdamčanka ‑y ‑niek ž.; amsterdamský
anály ‑ov m. pomn.
Andorra ‑y ž. (štát i hl. mesto); Andorrčan ‑a mn. ‑ia m.; Andorrčanka ‑y ‑niek ž.; andorrský; Andorrské kniežatstvo
anémia ‑ie ž.; anemický; anemicky prísl.
Anglicko ‑a s.; Angličan ‑a mn. ‑ia m.; Angličanka ‑y ‑niek ž.; anglický; anglicky prísl.
Angola ‑y ž.; Angolčan ‑a mn. ‑ia m.; Angolčanka ‑y ‑niek ž.; angolský
aníz [an‑] ‑u m.; anízový
Ankara ‑y ž. (hl. mesto); Ankarčan ‑a mn. ‑ia m.; Ankarčanka ‑y ‑niek ž.; ankarský
anóda ‑y anód ž.; anódový
Antananarivo ‑a s. (hl. mesto); Antananarivčan ‑a mn. ‑ia m.; Antananarivčanka ‑y ‑niek ž.; antananarivský
Antarktída ‑y ž.; Antarktíďan ‑a mn. ‑ia m.; Antarktíďanka ‑y ‑niek ž.; antarktický
Antily ‑tíl ž. pomn.; Malé Antily, Veľké Antily; Antilčan ‑a mn. ‑ia m.; Antilčanka ‑y ‑niek ž.; antilský
Antverpy ‑verp ž. pomn.; Antverpčan ‑a mn. ‑ia m.; Antverpčanka ‑y ‑niek ž.; antverpský
Apia ‑ie ž. (hl. mesto); Apijčan ‑a mn. ‑ia m.; Apijčanka ‑y ‑niek ž.; apijský
Aragónsko ‑a s.; Aragónčan ‑a mn. ‑ia m.; Aragónčanka ‑y ‑niek ž.; aragónsky
Argentína ‑y ž.; Argentínčan ‑a mn. ‑ia i Argentínec ‑nca m.; Argentínčanka ‑y ‑niek i Argentínka ‑y ‑nok ž.; argentínsky
Archangeľsk ‑a m.; Archangeľčan ‑a mn. ‑ia m.; Archangeľčanka ‑y ‑niek ž.; archangeľský
Arizona ‑y ž.; Arizončan ‑a mn. ‑ia m.; Arizončanka ‑y ‑niek ž.; arizonský
Arktída ‑y ž.; Arktíďan ‑a mn. ‑ia m.; Arktíďanka ‑y ‑niek ž.; arktický
Asmara ‑y ž. (hl. mesto); Asmarčan ‑a mn. ‑ia m.; Asmarčanka ‑y ‑niek ž.; asmarský
Astrachán ‑u m.; Astrachánčan ‑a mn. ‑ia m.; Astrachánčanka ‑y ‑niek ž.; astrachánsky
Astúria ‑ie ž.; Astúrčan ‑a mn. ‑ia m.; Astúrčanka ‑y ‑niek ž.; astúrsky
Asunción [‑nsi‑] ‑a/‑u m. (hl. mesto); Asunciónčan ‑a mn. ‑ia m.; Asunciónčanka ‑y ‑niek ž.; asunciónsky
Asýria ‑ie ž.; Asýrčan ‑a mn. ‑ia m.; Asýrčanka ‑y ‑niek ž.; asýrsky príd. i prísl.
Ašchabad ‑u m. (hl. mesto); Ašchabadčan ‑a mn. ‑ia m.; Ašchabadčanka ‑y ‑niek ž.; ašchabadský
Atény Atén ž. pomn. (hl. mesto); Aténčan ‑a mn. ‑ia m.; Aténčanka ‑y ‑niek ž.; aténsky príd. i prísl.
