- call second
- centi call second
-
call
- odkaz
- správa
- hlas
- pozvánka
- návšteva
- požiadavka
- vyzvonenie
- vyvolanie
- dispozícia
- signál
- spojenie
- predvolanie
- dopyt
- volať
- zavolať
- privolať
- telefonovať
- zatelefonovať
- prísť
- nazývať
- kričať
- navštíviť
- otvoriť
- zahájiť
- vyzvať
- ukončiť
- zastavovať
- pomenovať
- odhadovať
- vykonaj
- volaj
- odvolať
- zvolať
- začať
- predvolať
- požiadať
- požadovať
- vyžiadať
- vyžadovať
- vojsť
- vplávať
- volací
- vyzváňací
- hovorový
- osloviť
- oslovovať
- privolávať
- telefonát
- vyzývať
- zvolanie
- dať výpoveď
- hovor (tel.)
- krátka návšteva
- kúpna opcia
- navštevovať (4.p.)
- nazvať (sa)
- nazývať (sa)
- príkaz dostaviť sa
- telefonický hovor
- telefónny hovor
- volanie (2.p.)
- vymenovanie za advokáta
- výzva (vyhlásenie)
- výzva na plnenie
- výzva na splátky na akcie
- zastaviť sa
- žiadať o zaplatenie pôžičky poistenej zárukou pre neschopnosť dlžníka vyrovnať sa s termínmi pôžičky
-
second
- druhý
- sekunda
- ďalší
- asistovať
- sekundovať
- sekundant
- okamih
- chvíľka
- podporiť
- podporovať
- podradný
- sekundový
- pomocník
- pomáhač
- podporovateľ
- stúpenec
- prívrženec
- straník
- podoprieť
- nasledovať
- druhá
- druhé
- doplnkový
- doplnková
- doplnkové
- dvojnásobný
- sekundárny
- prehlbovací
- zrýchľovací
- ojazdený
- upotrebený
- podružný
- druhoradý
- pomocný
- druhotný
- byť v družine (koho)
- byť za
- ďalší chod
- druhá méta v baseballe
- druhé miesto
- druhé poradie
- druhej akosti
- druhej veľkosti
- druhoradej akosti
- druhý stupeň skúšky na univerzitu
- podpora návrhu v parlamente
- postaviť sa za
- prejavovať súhlas
- sprevádzať (koho)
- stáť za
- ten ďalší
Krátky slovník slovenského jazyka:
prã ã ã ã ã jemne,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã arch,
preãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vcãƒæ ã â tiãƒæ ã â sa,
skuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
interpretova� �,
humã ã ã ã ã ã nny,
drzí,
boler,
zamieåˆaå,
zavlãƒæ ã â dnuãƒæ ã â,
nonšalantný,
eä,
skreslenosť,
rå
Synonymický slovník slovenčiny:
nasycovaã sa,
rytie,
tragaã ã ã ã ã,
prehrmieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nerozumnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
byť,
momentã æ ã ã æ ã ã æ ã lne,
malebn,
prepich,
raãƒæ ã â ãƒæ ã â,
reakcia,
ryť,
naã æ ã ã æ ã ã æ ã erpaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
gumovaãƒæ ã â,
rýdlo
Pravidlá slovenského pravopisu:
stãƒâ nok,
upravovaã æ ã â ã æ ã â,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã zaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mus,
drevã ã r,
ã æ ã rauba,
echoslovakizmus,
svatka,
vyčnievať,
uznanlivosť,
paštrnák,
å useåˆ,
neposednã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
parapetový,
rã æ ã ã ã tmã æ ã å ã ã
Krížovkársky slovník:
vymýšľanie,
ciaãƒæ ã â,
naftov motor,
ita est,
spãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
aå a,
separãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ a,
sanitã ã ã ã ã cia,
bezé,
nerv za,
spevåˆovanie,
plazma krvnãƒæ ã â,
ã g,
nomã æ ã d
Nárečový slovník:
komvi ak,
fã ã ela,
atrik,
tirstok,
aã ã imuk,
dze ã i,
balagovac,
imu na baracka,
help,
gombinaä ka,
ambrel,
flance,
šíf,
zase,
kalu
Lekársky slovník:
observ,
ã ã ã ach,
toxoplasmosis,
intermitentny,
grippalis,
dac,
electrocorticographia,
mascarpone,
prattorrhoea,
total,
i61,
emasculatio,
laparoskopia,
s66,
vasomotoricus
Technický slovník:
send to,
at,
browse,
tým,
íp,
beta version,
atã,
tcp,
laš,
onã æ ã,
allocate,
pár,
dat,
shu,
prom programmable read only memory