- call patent
- patenter
-
call
- odkaz
- správa
- hlas
- pozvánka
- návšteva
- požiadavka
- vyzvonenie
- vyvolanie
- dispozícia
- signál
- spojenie
- predvolanie
- dopyt
- volať
- zavolať
- privolať
- telefonovať
- zatelefonovať
- prísť
- nazývať
- kričať
- navštíviť
- otvoriť
- zahájiť
- vyzvať
- ukončiť
- zastavovať
- pomenovať
- odhadovať
- vykonaj
- volaj
- odvolať
- zvolať
- začať
- predvolať
- požiadať
- požadovať
- vyžiadať
- vyžadovať
- vojsť
- vplávať
- volací
- vyzváňací
- hovorový
- osloviť
- oslovovať
- privolávať
- telefonát
- vyzývať
- zvolanie
- dať výpoveď
- hovor (tel.)
- krátka návšteva
- kúpna opcia
- navštevovať (4.p.)
- nazvať (sa)
- nazývať (sa)
- príkaz dostaviť sa
- telefonický hovor
- telefónny hovor
- volanie (2.p.)
- vymenovanie za advokáta
- výzva (vyhlásenie)
- výzva na plnenie
- výzva na splátky na akcie
- zastaviť sa
- žiadať o zaplatenie pôžičky poistenej zárukou pre neschopnosť dlžníka vyrovnať sa s termínmi pôžičky
-
patent
- patent
- vynález
- patentovaný
- patentový
- privilegovaný
- výsadný
- diplomovaný
- špeciálny
- patentný
- značkový
- otvorený
- zrejmý
- jasný
- vyložený
- očividný
- prostý
- dekrét
- známka
- povolenie
- schválenie
- privilégium
- patentovať (vynález)
- ustanovený patentom
- verejne prístupný
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozhutova,
dosah,
hniezdiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
diferenciãƒâ ãƒâ cia,
prehorieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nato,
pr stre ie,
nalepiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
praxovaã,
materskosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
baša,
bagrovaãƒæ ã â,
zamieã ã a,
manipulã æ ã ã æ ã cia,
mecenã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
nástroj,
vernã ã ã ã ã,
najme,
siľ,
erár,
maã ã ã,
zabezpeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kriataå sa,
strãƒæ ã â caãƒæ ã â,
valeriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã na,
nivočiť,
preã æ ã aã æ ã,
podnes,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ob,
kolã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã zia
Pravidlá slovenského pravopisu:
povrã æ ã zok,
viničan,
odpudzujúci,
šurianky,
oponovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
posv cova,
povylievaã,
revolucia,
zdravi,
ãƒæ ã â siãƒæ ã â,
nezákonnosť,
l hova,
vymyãƒâ ãƒâ,
zebr,
exkluzã â vny
Krížovkársky slovník:
inventã æ ã ã æ ã ã æ ã ra,
in vino veritas,
nuã ã ã ã ã ã,
priepustnosã,
ä ob,
od zaä iatku zã sadne,
kritã ã rium,
mã mka,
púť,
retinitã â da,
mã æ ã ã æ ã a,
em za,
drã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ma,
tercia,
ťe
Nárečový slovník:
ščupeni,
ã ë ã oriã,
ive,
å ä eåˆe,
reskir,
garadiče,
bľuza,
fãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
poã ã aromny,
prišč,
trajf,
ã ë eru aj,
chustocka,
kolmajzňa,
ňuch
Lekársky slovník:
dolichosigma,
apertúra,
oral,
ventrolater,
emolliens,
ptyalismus,
fragment,
fuscus,
rasura,
cholangioma,
circumplicatus,
ester,
toxoplazmóza,
kolpitida,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Technický slovník:
mod,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
unsorted,
jumper,
kå ä,
úra,
pif,
ž,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
server,
vi,
des ifrovac,
ã â ã â ã âor,
page,
rat