Atlanta ‑y ž.; Atlanťan ‑a mn. ‑ia m.; Atlanťanka ‑y ‑niek ž.; atlantský
Augsburg ‑u L ‑u m.; Augsburčan ‑a mn. ‑ia m.; Augsburčanka ‑y ‑niek ž.; augsburský; augsburské vyznanie
Austrália ‑ie ž.; Austrálčan ‑a mn. ‑ia m.; Austrálčanka ‑y ‑niek ž.; austrálsky; Austrálsky zväz
Azerbajdžan ‑u m.; Azerbajdžanec ‑nca m.; Azerbajdžanka ‑y ‑niek ž.; azerbajdžanský
Ázia ‑ie ž.; Ázijčan ‑a mn. ‑ia i Ázijec ‑jca m.; Ázijčanka ‑y ‑niek i Ázijka ‑y ‑jok ž.; ázijský
Azory Azor ž. pomn.; Azorčan ‑a mn. ‑ia m.; Azorčanka ‑y ‑niek ž.; azorský
Babylon ‑a m.; Babylončan ‑a mn. ‑ia m.; Babylončanka ‑y ‑niek ž.; babylonský; Babylonská ríša
Báčka ‑y ž.; Báčan ‑a mn. ‑ia m.; Báčanka ‑y ‑niek ž.; báčsky
Báč ‑a L ‑i m.; Báčan ‑a mn. ‑ia m.; Báčanka ‑y ‑niek ž.; báčsky
Bačka ‑y ž.; Bačan ‑a mn. ‑ia m.; Bačianka ‑y ‑nok ž.; bačiansky
Baka ‑y ž.; Bačan ‑a mn. ‑ia m.; Bačianka ‑y ‑nok ž.; bačiansky
Bagdad ‑u m. (hl. mesto); Bagdadčan ‑a mn. ‑ia m.; Bagdadčanka ‑y ‑niek ž.; bagdadský
Bahamy ‑hám ž. pomn. (štát); Bahamčan ‑a mn. ‑ia m.; Bahamčanka ‑y ‑niek ž.; bahamský
Bahrajn ‑u m. (štát); Bahrajňan ‑a mn. ‑ia m.; Bahrajňanka ‑y ‑niek ž.; bahrajnský
Bairiki neskl. s. (hl. mesto); Bairikijčan ‑a mn. ‑ia m.; Bairikijčanka ‑y ‑niek ž.; bairikijský
Baku neskl. s. (hl. mesto); Bakučan ‑a mn. ‑ia m.; Bakučanka ‑y ‑niek ž.; bakuský
Bali neskl. s.; Balijčan ‑a mn. ‑ia m.; Balijčanka ‑y ‑niek ž.; balijský
Bamako ‑a s. (hl. mesto); Bamačan ‑a mn. ‑ia m.; Bamačanka ‑y ‑niek ž.; bamacký
Bandung ‑u m. (mesto); Bandunčan ‑a mn. ‑ia m.; Bandunčanka ‑y ‑niek ž.; bandunský
Bangkok [‑nk‑] ‑u m. (hl. mesto); Bangkočan ‑a mn. ‑ia m.; Bangkočanka ‑y ‑niek ž.; bangkocký
Bangladéš ‑a m. (štát); Bangladéšan ‑a mn. ‑ia m.; Bangladéšanka ‑y ‑niek ž.; bangladéšsky
Bangui [‑gi] neskl. s. (hl. mesto); Banguijčan ‑a mn. ‑ia m.; Banguijčanka ‑y ‑niek ž.; banguijský
Banja Luka [‑ňa] ‑je ‑y ž.; Banjalučan ‑a mn. ‑ia m.; Banjalučanka ‑y ‑niek ž.; banjalucký
Banjul ‑a/‑u L ‑e m. (hl. mesto); Banjulčan ‑a mn. ‑ia m.; Banjulčanka ‑y ‑niek ž.; banjulský
Barcelona [‑rse‑] ‑y ž.; Barcelončan ‑a mn. ‑ia m.; Barcelončanka ‑y ‑niek ž.; barcelonský
Bari neskl. s. (mesto); Barijčan ‑a mn. ‑ia m.; Barijčanka ‑y ‑niek ž.; barijský
Bazilej ‑a m.; Bazilejčan ‑a mn. ‑ia m.; Bazilejčanka ‑y ‑niek ž.; bazilejský
Bejrút ‑u m. (hl. mesto); Bejrútčan i Bejrúťan ‑a mn. ‑ia m.; Bejrútčanka i Bejrúťanka ‑y ‑niek ž.; bejrútsky
Belehrad ‑u m. (hl. mesto); Belehradčan ‑a mn. ‑ia m.; Belehradčanka ‑y ‑niek ž.; belehradský
Belfast ‑u m.; Belfasťan ‑a mn. ‑ia m.; Belfasťanka ‑y ‑niek ž.; belfastský
Belgicko ‑a s.; Belgičan ‑a mn. ‑ia m.; Belgičanka ‑y ‑niek ž.; belgický
Belmopan ‑u m. (hl. mesto); Belmopančan ‑a mn. ‑ia m.; Belmopančanka ‑y ‑niek ž.; belmopanský
Benátky ‑tok ž. pomn.; Benátčan ‑a mn. ‑ia m.; Benátčanka ‑y ‑niek ž.; benátsky
Bengálsko ‑a s.; Bengálčan ‑a mn. ‑ia m.; Bengálčanka ‑y ‑niek ž.; bengálsky príd. i prísl.
