-
por
- kvôli
- u
- miesto
- podľa
- pretože
- za
- spod
- (7.p.)
- cez (miesto)
- o (časovo)
- po (miesto)
- pokiaľ ide o
- pre (príčina)
- skrz (miesto)
- skrze (miesto)
- v (časovo)
- z (dôvodu)
- por 1 peso
- por acá
- por acaso
- por accidente
- por aclamación
- por acuerdo particular
-
por adarmes
- po troškách
- skúpo
-
por adelantado
- vopred
-
por aditamento
- k tomu ešte
- navyše
-
por administración
- správne
- úradne
- administratívne
-
por ahí
- preto
- por ahí se dice
- por ahí, pro ahí
-
por ahora
- zatiaľ
- por al llegar
- por algo
- por algún tiempo
- por alguna parte
- por allá
- por allí
- por alquitaras
- por alto
- por altos y hondonadas
- por amistad
-
por amor
- z lásky
-
por amor de
- kvôli
- kvôli komu
-
por añadidura
- navyše
- na dôvažok
- naviac
- por analogía
- por ancianidad
- por angas o por mangas
-
por año
- ročne
- por anticipado
- por apoderado
- por apremio de dinero
- por apremio de tiempo
-
por apuesta
- v stávke
- por aquel entonces
-
por aquellas fechas
- ten krát
- v tej dobe
- por aquí
- por aquí no le conocerán
-
por arriba
- vrchom
-
por arrobas
- vo veľkej miere
- veľa
-
por arte de magia
- magický
- čarodejnícky
- por asuntos de familia
-
por atrás
- zadom
- por auto-stop
-
Por avión
- expres
-
por azar
- náhodou
- por cabeza
- por cable
- por capricho
-
por carestía
- drahý
-
por carretera
- čestný
-
por casualidad
- náhodou
-
por causa de
- kvôli
- por ceremonia
-
por chafaldita
- zo psiny
- por chafalonía
- por chiripa
- por chunga
-
por ciento
- percento
- por cierto
- por cierto,
- por cima
-
por cima de
- nad
-
por cobro
- inkasný
- por completo
- por compromiso
Krátky slovník slovenského jazyka:
záťah,
zapotro i,
ló,
pã æ ã pnuã æ ã,
mo nos,
datovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zanariekaã æ ã,
kultivovanosã ã ã ã ã,
priľnavosť,
šiator,
zhovorčivosť,
straã æ ã ã ã i,
nie,
vyparatiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ozubený
Synonymický slovník slovenčiny:
udeliã æ ã,
ufujazdiã ã ã ã ã,
pochutnaã æ ã,
prirodzenã,
tmársky,
ordonancia,
blã za,
l ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
toho ãƒâ asu,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â adro,
tã ã ã a,
privies,
ä l,
vyslaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sarkastický
Pravidlá slovenského pravopisu:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ epka,
vykydaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
poã ã ã ã ã krabok,
patetizovaã,
novohradčan,
dejovo,
chrã paã,
navå tã venie,
znakovoså,
sylvã æ ã ã ã n,
nã æ ã hrada,
dohľadnúť,
zapriahať,
elementárne,
zastavovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã id,
chromatã æ ã da,
dužinatosť,
minerã æ ã l,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tat,
divá včela,
mon,
něžný,
medzinárodnosť,
izocefã æ ã lia,
devastovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dlhã ã r,
iritã da,
pantof,
katamn za
Nárečový slovník:
zapomen t,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cvancigova sa,
r l,
ä opi,
sek,
ba dero,
čušpajz,
kvaã ka,
bortačina,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kola ki,
hamižny,
barvinok,
gus
Lekársky slovník:
hemihypaesthesia,
hydrothorax,
pelvifixatio,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
trichóm,
depaserizã â cia,
h,
temporomaxillaris,
ics,
exanthematicus,
litogen za,
insuflácia,
endothelium,
pedo,
apselaphesia
Technický slovník:
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
upã,
sign,
side,
tint,
mpr,
ob,
cã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã,
čit,
wallpaper,
rac,
rendering,
iď,
lia,
žírny