Benin ‑u m. (štát); Beninčan ‑a mn. ‑ia m.; Beninčanka ‑y ‑niek ž.; beninský; Beninská republika
Berlín ‑a m. (hl. mesto); Berlínčan ‑a mn. ‑ia m.; Berlínčanka ‑y ‑niek ž.; berlínsky
Bermudy ‑múd ž. pomn.; Bermudčan i Bermuďan ‑a mn. ‑ia m.; Bermudčanka i Bermuďanka ‑y ‑niek ž.; bermudský
Bern ‑u m. (hl. mesto); Bernčan ‑a mn. ‑ia m.; Bernčanka ‑y ‑niek ž.; bernský
Betlehem ‑a m.; Betlehem-čan ‑a mn. ‑ia m.; Betlehemčanka ‑y ‑niek ž.; betlehemský
Bhután ‑u m. (štát); Bhutánčan ‑a mn. ‑ia m.; Bhutánčanka ‑y ‑niek ž.; bhutánsky
Bikini neskl. s.; Bikinčan ‑a mn. ‑ia m.; Bikinčanka ‑y ‑niek ž.; bikinský
Bissau neskl. s. (hl. mesto); Bissaučan ‑a mn. ‑ia m.; Bissaučanka ‑y ‑niek ž.; bissauský
Biškek ‑u m. (hl. mesto); Biškečan ‑a mn. ‑ia m.; Biškečanka ‑y ‑niek ž.; biškecký
Bogota ‑y ž. (hl. mesto); Bogotčan i Bogoťan ‑a mn. ‑ia m.; Bogotčanka i Bogoťanka ‑y ‑niek ž.; bogotský
Bolívia ‑ie ž.; Bolívijčan ‑a mn. ‑ia m.; Bolívijčanka ‑y ‑niek ž.; bolívijský
Bologna [‑oňa] ‑e L ‑i ž.; Bolončan ‑a mn. ‑ia m.; Bolončanka ‑y ‑niek ž.; bolonský
Bombaj ‑a m.; Bombajčan ‑a mn. ‑ia m.; Bombajčanka ‑y ‑niek ž.; bombajský
Bonn ‑u m.; Bonnčan ‑a mn. ‑ia m.; Bonnčanka ‑y ‑niek ž.; bonnský
Bordeaux [‑dó] neskl. s.; Bordeauxčan [‑dóč‑] ‑a mn. ‑ia m.; Bordeauxčanka ‑y ‑niek ž.; bordeauxsky [‑dós‑]
Boston ‑u m.; Bostončan ‑a mn. ‑ia m.; Bostončanka ‑y ‑niek ž.; bostonský
Botswana ‑y ž. (štát); Botswančan ‑a mn. ‑ia m.; Botswančanka ‑y ‑niek ž.; botswanský
Brač ‑a/‑u m.; Bračan ‑a mn. ‑ia m.; Bračanka ‑y ‑niek ž.; bračský
Brašov ‑a m.; Brašovčan ‑a mn. ‑ia m.; Brašovčanka ‑y ‑niek ž.; brašovský
Brazília ‑ie ž. (štát i hl. mesto); Brazílčan ‑a mn. ‑ia m.; Brazílčanka ‑y ‑niek ž.; brazílsky
Brazzaville [‑zavil] ‑u L ‑e m. (hl. mesto); Brazzavillčan ‑a mn. ‑ia m.; Brazzavillčanka ‑y ‑niek ž.; brazzavillský
Brémy Brém ž. pomn.; Brémčan ‑a mn. ‑ia m.; Brémčanka ‑y ‑niek ž.; brémsky
Bridgetown [‑idžtaun] ‑u L ‑e m. (hl. mesto); Bridgetownčan ‑a mn. ‑ia m.; Bridgetownčanka ‑y ‑niek ž.; bridgetownský
Brno ‑a s.; Brňan ‑a mn. ‑ia m.; Brnianka ‑y ‑nok ž.; brniansky
Bruggy Brúgg ž. pomn.; Bruggčan ‑a mn. ‑ia m.; Bruggčanka ‑y ‑niek ž.; bruggský
Brunej [‑n‑] ‑a m. (štát); Brunejčan ‑a mn. ‑ia m.; Brunejčanka ‑y ‑niek ž.; brunejský
Brusel ‑u L ‑i m. (hl. mesto); Bruselčan ‑a mn. ‑ia m.; Bruselčanka ‑y ‑niek ž.; bruselský
Břeclav ‑i L ‑i ž.; Břeclavčan ‑a mn. ‑ia m.; Břeclavčanka ‑y ‑niek ž.; břeclavský
Budapešť ‑i ž. (hl. mesto); Budapešťan ‑a mn. ‑ia m.; Budapeštianka ‑y ‑nok ž.; budapeštiansky
Budyšín ‑a m.; Budyšínčan ‑a mn. ‑ia m.; Budyšínčanka ‑y ‑niek ž.; budyšínsky
Bujumbura ‑y ž. (hl. mesto); Bujumburčan ‑a mn. ‑ia m.; Bujumburčanka ‑y ‑niek ž.; bujumburský
Bukurešť ‑i ž. (hl. mesto); Bukurešťan ‑a mn. ‑ia m.; Bukurešťanka ‑y ‑niek ž.; bukureštský
Burgenland ‑u m.; Burgenlanďan ‑a mn. ‑ia m.; Burgenlanďanka ‑y ‑niek ž.; burgenlandský
Burkina ‑y ž. (štát); Burkina Faso; Burkinčan ‑a mn. ‑ia m.; Burkinčanka ‑y ‑niek ž.; burkinský
Burundi neskl. s. (štát); Burunďan ‑a mn. ‑ia m.; Burunďanka ‑y ‑niek ž.; burundský; Burundská republika
Bytom ‑u L ‑e m.; Bytomčan ‑a mn. ‑ia m.; Bytomčanka ‑y ‑niek ž.; bytomský
Canberra [kenbera] ‑y ž. (hl. mesto); Canberrčan ‑a mn. ‑ia m.; Canberrčanka ‑y ‑niek ž.; canberrský
Cannes [kan] neskl. s.; Cannesčan ‑a mn. ‑ia m.; Cannesčanka ‑y ‑niek ž.; canneský
Capri [k‑] neskl. s.; Caprijčan ‑a mn. ‑ia m.; Caprijčanka ‑y ‑niek ž.; caprijský
Cardiff [k‑] ‑u m.; Cardiffčan ‑a mn. ‑ia m.; Cardiffčanka ‑y ‑niek ž.; cardiffský
Carihrad ‑u m. (hist. názov Istanbulu); Carihradčan ‑a mn. ‑ia m.; Carihradčanka ‑y ‑niek ž.; carihradský
Casablanca [k-ka] ‑y ž.; Casablančan ‑a mn. ‑ia m.; Casablančanka ‑y ‑niek ž.; casablanský
Cejlón ‑u m.; Cejlónčan ‑a mn. ‑ia m.; Cejlónčanka ‑y ‑niek ž.; cejlónsky
Cleveland [klívlend] ‑u m.; Clevelanďan ‑a mn. ‑ia m.; Clevelanďanka ‑y ‑niek ž.; clevelandský; Clevelandská dohoda (z r. 1915)
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
pridržiava,
šute,
sùd,
omã ã ã aã,
chlopã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
popustiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sklen rka,
prehliadaã æ ã ã æ ã,
sokyna,
nevå ednoså,
poduriã æ ã,
pr buzensk,
povodiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kusãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
cveng
Synonymický slovník slovenčiny:
hroznãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zaveriãƒâ sa,
produktívny,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã desiatka,
vykoreniã æ ã ã ã,
dynamizovaãƒâ,
krepã ã rovaã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ac,
vyparovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozširovat,
ã â lapka,
podievaãƒâ sa,
strã æ ã ã æ ã ã æ ã,
cisã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â rstvo,
novã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
pľuhavec,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã an,
obmieãƒâ ãƒâ aãƒâ sa,
vyã etriã ã ã,
interpretovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
usadzova,
aktualizovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kuã ã n,
odosobni,
vyniå,
tesnoså,
inklinovaãƒâ ãƒâ,
odcitovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
stojaä ky,
rozraziã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
pasã æ ã ã æ ã,
označenie,
triã ã,
minimã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
solmizačná slabika,
nikã æ ã,
rusã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
p tick,
a ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
šúch,
veäo,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã le,
transpozã cia,
gl bus,
dé
Nárečový slovník:
fijók,
hm,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pakšamenty,
utr,
kurča še,
ã ternac,
dudre,
gramafon,
rajbaä ka,
odac še,
o vaj,
durch l g,
kosåˆa,
goľvaš
Lekársky slovník:
opsiuria,
flebitã æ ã da,
venogramma,
r p ab,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã v,
elevácia,
extractor,
myocyt,
salvi,
adã cia,
katastrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lne jutro,
ingvina,
sho,
emãƒæ ã â ãƒæ ã â za,
teresã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Technický slovník:
winsock,
apply,
nã,
font,
tå,
kompatibilita,
o i,
rot,
s å,
ã æ ã â ã æ ã â u,
xt,
reflection,
tas,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Ekonomický slovník:
oml,
pyc,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tap,
tsj,
ocd,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vsz,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â udiã æ ã,
mof,
ok2,
iia,
cimcee,
zsk,
tzg